курсовые,контрольные,дипломы,рефераты
1.0. Инуитов Канады язык (И.К.я.), также инуктитут.
2.0. Распространен по всему побережью и на островах Канадской Арктики, а также на п-ове Лабрадор. Число говорящих - ок. 18 тысяч.
3.0. Принадлежит к эскимосско-алеутской семье, к группе инуит.
4.0. Развитие письменности происходило под эгидой различных церковных организаций, и с точки зрения письменности эскимосы Канады оказались искусственно раздроблены. В восточных и центральных областях распространена слоговая письменность Е. Пека (конец XIX в.), представляющая собой адаптацию орфографической системы, созданной Дж. Эвансом ок. 1840 г. для индейцев кри.
К существенным недостаткам этой системы относится то, что она не различает долгих и кратких гласных, имеет одинаковый значок для q, k и n; надстрочные значки для первой согласной кластера (и для финальной согласной) на практике часто не пишутся вовсе. Система не учитывает междиалектных фонетических различий - однако, возможно, именно поэтому она получила поразительно широкое распространение - настолько, что практически все взрослое население умело пользоваться ей к началу XX в. безо всякого специального обучения. В западные районы (р. Маккензи) слоговая письменность не проникла. В настоящее время канадское правительство пытается ввести стандартную письменность на латинской основе, однако она прививается неравномерно и с трудом соперничает со слоговой. Последняя считается более престижной и в какой-то мере "исконной" среди осознавшего свою национальную самобытность коренного населения.
Практически все канадские эскимосы свободно владеют родным языком, однако в последние годы в крупных поселениях молодежь начинает предпочитать английский.
Несмотря на довольно обширную, главным образом миссионерскую, литературу, посвященную И.К.я. (словари, грамматические описания, переводы религиозных текстов), он находится в худшем положении по сравнению с другими эскимосскими языками. В разное время в школах при миссиях велось преподавание на канадско-эскимосских диалектах, однако централизованной государственной образовательной программы нет.
5.0.0. Лингвистическая характеристика.
Типологически И.К.я. не отличается от языка эскимосов Гренландии (см. статью "Гренландский язык" в наст. издании). Более того, они вместе представляют собой единую диалектную цепь. Конкретные сведения о фонетике, морфологии и синтаксисе канадских диалектов см. 6.0.; см. также серию грамматик и словарей R. Lowe.
5.1.0.- 5.4.0. См. соответствующие разделы статьи "Гренландский язык" в настоящем издании.
6.0. Основные диалекты: маккензи (западный); центральные - карибу, нетсилик, иглулик; восточные - коппер, Баффиновой Земли (баффин) и лабрадорский. Все эти диалекты очень близки друг к другу и по строю мало чем отличаются от гренландских. Основная диалектная граница проходит между иглулик и нетсилик, причем в одну группу попадает иглулик, баффин, лабрадорский, а в другую - нетсилик, карибу, коппер и маккензи. Фонетическим критерием этого деления является регрессивная метатеза:
зап.-гренл. | иглулик | нетсилик | коппер | |
'дух, оборотень' | torngaq | torngrAq | tongAq | tonraq |
'весна' | upErnAq | upErnrAq | upinggAq | upingrAq |
Диалекты иглулик, баффин и лабрадор представляют собой как бы переход от западных (нетсилик, карибу) к гренландским. Так, если в Гренландии уже закончился процесс лабиализации и увуляризации, то в иглулик, баффин и лабрадорском произошла только увуляризация. Далее, в нетсилик появляется гортанный смычный: игл. ingnEq 'огонь', qingmEq 'собака', нетс. соотв. i?nEq, qi?mEq, ср. маккензи ignerk, аз.-эск. к,икмик,. Т. е. иглулик назализует q, а нетсилик ослабляет его до ?. Одно из отличий центральных диалектов И.К.я. от гренландских - соответствие различных звуков гренландскому s: зап.-гренл. ise 'глаз', pusisEq 'лук', siko 'лед', игл. соотв. ije, pitikse, siko; нетс. ije, hiko.
Грамматические отличия И.К.я. от гренландского также очень незначительны, но возрастают по мере движения к западу. Так, в лабрадорском есть "архаичные" окончания -ng, -rng, -n вместо "современных" -k, -q, -t (ср. вост.-гренл.): игл. maRung 'два', зап.-гренл. marLuk (ср. аз.-эск. -н в конце слова, а -т только при словоизменении). Падежная система И.К.я. идентична гренландской, с незначительным перераспределением функций между аблативом и инструменталисом. Как и в эскимосских диалектах Аляски и Чукотки, в И.К.я. есть 1-е лицо императива, отсутствующее в гренландском.
В целом диалекты И.К.я. изучены еще довольно слабо. И.К.я. граничит на юге с языками американских индейцев: лабрадорский - с алгонкинскими, карибу и нетсилик - с чипевайан, коппер и нетсилик - с догриб, маккензи - с хэр и кутчин (все - атапасские).
Распространение и внутридиалектное членение.
1) Диалект маккензи распространен в дельте р. Маккензи и на прилегающих участках побережья. Число носителей - ок. 400 (1950-е гг.). Этот диалект ближе к языку эскимосов Аляски (инуит), чем к центральным и восточным канадским.
2) Центральные диалекты. Название чисто условное, хотя и принятое в литературе. Распространены по западному берегу Гудзонова залива и на п-ове Мелвилл. Диалект карибу состоит из очень близких друг к другу говоров падлимиут (от границы зоны лесов до оз. Яткайед), харвактормиут (между оз. Яткайед и оз. Бейкер), хаунектормиут (в районе зал. Ранкин и Честерфильд-Инлет) и каернермиут (между зал. Ранкин и бухтой Досон). Первые два говора - континентальные, к морю практически не выходят. Различия говоров очень незначительные, например, в континентальных h везде, где в приморских sh. В падлимиут часто встречается ?, а в каернермиут он редок. Диалект нетсилик распространен к югу от северного магнитного полюса Земли. Состоит из очень близких говоров арвилигьюармиут (зал. Пелли, п-ов Симпсон), нетсилингмиут (оз. Нетсилик), иливилермиут (п-ов Аделейд), иткухигьялингмиут, ханингайормиут и уалиарлит (дельта р. Бак). Диалект иглулик распространен в районе п-ва Мелвилл и западной части о. Баффинова Земля. Говоры: айвилингмиут (сев. часть зал. Репалс), иглулингмиут (район прол. Фьюри-энд-Хекла, пос. Иглулик), и тунунырмиут (район прол. Понд и пос. Понд-Инлет).
3) Диалект коппер распространен в районе зал. Коронейшн (пос. Перри-Айленд) и в южной части о. Виктория. Говоры: нувунгмиут (южный берег пролива Долфин-энд-Юнион), кордлортормиут (р. Коппермайн), агиармиут (мыс Барроу - р. Джеймс), килухигтормиут (район пос. Батерст-Инлет), умингмагтормиут (район п-ва Кент и пос. Перри-Айленд), кангерюармиут (зал. Принс-Альберт и на о. Виктория), ахунгахунгагмиут (п-ов Вулластон, пос. Рид-Айленд), нагьюктормиут (пос. Кеймбридж-Бей - зал. Альберт-Эдуард). Все эскимосские племена к востоку от эскимосов коппер называют последних китлинермиут (по эскимосскому названию о. Виктория - Китленек).
4) Диалект Баффиновой Земли распространен по побережью Баффиновой Земли, особенно на востоке и юго-востоке. Иногда в этот диалект включают и северные говоры диалекта иглулик. Говоры: п-ва Камберленд, Фробишер-Бей, Кейп-Дорсет.
5) Лабрадорский диалект. Основные районы: побережье Гудзонова залива (пос. Повунгитук и др.), п-ов Унгава и зал. Унгава (пос. Форт-Шимо и др.), северо-восточное побережье Лабрадора в пос. Нейн, Хопдейл, Макковик и др. Лабрадорский диалект наиболее подвержен иноязычному влиянию и быстро меняется. Он же является основным объектом научного изучения в канадской эскимологии.
Список литературы
Birket-Smith K. Anthropological Observations on the Central Eskimos. Copenhagen, 1940.
Birketh-Smith K. Five Hundred Eskimo Words. Copenhagen, 1928, p. 23 ff.
Labrador Inuit [Dictionary]. St. John's, Newfoundland, 1976.
Lowe R. Basic Inuvialuit Dictionary. Inuvik, Northwest Territories, 1984.
Lowe R. Basic Siglit Inuvialuit Eskimo Grammar. Inuvik, Northwest Territories, 1985.
The Languages of Canada / Ed. by J.K. Chambers. Ottawa, 1979.
Н. Б. Вахтин. ЯЗЫК ИНУИТОВ КАНАДЫ.
1.0. Инуитов Канады язык (И.К.я.), также инуктитут. 2.0. Распространен по всему побережью и на островах Канадской Арктики, а также на п-ове Лабрадор. Число говорящих - ок. 18 тысяч. 3.0. Принадлежит к эскимосско-алеутской семье, к группе
Папуасские языки
Язык эскимосов Берингова пролива
Арго, жаргон
Австралийские языки
Латинизмы в юридической терминологии статута Великого княжества литовского 1588 года
Синонимия в молодежном жаргоне
"Свое" и "чужое" с точки зрения носителя цыганского языка
О цыганизмах в русских арготических словарях первой трети ХХ века
Язык инуитов Аляски
Готтентотские языки
Copyright (c) 2024 Stud-Baza.ru Рефераты, контрольные, курсовые, дипломные работы.