курсовые,контрольные,дипломы,рефераты
Научный сотрудник Института иностранных языков и медиатехнологий Университета Грайфсвальда (ФРГ) Екатерина Кудрявцева, выступая в международном мультимедийном пресс-центре МИА "Россия сегодня", провела грань между безграмотностью и этнорусистикой.
В рамках круглого стола "Грамматические нормы современного русского литературного языка и особенности грамматики русского языка в странах СНГ" она заявила, что нормы русского языка едины для всех, и если происходит подмена, то речь, как правило, идет об элементарной безграмотности.
"Нормы русского языка едины, как едины нормы немецкого языка: имя существительное, к примеру, никогда не может менять артикль в зависимости от того, произносит его немец в Германии, Швейцарии или Казахстане", — пояснила она.
Вместе с тем, эксперт не отрицает существования этновариантов русского языка, так называемой, этнорусистики. "Русская речь в Казахстане, Украине, Приднестровье отличается от русской речи в регионах России, причем не только фонетически, но и наличием специфических правил, основанных на преференциях", — добавила она, приведя в пример Германию, где повсеместно произносится нередуцированное "-ся" вместо "-сь", что типично и для Казахстана.
"Зная эту специфику, мы можем и должны влиять на становление русского языка у молодого поколения", — сказала она, заявив о необходимости тормозить языковые преференции. Иначе, по ее словам, не за горами тот день, когда мы начнем пить "горячее кофе", "путешествовать в полуостров" и окончательно потеряем традицию писать "Вы" с большой буквы. "Все это дает трещину в национальной картине мира носителей русского языка как родного",- сказала Екатерина Кудрявцева.
При этом эксперт рассказала о том, что для русского дальнего и ближнего русский язык – "это воздух и наслаждение".
Источник: РИА Новости
Copyright (c) 2025 Stud-Baza.ru Рефераты, контрольные, курсовые, дипломные работы.