Ѕаза знаний студента. –еферат, курсова€, контрольна€, диплом на заказ

курсовые,контрольные,дипломы,рефераты

»стори€ развити€ музыкальной культуры ’акасии (ее взаимодействие и взаимообогащение с русской музыкальной культурой) —  ультурологи€

ѕосмотреть видео по теме –аботы

»—“ќ–»я –ј«¬»“»я ћ”«џ јЋ№Ќќ…  ”Ћ№“”–џ ’ј ј—»»

(ее взаимодействие и взаимообогащение с русской музыкальной культурой)

јвторы: Ќадежда  ќЌƒ–ј“ќ¬ј

ƒмитрий  –”ѕ»Ќ

јбакан, 2000

–абота рекомендована в качестве учебного пособи€ дл€ студентов и преподавателей среднего и высшего звена по дисциплинам общекультурного блока, а так же в помощь лекторам-музыковедам.

–ецензенты: Ѕухарина Ќ.ј., зав. каф. культурологии, доцент, к.ф.н.

†††††††††††† ћалина ».–., зав. музыкальной и репертуарной частью ’–‘, заслуженный работник культуры ’акасии.

»—“ќ–»я –ј«¬»“»я ћ”«џ јЋ№Ќќ…  ”Ћ№“”–џ ’ј ј—»»

≈≈ ¬«ј»ћќƒ≈…—“¬»≈ » ¬«ј»ћќќЅќ√јў≈Ќ»≈

— –”—— ќ… ћ”«џ јЋ№Ќќ…  ”Ћ№“”–ќ…

¬¬≈ƒ≈Ќ»≈

ѕроблема развити€ музыкальной культуры ’акасии и ее теоретическое осмысление в насто€щее врем€ €вл€етс€ актуальной в св€зи с тем, что повсюду очень активно про€вл€ютс€ этнические процессы. Ёто св€зано с утверждением тех уникальных культур народов, которые ранее считались Ђотсталымиї и Ђнеисторическимиї. –ост этнического самосознани€ народов вызван также их сопротивлением воздействию современных технологий и моделей образа жизни, их стремлением сохранить свою национальную самобытность и свои культурные традиции. »зучение процесса формировани€ и развити€ музыкальной культуры ’акасии, ее взаимодействи€ и взаимообогащени€ с русской музыкальной культурой будет способствовать повышению общекультурного уровн€ и поможет раскрыть характерные особенности национального профессионального музыкального искусства. Ќа сегодн€шний день исследовател€ми музыкальной культуры ’акасии накоплен достаточно обширный материал, но обобщающих работ пока нет. ¬ажной проблемой культурологии €вл€етс€ необходимость исследовани€ с позицией историзма, рассмотрение прошлого и насто€щего в едином процессе культурного развити€. Ђ—амое надежное в вопросе общественной науки Ц не забывать основной исторической св€зи, смотреть на каждый вопрос с точки зрени€ того, как известное €вление в истории возникло, какие главные этапы в своем развитии это €вление проходило и с точки зрени€ этого его развити€ смотреть, чем данна€ вещь стала теперьї1. “акой подход к исследованию национальной музыкальной культуры актуализирует изучение генезиса и становлени€ национальной культуры, как философско-социального исторического €влени€. ¬ последнее врем€ наметились пути теоретического осмыслени€ культуры как целостной социальной системы. Ёти исследовани€ служат базой дл€ развити€ единой культурологической теории как системы знаний, обобщающих €влени€ культуры. ¬есомый вклад в разработку проблем развити€ культур внесли: Ћ. јнжиганова, ј. јрнольдов, ј. јсиновска€, Ё. Ѕаграмов, Ќ. Ѕерд€ев, ћ. Ѕорбугулов, ё. Ѕорев, “. Ѕурмистрова, ∆. Ѕычкова, ¬. ¬ербицкий, Ћ. √умилев, „. √усейнов,  . ≈льницкий, ј. «ись, ћ.  аган, Ћ.  оган, Ќ.  атанов, ј.  енель, √.  отожеков, —.  иселев, ћ.  уличенко, Ћ.  ызласов, Ќ.  юнер, √. Ћомидзе, ј. Ћосев, ё. Ћукин, ¬. ћайногашева, ». Ќестьев, ¬. ѕетров, ¬. ѕолевой, √. ѕотанин, ¬. –адлов, “. –оменска€, ѕ. —ловцов, ё. —уровцев, —. “арбонакова, ћ. ”нгвицка€, ћ. ’рапченко, ¬. Ўевцов, ¬. Ўеда, Ќ. ядринцев и другие.

ƒанна€ работа €вл€етс€ попыткой обобщени€ многочисленных, но разрозненных сведений по формированию и развитию музыкальной культуры ’акасии, осмыслени€ закономерностей ее развити€. ¬ исследовании весь процесс становлени€ и развити€ хакасской музыкальной культуры даетс€ целостно, в историческом и теоретическом аспектах, рассмотренных в совокупности. ¬ исследовании даны краткие теоретические выводы, анализ современного состо€ни€ музыкальной культуры ’акасии и рассмотрены перспективы дальнейшего развити€.

√Ћј¬ј 1. ‘ќ–ћ»–ќ¬јЌ»≈ » –ј«¬»“»≈

’ј ј—— ќ… ћ”«џ јЋ№Ќќ…  ”Ћ№“”–џ

†††† ƒуховна€ культура представл€ет собой целостную систему, охватывающую все сферы человеческой де€тельности как материальную, так и духовную. Ёто качественна€ характеристика общественной жизни, включающа€ мировоззренческие, философские, социальные идеи и взгл€ды людей, просвещение и образование, нравственные нормы, регулирующие отношени€ между людьми, а также их отношение к природе. Ёто специфический способ жизнеде€тельности людей, выражающийс€ в результатах де€тельности и представл€ющий собой производство, хранение, распространение и потребление ценностей, также включающий научно-техническое творчество.

††††  ак специфический вид человеческой де€тельности, художественна€ культура €вл€етс€ сложной системой, характеризующейс€ следующими компонентами: художественно-освоенна€ действительность, создатель художественных произведений, искусство как совокупность эстетических ценностей, потребитель искусства, в котором воплощаютс€ соответствующие потребности общества, способность людей осваивать мир ценностей. ¬ самом общем виде пон€тие Ђдуховна€ культураї можно было бы определить как исторически обусловленную определенным способом материального производства совокупность духовных, эстетических ценностей, идей и достижений в области идеологии, науки, образовани€, искусства, а также и сам процесс, творческую де€тельность, направленную на производство, закрепление, воспри€тие и потребление этих ценностей.

†††† ¬ насто€щее врем€ предпринимаютс€ шаги к созданию единой культурологической теории как системы знаний, обобщающих €влени€ культуры. ¬ осмыслении ее общей природы, как целостного €влени€, существуют две основные концепции, способствующие формированию основных направлений разработки проблем теории культуры. „асть исследователей понимает культуру как творческий процесс (ј. јрнольдов, Ћ.  оган), как совокупность созданных человеком в ходе истории ценностей в области искусства, науки. ƒругие исследователи (¬. ƒавидович, ћ.  аган) рассматривают культуру как специфический способ человеческой де€тельности, т€готеют к пониманию культуры как совокупности отношений человека к природе, обществу, самому себе. ќни отмечают стремление человека зафиксировать его взаимодействи€ с действительностью, отражение форм и способов этого взаимодействи€ во внутреннем мире людей.

†††† ћы придерживаемс€ той точки зрени€, что духовную культуру нельз€ сводить только к совокупности каких-либо ценностей. ѕон€тие Ђкультураї включает в себ€ и процесс, всю совокупность св€зей духовной культуры с материальной, процесс духовного производства, процесс передачи духовных эстетических ценностей и их воспри€тие и функционирование в обществе. ћногообразие культур означает, что каждый народ вносит свой вклад в общую сокровищницу духовной культуры, создает духовные ценности, которые нередко €вл€ютс€ подлинными завоевани€ми общечеловеческой культуры.

†††† “ерритори€ ’акасии была обитаема до нашей эры. ƒревнее населении ’акасии уже достигло весьма значительного культурного уровн€. ќб этом свидетельствуют многочисленные курганы, наскальные рисунки, художественные издели€ из золота и бронзы, привод€щие в восторг всех археологов мира. –аскопки курганов подарили нам предметы каменного, бронзового и железного веков. ”словно отдельные этапы называютс€ археологами јфанасьевской эпохой (III-II тыс€челетие до Ќ.Ё., век древнекаменный и бронзы), јндроновской (середина II тыс€челети€ до Ќ.Ё.).  арасукской (XIII-VIII века до Ќ.Ё.), “агарской (VII-II века до Ќ.Ё., век железа), “аштыкской (I век до Ќ.Ё. Ц V век Ќ.Ё.) эпохами.

†††† Ђќт —а€нских гор, что полукругом обошли широкую степь, до темных лесов, обн€вших ее с севера, на сотни верст нескончаемой вереницей т€нутс€ дес€тки тыс€ч могильников.  ак сторожевой пикет на степном бугре, они заполнили степь от кра€ до кра€. ¬ысокие, в человеческий рост плоские камни, врытые в землю и поставленные стойм€, окружают каждую могилу, словно берегут ее. ћогильные камни, заросшие травой огромные оросительные каналы, засыпанные землей шахты и подземные ходы дл€ добывани€ меди, серебра и золота, да таинственные письмена, начертанные на высоких скалах, угрюмо нависших над ≈нисеем, где летают только орлы, - вот все, что осталось от могучего народа, когда-то наполн€вшего степь и жившего огромной жизнью. ќн унес все с собой в могилу, унес свои медные стрелы, свои чудные бронзовые ножи и странные золотые и серебренные украшени€, он похоронил свое прошлое, свою историю, свой €зык, даже самое им€ свое. “иха и мертва јбаканска€ степь. —тепь пуста и тиха, только са€нский орел медленно плавает в синей высоте безоблачного неба, да ≈нисей плещет сонной волнойї1...

†††† »мен народов того человеческа€ пам€ть не сохранила. ¬первые в середине первого тыс€челети€ до нашей эры старинные китайские летописи называют коренное население ≈нисейской долины динлинами, описыва€ их белокурыми и голубоглазыми. Ђ»зучение сведений о динлинах вы€вило, что данные о них по€вились в источниках IV-III вв. до Ќ.Ё. Ќаиболее ранние их них легендарны. Ёто представлени€ о живущих в северных земл€х вечных всадниках, как бы сросшихс€ со своими корн€ми, о своеобразных кентаврахї2. ƒревнехакасское государство сформировалось к VI веку, после того, как по сообщению источников, Ђих (кыргызов) плем€ смешалось с динлинамиї3. ƒревнехакасское государство было крупной феодальной державой, в нем в эпоху расцвета проживало разноэтническое население общей численностью около двух миллионов человек. Ёто было высокоразвитое государство с большим экономическим потенциалом, устойчивой высокоорганизованной социальной структурой. Ётим оно отличалось от огромных, но быстро распадавшихс€ каганатов древних тюрок, уйгуров, тюргешей и др. ¬плоть до монгольского нашестви€ и своей гибели в 1293 году, оно занимало всю территорию ёжной —ибири: √орный јлтай, “уву и ’акасско-ћинусинскую котловину до јнгары на севере.

†††† ƒо ќкт€брьской революции 1917 года хакасский народ считали не имеющий своей собственной культуры и называли Ђнеисторическимї. Ћишь теперь отмечают, что Ђблагодар€ специальному литературоведческому анализу сохранившихс€ древнехакасских эпитафий, недавно было показано, что у древних хакасов существовала самобытна€ поэзи€ и сво€ многолетн€€ художественна€ литературна€ традици€ї4. ќтчасти древн€€ культура хакасов была забыта, но народ в своем творчестве сохранил наследие предков и сумел донести его до наших дней, еще раз доказав, что нет народа, у которого не развивалась бы художественна€ культура.

†††† —амобытна€ и богатейша€ художественна€ культура ’акасии, как и люба€ друга€ культура, немыслима€ без фольклора, потому что именно в фольклоре сконцентрированы представлени€, исторический опыт, запечатлена мораль и воплощена эстетика народной жизни. ћузыкальное прошлое сибирских народов изучено недостаточно, так как многие путешественники описывали увиденное подр€д: уклад жизни, обр€ды, пищу, музыкальные инструменты, оруди€ труда, нравы и веровани€. ¬следствие этого данные о народном музыкальном творчестве просто тонули в общем потоке информации. ¬есьма скудные сведени€ относительно музыкального искусства народов, обитавших в јбаканской долине, к сожалению, не принадлежат самим хакасам. Ёто были заметки китайских летописей, перса √ардизи (X век), ѕутешественников XI-XIV веков ћарко ѕоло, –убруквиса, Ўтильтбергера и других.

††††   первым образцам хакасской музыки, дошедшим до нас, относ€тс€ образцы обр€довой музыки Ц шаманские заклинани€. ѕо религии древние хакасы были шаманистами. √ардизи описывал веровани€ хакасов следующим образом: Ђ—реди них есть люди, которых называют фагинунами, каждый год они приход€т в определенный день, привод€т всех музыкантов и приготовл€ют все дл€ веселого пира.  огда музыканты начинают играть, фагинун лишаетс€ сознани€, после этого его спрашивают обо всем, что произойдет в этом году: о нужде и изобилии, о дожде и засухе, о страхе и безопасности, о нашествии врагов. ќн все предсказывает, и большей частью бывает так, как он сказалї5.

†††† Ўаманизм базировалс€ на том, что люди признавали существование и злых духов, насел€ющих весь окружающий мир. ƒухов почитали, их умилостивл€ли, принос€ им различные жертвы. Ўаман считалс€ посредником между людьми и духами, только он мог пон€ть €зык духов и общатьс€ с ними. Ђ—лово Ђшаманї, по-видимому, тунгусско-манчжурского происхождени€ї6. „аще всего шамана звали дл€ лечени€ больного. Ћюди считали, что злые духи похитили душу больного, а шаман может ее найти и вернуть. ¬ зависимости от возраста больного шаман определ€л размер жертвоприношени€, например, чтобы вылечить взрослого человека, кололи лошадь или корову. —читалось, что м€со животных отдавалось духам за душу больного.

††††  амлани€ шаманов у народов ёжной —ибири носили €рко выраженный театральный характер. Ёто было целое драматическое представление, рассчитанное на зрителей, и шаман был в нем главным действующим лицом. ќн должен был обладать €рким артистизмом, хорошей пам€тью, эмоциональной возбудимостью и очень развитым художественным мышлением, √.≈. √румм-√ржимайло отмечал, что Ђ...искренне вер€щим в свое призвание шаманом может быть только человек с сильным воображением и склонный даже к мистицизму: одновременно облада€ природной наблюдательностью и пониманием действительного значени€ некоторых сил и зданий природы, он может всеми ему доступными средствами вли€ть на ум и воображение окружающих его людейї7. ’акасские шаманы приходили целую систему посв€щени€ в шаманы, включающую прохождение Ђ...мимо половинчатого шалаша, означающего пасть чудовища, он должен разделать жертвенное животное по суставам, выворачива€ внутренности, что означало переход через море по волос€ному мостику через смертельную жару и холод. ѕройд€ этот обр€д, побывав у хоз€ина горы или предка, вооружившись соответствующими духами-помощниками, он становитс€ шаманомї8. Ѕезусловно, совершить этот обр€д, не облада€ высоко развитым воображением, невозможно.

†††† ƒл€ камлани€ шаман об€зательно надевал свой ритуальный костюм. Ёто была замшева€ куртка с пришитыми к ней разноцветными лоскутками, бубенчиками и колокольчиками, на плечи которой прикрепл€лись крыль€ хищной птицы.  люв и перь€ этой птицы пришивались к остроконечной замшевой шапке, кра€ которой также обвешивались разноцветными тесемками, закрывающими лицо шамана. Ўаманский ритуальный костюм, в целом, символизировал птицу, в которую шаман мог превратитьс€ в нужный дл€ него момент. »мел шаман и свой культовый музыкальный инструмент Ц бубен (тюр).

†††† Ѕубен €вл€етс€ одним из древнейших музыкальных инструментов, встречающихс€ на определенной стадии развити€ музыкального мышлени€, практически, у всех сибирских народов. Ѕубен был св€зан с культовыми действи€ми и не имел чистого музыкального художественного значени€. Ѕубен состо€л из дерев€нного обруча диаметром 62-72 см. — внешней стороны его обт€гивали кожей олен€, марала или кон€. Ќа его внутренней стороне имелась березова€ руко€тка, в которую вставл€лс€ железный стержень. Ќа него навешивались разноцветные ленточки, лоскутки, колокольчики.

†††† Ќаружна€ сторона бубна делилась, обычно, на две сферы: небесную и подземную. –исунки отображали всю вселенную Ц людей, животных, духов и должны были способствовать шаманам при камлании. ƒовольно часто в рисунках на бубнах встречаетс€ образ орла, потому что орел в веровани€х хакасов считалс€ одним из покровителей шамана. ќблада€ огромной силой, он мог даже убить шамана. ¬ хакасском героическом эпосе орел представал как мифологическа€ птица ’ан  ире хус, как бессмертный, неуловимый, наделенный необыкновенной силой царь всех птиц. ѕоэтому в своих камлани€х шаманы часто имитировали орла. ¬озникновение культа орла уходит† в глубокую древность. Ћ.–.  ызласов указывает, что Ђэтот культ у исторических предков хакасов возник в конце “агарской культуры. ¬ таштыпскую эпоху он широко распространилс€. ” сибирских народов орел считалс€ даже родоначальником шамановї9.

†††† —огласно веровани€м шаманистов не менее храбрыми помощниками шамана считались и всевид€щие вороны (хусхун). Ќа бубнах рисовали черных людей Ц горных духов, служителей ’оз€ина горы. —читалось, что именно они были причиной всех болезней, да и вообще любого зла. ѕоэтому им нужно было угождать и их нужно было одаривать, умилостивл€ть. —читалось, что именно с этими духами переговаривалс€ шаман.   этому можно добавить, что изображение на бубне змей и л€гушек, по мнению шаманов, имело лечебное значение.  роме всего этого рисунки на бубнах отражали мастерство художников, что, в свою очередь, €вл€лось свидетельством уровн€ развити€ народного изобразительного искусства и художественной культуры в целом.

††††  олотушка (орба) делалась из березы и обт€гивалась за€чьей шкурой.  олотушке, как и бубну, во врем€ камлани€ придавалось символическое значение: если бубен осмысливалс€ как ездовое животное, то колотушка в этот момент становилась плеткой, если бубен был лодкой или луком, то колотушка Ц веслом или стрелой и так далее. Ѕубен и колотушка всегда наполн€лись содержанием в зависимости от смысла камлани€.

††††  ак известно, шаманизм был в дореволюционной –оссии очень распространен. Ђƒаже в 1924-1925 гг. в ’акасском уезде был зарегистрирован 71 действующий шаман, в том числе 54 мужчины и 17 женщинї10.

†††† Ўаманский обр€д Ц это синкретическое жанровое образование, в котором, как в любом древнем искусстве, пение, пл€ска и музыка существовали в единстве, нерасчлененно. ќбычно обр€д происходил вечером или ночью. Ўаман брал бубен, колотушку, призывал духов-помощников и начинал камлать. ќблада€, как правило, хорошим голосом, он произносил свои заклинани€. ‘актически в них еще нет мелодий, пение шамана Ц это своеобразный музыкальный эмбрион из нескольких р€дом сто€щих нот, часто сгруппированных по четыре. Ётот музыкальный эмбрион не пропевают, а лишь слегка интонируют. ѕение импровизационно и образует неравные строфы. ѕри этом главный акцент приходитс€ на внемузыкальный волевой вскрик Ђ√ей!ї или Ђќх!ї (в нотных запис€х его обозначают ). √улкий тембр бубна контрастирует этому скандированному возгласу, который заканчиваетс€ долгим вибрирующим звуком. Ќадо заметить, что хакасские шаманские заклинани€ отличаютс€ от шаманских мелодий других народов —ибири, например, мелодии €кутских и тунгусских шаманов длиннее и включают уже 7-10 нот, а также по изложению они более импровизационны.

††††  роме этого, во врем€ камлани€ шаманы довольно искусно подражали голосам птиц и животных, создава€ целые инсценировки общени€ и разговора с духами дл€ возвращени€ похищенной души больного. „ем выше было актерское мастерство шамана, тем сильнее было его воздействие на зрителей. „асто своим пением, игрой на бубне и пл€ской доводил себ€ до исступлени€ и экстаза. „тобы привлечь внимание демонов, шаман выбегал из юрты, прыгал, зажигал богородскую траву и так далее. ¬от сообщение самого шамана о своем камлании, приведенное в Ђќтчете о поездке в ћинусинский округ ≈нисейской губернии в 1896 годуї Ќ.‘.  атанова: Ђ≈сли свистит огонь, то мы бросаем в огонь сала, клан€емс€ огню, приговарива€: Ђќ огонь, ты Ц наша мать, имеюща€ 30 зубов, ты Ц наша теща, имеюща€ 40 €зыковї. —вист огн€ обозначает прибытие духаї11. ѕо рассказам стариков можно заключить, что каждый шаман имел свои собственные, им сочиненные заклинани€ дл€ камланий, хот€ он мог пользоватьс€ заклинани€ми своих предков. ¬ любом случае своим заклинани€м придавал особое значение и магическую силу.

†††† ѕение об€зательно сопровождалось игрой на бубне. ѕри этом важнее всего был ритм с варьирующимис€, но закономерно чередующимис€ ударами по бубну и паузами. ”дары были очень разнообразны: сильные, слабые, резкие, отрывистые, плавные, скольз€щие и удары типа тремоло. ”дары наносились по-разному: по центру бубна, по кра€м, по ободку. ¬се это создавало некоторое подобие мелодий с четким ритмом, разнообразием звуков по степени силы и небольшими колебани€ми по высоте и тембру. Ёто и было музыкальным сопровождением камлани€.

†††† —читалось, что бубен мог принадлежать только одному шаману, поэтому при похоронах шаманов бубен разламывали, уничтожали. —читалось также, что бубен имеет душу и поэтому может умереть. Ќ.‘.  атанов отмечал: Ђ” абаканцев во врем€ похорон шамана какой-нибудь шаман три раза удар€ет колотушкой в бубен, потом, разломавши его и разорвавши ленты, говорит народу: ѕришла смерть к нему, и он умерї12.

†††† »так, шаманский обр€д Ц это синкретическое жанровое образование пени€, пл€ски и музыки. јнализ подробных описаний этих обр€дов в Ђ—очинени€хї јрсеньева позвол€ет нам сделать вывод, что шаманские обр€ды имеют своеобразную интонационную драматургию: сначала Ђчуть слышно т€нул ноту за нотой, не раскрыва€ рта. ѕостепенно он усиливал свой голос и призывал к себе духа... помогавшего ему при камлании. ѕение его было печальное и монотонное. ѕонемногу он оживал и переминалс€ с ноги на ногу.   голосу шамана присоединилс€ металлический шорох, издаваемый позвонками. »ногда он вздрагивал, подымалс€ на носки и припадал на колени. ¬ыражение лица его было весьма напр€женное. ќн говорил несв€зные слова, упрашивал и умол€л своего духа помочь ему...  ак будто он имел успех, потому что голос его стал более уверенным и более ровным. ћинут тридцать... находилс€ в состо€нии такого транса. ѕостепенно он снижал тон, пение его сделалось медленным и перешло в несв€занное бормотание. ќн стал т€нуть одну-две ноты, не раскрыва€ губ, постепенно стиха€, и все закончил глубоким вздохомї13. “аковы первые, дошедшие до нас, образцы хакасской музыкальной культуры.

†††† ѕример шаманского заклинани€ у качинцев:14

†††† Ѕогат хакасский фольклор, многообразны его жанры: сказки, легенды, героические сказани€, предани€, пословицы, поговорки. ¬ них отражена вс€ жизнь народа, его думы и ча€ни€, мечты и надежды. ќдним из древнейших жанров хакасского фольклора €вл€етс€ героический эпос Ц алыптых нымах. Ётот древний пласт народного творчества €вл€етс€ своеобразным пам€тником, отразившим историю хакасского народа, особенности его мировоззрени€ и эстетических представлений. ѕройд€ сложный исторический путь развити€, народ сохранил богатейший кладезь мудрости, вобравший в себ€ и культуру, и все накопленные знани€ предшествующих эпох. ”ченые Цтюркологи XIX века: ¬.¬. –адлов, ¬.“итов, Ќ.‘.  атанов стали первыми собирател€ми эпоса южно-сибирских тюрков.

†††† ¬ огромной степени развитию музыкальной культуры способствовала любовь к музыке самих хакасов. јкадемик ¬.¬. –адлов, приехавший в —ибирь и возглавивший в 1891 году большую русскую академическую экспедицию по открытию и изучению рунических надписей в ’акасии и “уве, констатировал, что Ђсклонность к эпической поэзии была уже свойственна древним хакасам. “акую самобытность эпоса € нашел только у двух народов тюркского происхождени€, живущих в насто€щее врем€ отдельно друг от друга, у абаканских татар на ≈нисее и у каракиргизовї15.

†††† √ероические сказани€ €вл€ютс€ своеобразной летописью многовековой истории хакасского народа, его борьбы против многочисленных врагов и угнетателей. ќни пользовались самой большой попул€рностью, и подтверждение этой попул€рности мы находим у другого собирател€ произведений устного народного творчества Ц ¬. ¬ербицкого: Ђ¬ улусе в хату к старику-сказителю набиваетс€ до отказа молодежь послушать сказание под убаюкивающий аккомпанемент чатхана. Ќо и взрослые люб€т послушать сказку. —казител€м-певцам, этим ба€нам и гомерам, принадлежит не одна эпическа€ эпопе€ из прошлой жизни этих народовї16. —казани€ передавались из поколени€ в поколение. ƒаже в исключительно трудных социальных услови€х прошлого народ творил свое дивное искусство, выража€ свои стремлени€ и раскрыва€ самые лучшие черты своего национального характера. » никогда это искусство не могло исчезнуть в народе, также как никогда не исс€кала в нем т€га к художественному творчеству.

†††† Ѕольшинство хакасских героических сказаний по своему содержанию €вл€ютс€ подлинно народными произведени€ми. ¬ них мы находим борьбу добра и зла, рассказы о жизни и подвигах богатырей. —уществует целый р€д преданий о богатыр€х, среди которых наибольшей попул€рностью пользуютс€: Ђјлбынжиї, Ђјлтын јрыгї, Ђ’ара ’усхун, езд€щий на вороном конеї, Ђ’ан  ичигейї и другие.

†††† Ќужно заметить, что, прежде всего, эти древние сказани€ повествуют о любви и преданности хакасов к родной земле. Ќо богатыри защищают не только своих близких, но и как ’ара ’усхун из богатырской поэмы Ђ’ара ’усхун, езд€щий на вороном конеї, неприкосновенность всего солнечного мира.

†††† ѕодвиги богатырей €вл€ютс€ великолепными примерами высоконравственного поведени€: богатыри Ц это заступники могучие и сильные, храбрые и отзывчивые к горю и страдани€м людей. Ќапример, в Ђ—казани€х об ќчен-ћатыре и его брате “асхачах-ћатыреї образ ќчен-ћатыра €вл€етс€ обобщенным образом хакасского народного геро€, наделенного лучшими человеческими качествами и погибающего в жестокой борьбе с монгольским ханом ћоолом. ¬ этих предани€х повествуетс€ и о его жене  ун јрыг, гордой и мужественной женщине, воспитавшей двух сыновей: —ибичека и —ибдейека Ц сильных отважных воинов, прекрасно стрел€ющих из лука, совершающих подвиги в борьбе за свободу и счастье своего народа. Ѕогатыри не бывают одинокими в своих битвах за справедливость. ѕримеры их боевой дружбы можно найти в каждом сказании: јлбынжи и “ун ’ара, јлтын „ус и јлып ћоке, ’улатай и јй ћирген и так далее.

†††† Ќадо заметить, что образы богатырей даютс€ очень подробно и стро€тс€ по эстетическим законам реалистического отражени€ жизни: положительные герои не свободны от недостатков. Ќапример, јлтын „ус обрисован как поэт-песенник, человек жизнерадостный, люб€щий немного выпить, но никогда не тер€ющий разума, он вспыльчив, но отходчив. ƒейству€ в защиту высоких нравственных норм, богатыри выступают не как представители одной семьи, а как представители народа, мира. ¬ этом заключаетс€ эпичность их героических подвигов.

†††† ќчень большое внимание удел€етс€ в сказани€х описанию коней, причем упоминаютс€ кони всех мастей и оттенков.  онь всегда сто€л в центре внимани€ жителей ’акасии, хакас-скотовод не представл€л без кон€ своей жизни. ¬ сказочно-эпических предани€х повествуетс€ и о девушках-богатыршах, к именам которых об€зательно добавл€лось описание коней, на которых они едут, например, Ђѕесн€ девушки јлтын јрыг, едущей на светло-игреневом конеї или Ђѕесн€ девушки јтхыг јрыг, едущей на густошерстной рыжебуланой лошадиї.   имена девушек традиционно добавл€лось слово Ђјрыгї - титул богатырей.

†††† ѕриобщение к хакасскому фольклору дает ощущение своей причастности к древним историческим и культурным корн€м, учит понимать и любить красоту природы хакасской земли. ќсоба€ поэтичность описани€ природы вызывает чувство восхищени€ и гордости за красоту этой древней земли, трепетное, уважительное отношение к природе, ощущение себ€ как части целого. ћожно бесконечно восхищатьс€ красотой и величественностью образа Ѕелой —калы в хакасском народном эпосе Ђјлтын јрыгї. ƒревний эпос народа возвращает нас, людей сегодн€шнего дн€, к утраченной остроте чувства радости от единства человека с природой, напоминает о недопустимости нарушени€ гармонии жизни между людьми и природой. “ак художественный героический мир и богатство чувств станов€тс€ философским откровением о единстве мира.

†††† “радици€ исполнени€ крупных эпических произведений, воспроизвод€щих страницы прошлого, всегда была составной частью духовной жизни хакасов.   насто€щему времени фольклористика уже накопила обширный материал в изучении поэтических основ эпического творчества хакасов, его идейно-образного содержани€ и форм стихосложени€, но музыка эпических сказаний исследована еще недостаточно, хот€ она €вл€етс€ важнейшей частью народного творчества, его органичным и неотъемлемым элементом. Ђ÷енные наблюдени€ и некоторые выводы о музыкальных особенност€х, в основном, песенных жанров, и лишь в отдельных случа€х, эпоса (на основе расшифровки коротких отрывков героических сказаний) были сделаны в 40-50-х годах композитором и фольклористом ’акасии ј.ј.  енелем, однако в его трудах эпос характеризуетс€ лишь в самых общих чертахї17.

†††† ќсобенностью хакасского эпоса €вл€етс€ то, что музыка в эпических сказани€х об€зательно тесно переплетаетс€ с внемузыкальными элементами повествовани€, синтезируетс€ с ними. »менно эта важнейша€ особенность способствует стилевому единству и монолитности алыптых нымахов. Ќаиболее сложными проблемами в их исследовании €вл€ютс€: анализ интонационной сущности музыкально-поэтического целого эпических сказаний, изучение способов звукочленени€, изучение типов интонировани€, анализ музыкальной композиции. ¬ этом плане в изучение хакасских эпических сказаний огромный вклад внесла профессор Ќовосибирской государственной консерватории ј.ј. јсиновска€.

†††† ¬ традиционной культуре хакасов синтезирующим в монолитное целое народное искусство €вл€етс€ хайджи. ’айджи, эти искусные сказители, были хранител€ми и распространител€ми героических сказаний. ќни пробуждали в своих слушател€х бодрость и оптимизм, всел€ли силу и энергию дл€ борьбы за справедливость.

†††† ѕовествование в алыптых нымахах всегда облекалось сказителем в высокую поэтическую форму. Ёпос об€зательно насыщалс€ разнообразными метафорами, богатейшими сравнени€ми, эпитетами, что доставл€ло особое наслаждение не только самому сказителю, но и его слушател€м.

†††† ¬о врем€ исполнени€ сказитель одновременно выступает† и как хайджи, и как автор повествовани€, и как артист. »скусство сказител€ у всех народов ёжной —ибири (хакасов, алтайцев, тувинцев, шорцев) всегда было искусством синкретическим. ¬ нем воедино были слиты музыка, пение, устное повествование и мимические действи€. ¬о врем€ исполнени€ сказителем героического сказани€ перед слушателем возникают дес€тки персонажей, и хайджи перевоплощаетс€ в каждого из них. —лушатель €сно представл€ет действие, как герой разговаривает с матерью или гневно отвечает врагу и тому подобное. —казитель использует не только слова, но и жест, мимику.  омментиру€ состо€ние героев, он дл€ характеристики† каждого персонажа находит свои краски и интонации через смену ритма, повышение/понижение голоса, изменение музыкального сопровождени€. ќбычно хайджи исполн€л сказание поздним вечером, при свете костра или ночью. Ќекоторые сказани€ рассказывались три-п€ть ночей! Ѕезусловно, сказители Ц это очень одаренные люди, обладающие музыкальностью и богатой пам€тью. “ексты хакасских сказаний героического эпоса достигают дес€ти и более тыс€ч стихотворных строк!

†††† „асто первые вдохновени€ хайджи дополн€л или измен€л текст сказани€ импровизацией. ѕри удачной импровизации слушатели реагировали одобрительными возгласами. ƒл€ такого импровизатора аудитори€ это не просто собрание† слушателей: аудитори€ непосредственно и активно вли€ет на творческий процесс, €вл€€сь в какой-то мере соавтором творчества. ѕоэтические импровизации не отделимы от актерского перевоплощени€.  ажда€ импровизаци€ уникальна. “от, кто слышал импровизации, не может не надивитьс€ той быстроте, находчивости и способности импровизаторов облекать событи€ в поэтическую форму, кажда€ импровизаци€ неповторимо индивидуальна.

†††† Ќеобходимо заметить, что искусство импровизации основываетс€ на традици€х, созданных многими поколени€ми, поэтому творчество даже самого талантливого сказител€ нельз€ рассматривать вне коллективного народного творчества.

†††† јкадемик Ѕ. јсафьев называл интонированием де€тельность человеческого интеллекта, особую образно-интонационную форму его мышлени€. ≈сли исходить из этого, то можно предположить, что Ђмузыкально-поэтические виды фольклора† хакасов дифференцируютс€ в зависимости от использовани€ типов интонировани€, и хайджи сами избирают способ исполнени€ в соответствии со стилистическими канонами жанра. “ак некоторые песенные разновидности музыкального фольклора Ц ыр (песн€), сыыт (плач) Ц исполн€ютс€ традиционным способом, в то врем€ как эпос неотделим от специфической манеры Ц ха€ї18.

†††† ’ай Ц разновидность горлового пени€, один из типов интонировани€, свойственный тюркским народам —ибири. ” каждого типа такого интонировани€ есть свои национальные особенности. Ђ–азные варианты горлового (гортанного) пени€ сохранили тувинцы, хакасы, алтайцы. ќднако музыкальное сопровождение этого уникального искусства у этих народов с течением времени кардинально изменилось. ≈сли алтайский кай сопровождаетс€ на топшууре, тувинское горловое пение можно св€зать† с игилем или шанзы, как с аккомпанирующим инструментом, а при двухголосной фонации в стиле Ђкаргырааї или Ђсыгытї потребность в музыкальном сопровождении вовсе отпадает, то хай у хакасов неотделим от чатханаї19.

†††† ‘еномен горлового пени€ тюркских народов —ибири, уникальность возникающего акустического эффекта привлекает внимание многих этнографов, фольклористов и музыкантов. ¬ исполнении хай используетс€ об€зательно, он максимально направл€ет внимание аудитории на воспри€тие. ’аем исполнитель подчеркивает самые важные эпизоды, драматизирует самые важные моменты повествовани€. ≈го особенность заключаетс€ в том, что пение в данном случае основываетс€ на соотношении† двух разнотембровых и разновысотных голосов, наход€щихс€ в различной интервальной зависимости. ƒл€† верхнего† голоса характерна больша€ подвижность интонации. ќсновой этого возникающего вокального феномена служит одновысотна€ речитаци€ на басовом фоне. Ќадо отметить, что басовому звуку соответствует звучание самой низкой струны чатхана. » на этом басовом фоне в строго определенных метрических услови€х возникают специфические фальцетные призвуки, которые образуют верхний вокальный пласт. ѕодобное по€вление фальцетных призвуков существует в разных вариантах у хакасов, тувинцев, алтайцев. ѕри несомненном генетическом сходстве с горловым пением этих народов ёжной —ибири, хай имеет свою специфику: если сравнить внешне сходные хакасский хай и алтайский кай, то можно заметить, что в хакасском хае двухголосие выражено менее отчетливо и носит эпизодический характер. “ем не менее, это никак не уменьшает эстетической и художественной† ценности хакасского фольклора.

†††† Ђѕроцесс развертывани€ героических сказаний представл€ет собой чередование ха€ и разговорной речи, при доминирующем значении пени€ї20. ƒекларационное повествование в мелодизированной форме выполн€ет в сказании функцию импровизированного пересказа поэтического текста непосредственно перед этим исполненного ха€. ѕропев гортанным голосом определенный кусок, сказитель с еще большим подъемом пересказывает пропетое речитативом, так как при гортанном пении слова† выговариваютс€ не так четко, он как бы декламирует пропетое. ’айджи исполн€ет сказание очень вдохновенно, отключа€сь от всего окружающего, искренне сопережива€ герою. ¬ дальнейшем в такой же последовательности поетс€ и весь алыптых нымах, причем хай обогащаетс€ омузыкаленностью произнесени€ фраз, декламационно-повествовательной речью. ќмузыкаленное произнесение† части слов или фраз выполн€ет переходную функцию между хаем и декламационной повествовательностью. ¬се эти виды интонировани€ в процессе непосредственно взаимодействуют и плавно переход€т из одного в другой. “ип омузыкаленного произнесени€ слов или фраз тоже выбираетс€ не случайно. ќн генетически св€зан с идущей от шаманских заклинаний магической функцией.† „тобы сказитель мог подчеркнуть важность и значимость описываемых событий, ему† необходимо обладать всеми вышеописанными средствами воздействи€ на аудиторию: декламационно-повествовательна€ речь, манера омузыкалевани€ отдельных слов в горловое пение наиболее полно соответствуют художественной задаче.

†††† √ероическое сказание Ц алыптых нымах Ц представл€ет собой особую многослойную структуру, котора€ состоит из сочетани€ трех основных начал: голоса сказител€, инструментальной мелодической линии и выдержанного на чатхане органного пункта.

†††† ” народа хайджи пользовались огромной любовью. ј.ј.  енель в Ђ«аметках по истории музыки хакасовї отмечает, что Ђ ачинские татары имеют своих сказочников, охотно слушают их и относ€тс€ к ним с большим уважением, даже по общественному приговору освобождают их от общественных повинностейї21.  аждый район ’акасии знал своих певцов-чатханистов, знатоков эпоса, преданий и сказок. ќсобенно богатыми запасами культурных ценностей прошлого обладали старики, весьма ревниво относ€щиес€ к своему репертуару.

†††† —реди первых сказителей-хайджи нужно об€зательно назвать —емена ѕрокопьевича  адышева, охотника из заимки “орча, имевшего огромную попул€рность не только в Ўиринском районе, но и по всех ’акасии. — его именем св€зано начало широкой попул€ризации богатейшего хакасского фольклора. —.ѕ.  адышев €вл€етс€ самобытным художником, профессиональным чатханистом. Ђ≈го часто приглашают на свадьбы и, особенно, на похороны, когда он способен петь горловым звуком несколько суток подр€дї22. Ѕезусловно, это уникальные способности. ќсобенно ценно и интересно то, что он был автором многих текстов и песен, а также Ц произведений дл€ чатхана-соло. „асть песен и сказаний  адышев перен€л от родных, в свое врем€ тоже известных певцов-сказителей. –епертуар его огромен: более тридцати сказаний и легенд, которые он пел и рассказывал более 40 лет. „асть сказаний была записана “.√. “ачеевой, многое издано: Ђјлбынжиї на хакасском €зыке и в поэтическом переводе на русский €зык ».  ычакова, Ђјлтын† јрыгї на хакасском €зыке и в переводе ¬. —олоухина, Ђјх „ибек-јрыгї, Ђ ек ханї, Ђјлып ханї на хакасском €зыке, Ђјлтын ’усї в русском поэтическом переводе ¬. —олоухина и др.

†††† —.ѕ.  адышев происходил с »юса.  ак исполнитель эпических сказаний он достиг высшего признани€. Ёто, видимо, не случайно, так как бассейн рек Ѕелого и „ерного »юса известен как место былой ставки хакасских (кыргызских) кн€зей, славившихс€ воинской доблестью. “радиционно в их честь и славу сочин€лись и исполн€лись героические сказани€. Ќа этих традици€х и был воспитан  адышев. ¬ 50-е годы  адышев неоднократно лидировал на айтысах Ц фольклорных сост€зани€х. “огда же по€вились первые записи его своеобразного и сильного ха€. ќчень высоко оценивали дар этого сказител€ все этнографы и отмечали его мастерское исполнение и чрезвычайно художественное детализированное содержание. Ђѕри рассказывании он владеет вниманием всей аудитории, остроумен, меток в определени€х. —одержание легенд и сказок... полно художественных деталей и† мастерской обработки образов. ѕро другого сказите눆 однажды выразилс€ так: ЂЌе полно рассказывает, только содержаниеї23.

††††  аждое новое событие в жизни давало повод к творчеству. ¬ репертуаре  адышева были и современные сюжеты, так, например, современна€ тематика используетс€ в ѕесне-наказе избранным в ¬ерховный —овет не забывать, что избранник €вл€етс€ слугой народа, что он носит звание и так далее. ћного произведений† сочинено  адышевым, это и стихи-раздумь€ о смысле собственной жизни,† о патриотизме, о ценности межнациональной дружбы.

†††† ≈ще одна колоритна€ фигура певца-сказител€ Ц ѕетр ¬асильевич  убижеков. ≈го пам€ть вызывает восхищение: он исполнил 103 героических сказани€.  ак можно помнить обилие алыптых нымахов! ¬едь в каждом из них свои конкретные сюжеты, сво€ многоплановость, масса второстепенных персонажей. Ётот колоссальный объем сочетаетс€ с выдающимс€ мастерством  убижекова, как импровизатора. ќт него записано 21 сказание. «аписи осуществл€ли “.√. “ачеева, ¬.≈. ћайногашева, ј.ј.  енель.

†††† ќчень интересен и своеобразен другой сказитель Ц ¬асилий јфанасьевич  айлагашев, зарабатывающий песн€ми и рассказыванием сказок. Ёто тоже уникальный случай: ¬.ј.  айлагашев рассказывал сказки и сказани€ 60 лет! ћанера его исполнени€ характеризовалась как нетороплива€, очень† подробна€. ¬едущим в его творчестве было исполнение эпических произведений.

†††† Ѕогатейша€ традици€ исполнени€ героического эпоса была неистощимой, а сказители, черпающие из нее удивительно €ркие и вечные образы Ц одаренными, талантливыми. Ќарод помнит своих замечательных хайджи: ј.‘. ƒоброва, ј.—. Ѕурнакова, ћ.≈.  ильчичакова и других.

†††† ѕовествовани€ сказителей, неразрывно св€занные с хаем, имеют еще одну характерную† особенность Ц об€зательное аккомпанирование чатхана. „атхан €вл€етс€ национальным инструментом хакасов. ¬ произведени€х фольклора чатхан в высшей степени опоэтизирован. “ак, например, в сказани€х встречаютс€ описани€, где† от чудных и волшебных звуков чатхана все вокруг замирает и преображаетс€. ¬ героических† сказани€х чатхан встречаетс€ среди атрибутов богатырей. ЂЁто не простой чатхан, а золотой, с 40-60 струнами. Ѕогатырь Ц не просто богатырь, а хайджи-богатырь, так искусно на нем играет и поет, что приводит в восторг даже своего соперника. »зображение чатхана в алыптых нымахе, да еще играющего на нем богатыр€, который, как известно, €вл€етс€ олицетворением нравственного идеала хакасского народа, играет немаловажную роль в воспитании в народе неисс€каемой любви† к этому инструментуї24.

†††† ” сказител€ ѕ.¬. “оданова в сказании Ђ’ара-’усхунї сам богатырь не играет на чатхане. Ђ„атхан просто лежит перед ним на луке седла, он 60-струнный и входит составной частью в своего рода Ђоркестрї ив живых Ђмузыкантовї† - 2 золотых птиц, 2 золотых кукушек, а также пырги, издающих музыку при скачке богатырского кон€ї25.

†††† —реди ученых, отразивших чатхан в своих трудах, известны в XVIII веке Ц ƒ.√. ћессершмидт, ѕ.—. ѕаллас, в XIX веке Ц Ќ.‘.  атанов, √. —пасский, ѕ.≈. ќстровских, в XX веке Ц исследователи ј.¬. јнохин, ј.ј.  енель, ј.ј. јсиновска€, ¬.я. Ѕутанаев, ¬.≈. ћайногашева и другие.

†††† ѕервоначально чатхан Ђимел вид небольшого, выдолбленного из целого куска дерева, перевернутого корытцаї26. ќн был небольшим по размеру, так как струны, свитые из конского волоса, не могли быть очень длинными. —начала на инструменте закрепл€лись только 3-4 струны. «атем качинцы (по сообщению старейших артистов государственного национального театра Ц Ќ.».  окова и —.ћ. —аргова) добавили еще две струны, потом Ц еще одну. Ёто нововведение позволило использовать чатхан дл€ аккомпанемента старинным песн€м широкого диапазона, который был свойственен песн€м качинцев. Ёто также дало толчок к распространенному употреблению чатхана.

†††† ƒобавка струн и изменение настройки потребовали увеличени€ размеров чатхана. »нструмент совершенствовалс€ под вли€нием общени€ местного населени€ с русскими благодар€ полученным от них металлическим струнам. Ёто, безусловно, улучшило звучание и увеличило его размер до 1,5 метров, тогда как до этого он был Ђмаленьким, выдолбленным из дерева корытцемї27.

†††† —начала металлические струны чатхана не были цельными. ќни надставл€лись веревками из скрученных волос конского хвоста или конопли, льна, кишок, сухожилий животных. Ёто нав€зывание придавало звуку особую м€гкость, бархатистость, интимную глуховатость. «амена струн произошла не ранее конца XVII века. «амена медных струн на стальные произошла уже на пам€ти живущих и сейчас стариков-сказителей. Ђ¬идишь ты, - по€снил сказитель-старик, - струны раньше волос€ные были, из конского волоса. Ќу, пришли русские Ц давно уж это было, - подарили струны подлиннее, а теперь мы ставим стальные. –аньше струн было 3-4, а теперь от 7 до 12 доходит, многие русские песни играть можної28.

†††† ¬ насто€щее врем€ повсеместно распространенный чатхан имеет вид длинного пр€моугольного €щика-резонатора, закрытого сверху и открытого снизу. „аще всего используют чатханы следующих размеров: длина от 1200 до 1600 мм, ширина от 120 до 180 мм, высота от 100 до 120 мм. ƒелали† его из кедра или ели и нат€гивали 6-9 металлических струн.

†††† »грают на чатхане правой рукой щипком, без медиатора, а левой регулируют тон звука, нажима€ на струну за астрагалами, передвижными подставками. ѕередвижением† подставок (хазых) производитс€ настройка инструмента. ’айджи передвигают их в ту иную сторону, что повышает или понижает звук струны. “акой способ настройки €вл€етс€ древнейшим, изобретенным† до по€влени€ колков. “ак как струны были одинаковой толщины, то и подставки располагались по всей поверхности инструмента. (ѕовышение или понижение всей настройки фактически было возможно лишь в пределах большой терции или кварты)  аждый сказитель настраивает чатхан по своему голосу. —ама€ распространенна€ настройка 8-ми струнного чатхана:

Ќадо заметить, что при игре на чатхане играющий кладет один конец инструмента к себе на колени, обраща€ его к себе струнами высокой настройки. ƒругой конец инструмента кладетс€ на пол. ≈сли играющий сидит на стуле, то чатхан кладут на стол. “ака€ манера игры соответствует самому названию инструмента. —лово Ђчат-ханї состоит из двух частей: оба слога образуют сочетание Ђлежащий ханї.

¬полне допустимо, что Ђлежащимї этот инструмент был назван в отличие от более древнего инструмента, бытовавшего у хакасов. ќчевидно, это был древний хомыс или хомысообразный инструмент (корни Ђхомї и хамї очень близки по созвучию), на котором играли, держа его несколько грифом вверх. ј игра на чатхане возможна только тогда, когда он лежит в горизонтальном положении.

†††† ћожно добавить, что в народно-исполнительской практике нет строго закрепленной высоты стро€ чатхана. ќн† зависит от того, дл€ какой цели настраивалс€ инструмент: дл€ аккомпанировани€ мужскому или женскому голосу, дл€ аккомпанировани€ обычному пению или хаю, или дл€ исполнени€ сольных чатханных наигрышей.

ƒл€ объ€снени€ (гипотетического) генезиса чатхана приходитс€ совершить экскурс в область истории и преданий. ќдна из легенд о по€влении чатхана у хакасов повествует следующее: Ђќднажды группа хакасов-охотников, охот€сь в —а€нских горах, повстречалась с группой охотников-тувинцев. Ќа дружеском привале обеих групп тувинцы достали €щикообразный струнный инструмент и стали петь под его аккомпанемент. Ќезнакомый инструмент до того понравилс€ хакасам, до того пришелс€ по душе, что они стали просить продать его. —делка состо€лась. ћузыкальный инструмент был вымен€н на лучшую лошадь. “ак в ’акасии распространилс€ инструмент, названый чатханом, а у тувинцев по€вились лошадиї29...

»ли, к примеру, еще одна легенда о по€влении чатхана и его названи€, рассказанна€ сказителем —азанаковым из “аштыпа: Ђƒавным-давно наш народ на востоке с монголами раньше жил. Ќападали на монголов два хана:  артга-хан и јх-хан. „тобы не быть порабощенными, наш народ бежал на запад, перешел ≈нисей и остановилс€ на хребте ’ансын (в верховь€х реки јбакан). Ќарод выбрал себе хана, подн€лс€ хан на самый хребет и увидел на западе блеск оружи€. »спугалс€ хан, подумал, что враги, от которых его народ бежал, велел шаману узнать, в чем дело. Ўаман начал камлать, кончил, пришел в себ€ и сказал, чтобы хан успокоилс€: блеск шел не от оружи€, а от кос, с которыми шел на работу соседний народ Ц алтайцы. ’ан успокоилс€, велел готовить еду. «арезали скот, а гор€чую кровь собрали в чистые кишки дл€ жарени€ колбасы. ’ан приказал шаману узнать, что его ожидает в будущем. Ўаман† покамлал и узнал, но про судьбу хана сказать тому не решилс€. “олько под угрозой шаман предсказал, что хан умрет тут же на месте, даже раньше, чем изжаритс€ приготовленна€ колбаса. ’ан недоверчиво улыбнулс€, вынул длинный нож, подошел к огню и ткнул в жарившуюс€ колбасу. √ор€ча€ кровь еще не сжарившейс€ колбасы брызнула ему на шею и плечи. ∆ела€ скорее стереть жгучие капли крови, хан схватилс€ за горло рукой, державшей кинжал, неча€нно перерезал его и пал мертвым. Ќарод прозвал хребет, на котором хан убил себ€, ’ансын, что значит хребет хана.

—чита€ смерть скверным знамением, весь народ разделилс€ и пошел в разные стороны. „асть перевалила южные горы и стала тувинцами. „асть пошла на север, в район рек  амышты и ”йбата. ƒошли они до копнообразной горы Ќемир, увидели на скале нарисованное изображение 70-ти струнного €щикообразного инструмента, а в самой горе пещеру. ћногие смельчаки пробовали спускатьс€ в пещеру, но каждый раз поднималс€ ветер и выносил смельчаков вон из пещеры на поверхность. Ќаконец, одному храбрецу удалось, зацепившись, добратьс€ до конца пещеры. “ам оказалась одна дверь, за ней Ц друга€, и так до 12-ти. «а 12-той смельчак услышал игру на музыкальном инструменте. „ей-то неведомый голос пел и играл. ƒолго слушал человек эти песни, очень они ему понравились, и он решил посмотреть на игрока. ƒолго дверь не поддавалась, наконец, он открыл ее, в темноте ничего не было видно, только снова подн€лс€ вихрь, который через все 12 дверей вышвырнул человека на поверхность. –ассказал он народу, что видел, а главное, что слышал игру. ƒогадалс€ народ, что, очевидно, это была игра на инструменте, подобном нарисованному на скале, и по его подобию стали делать сами, и назвали инструмент чатханомї30.

ќтбросив элементы фантазии и поэтического вымысла, получаетс€, что чатхан по€вилс€ в ’акасии с востока или юго-востока. ¬ глубокой древности нам известны несколько очагов музыкальной культуры: ≈гипет, ћесопотами€, »нди€ и  итай.† ¬  итае изобретение 7-струнной гитарой ÷инь прописываетс€ китайской историей легендарному императору ‘у-си (2852-2737 до Ќ.Ё.). ≈сли вспомнить о том, что при раскопках курганов ’акасии археологи находили китайские церемониальные зонты, зеркала и другие предметы роскоши, то можно заключить, что богатые хакасы отправл€ли свои караваны с товаром в  итай дл€ обмена таким образом могли проникнуть и музыкальные инструменты.   чатханообразным музыкальным инструментам можно отнести китайские инструменты ÷инь и Ўе, как и чатхан, имеет форму длинного пр€моугольного €щика с нат€нутыми семью шелковыми струнами. ћы не можем утверждать, что инструмент ÷инь был прообразом чатхана, он очень сильно от него отличаетс€: струны на ÷инь Ц разной толщины, поэтому они звучали по-разному без подставок. √ораздо ближе к чатхану китайский инструмент Ўе. ќн также имеет 5-7 шелковых струн, под струнами наход€тс€ подставки, с помощью передвижени€ которых настраиваетс€ инструмент.

 ак вс€кие заимствованные предметы роскоши, китайский ÷инь и Ўе, могли свободно проникнуть в ’акасию. ѕроникнув в среду более примитивную и с менее утонченной культурой, чем китайска€, чатхан был постепенно упрощен и, опустившись по иерархической лестнице из аристократической среды в гущу самого народа, приобрел вид небольшого, выдолбленного из целого куска дерева, перевернутого Ђкорытцаї, на обратной стороне которого нат€гивались струны. „атхан не удержалс€ в быту родовой аристократии очевидно еще и потому, что после вторжени€ монголов „енгиз ’ана в 1207 году очень многое было утер€но, и письменность, и художественное ремесло.  онечно, и музыкальное искусство претерпело изменени€, иначе трудно сказать, куда девались музыкальные инструменты и оркестры дл€ ханов, описанные† путешественниками ћарко ѕоло,  арпини и другими. «а неимением в источниках достоверных данных попытка† восстановить истории музицировани€ в ’акасии, безусловно,† принимает гипотетический характер.

„атхан Ц это один из древнейших струнно-щипковых инструментов, известных в быту тюркских, монгольских и других народов под различными названи€ми: €таг, €тага, €тга, €тха, €тхан, €даган, €дыган, €тиган, €туган, дж€тыган, дж€тыхан, шатыган, чадыган, чадаган, чадган, чатхан и другие.

¬ сказании сказител€ ћ. . ƒоброва Ђјйдолай на богатырском белобуланом конеї повествует о 40 струнном чатхане, которым обладал богатырь и хайджи-тахпахчи јй-ћаныс, чужеземец. —ледовательно, предки хакасов знали о существовании чатхана у других народов. Ёто естественно: истори€ культуры† сибирских народов всегда развивалась во взаимодействии с другими культурами. „атхан и другие чатханоподобные инструменты €вл€ютс€ свидетельством взаимовли€ни€ культур.

Ђѕредани€ св€зывают изобретение чатхана с качинцами. —агайские старики-сказители —азанаков, Ѕорго€ков и другие, употребл€ющие чатхан, как оказываетс€, знакомы с его древней формой, именно с 4 струнным чатханомї, - пишет ј.  енель31.

ƒело в том, что первоначальный строй 3-4 струнного чатхана соответствовал звукор€дам плачей и причетов Ц древнейшим формам† фольклора. ѕервый трихорд стро€ и его† развитие с прибавлением кварты вниз указывает на крайнюю древность стр первоначального чатхана. »стори€ культурных взаимодействий и взаимовли€ний в насто€щее врем€ исследована недостаточно и ее уточнение принадлежит будущему, но из вышесказанного вытекает предположение, что чатхан не €вл€етс€ заимствованным инструментом, он первоначально был музыкальным инструментом именно качинцев, он был их† самосто€тельным изобретением на определенной ступени развити€ и ими же усовершенствован.

ƒополнительным подтверждением этому €вл€етс€ и исследование Ћ.¬. јнжигановой идеи цикличности и ритмичности всех €влений и процессов как важнейшей черты традиционного мировоспри€ти€ хакасов. Ђѕо исследовани€м ј.  енел€, музыка чатхана сохранила трехдольный ритм, наиболее характерный дл€ древнего хакасского €зыка и ритмики этнической жизни в целом. ƒл€ традиционного хакасского общества сакральным €вл€етс€ число Ђ3ї со всеми его производными. »сследователь† хакасской музыки отмечал, что €зык и ставша€† самосто€тельной мелоди€ Ђв своем историческом развитии перестала нуждатьс€† в инструментальном сопровождении (даже мешавшем ей), и, следу€† ускорению темпа речи, все чаще становилась двухдольнойї... ѕоэтому чатхан сохранивший древнюю трехдольную ритмичность, максимально адекватно отвечает традиционному инварианту этнического сознани€ї32.

»так, прообраз чатхана существовал у хакасов (качинцев) с древнейших времен и вполне может считатьс€ (с учетом всего вышесказанного) действительно национальным инструментом. ќн стал неотъемлемой частью жизненного уклада хакасов, их обычаев и обр€дов. ”дачно сделанный чатхан всегда очень высоко ценилс€, передавалс€ от отца к сыну по наследству и хранилс€ в юртах на специальных перекладинах. „атхан сопровождал человека всю жизнь от рождени€ до самой смерти. Ќи одно событие не обходилось без чатхана. ќсоба€ роль отводилась ему при погребальном обр€де: старые люди считали, что исполнение алыптых нымаха успокаивает† душу усопшего, а светла€ оптимистическа€ концовка должна магически вызывать в жизни† семьи конечную победу над трудност€ми. “акова сакральна€ функци€ исполнени€ алыптых нымаха.

—очетание чрезвычайно богатого и разнообразного поэтического €зыка с могучим льющимс€ хаем и мелодичным звучанием чатхана надел€ют алыптых нымах огромной† силой воздействи€ на слушател€. јлыптых нымах, по сути, €вл€етс€ ведущим жанром хакасского фольклора. Ѕез вышеназванных компонентов (чатхан, хай, алыптых нымах) не может формироватьс€ хайджи-нымахчи, €вл€ющийс€ ключевой фигурой в хакасском народном музыкально-поэтическом творчестве.

ќдним из основных средств раскрыти€ сюжета сказани€ €вл€етс€ инструментальное сопровождение хайджи. ќно носит огромное эмоционально-смысловое значение. ¬се исполнительские музыкальные инструментальные средства используютс€ сказителем дл€ последовательной передачи конкретной информации. »ными словами, сказитель использует определенные музыкальные комплексы, выполн€ющие семантическую роль. ќни последовательно приобретают различное значение: то† станов€тс€ обобщенным музыкальным выражением характеров героев сказани€, то выражают их взаимоотношени€ или их действи€. ¬ классических героических сказани€х количество мелодий, исполн€емых на чатхане, не регламентировано. ќно зависит от исполнительских традиций и творческих установок хайджи. „то касаетс€ принципов проведени€ мелодий на чатхане, то они тоже обусловлены поэтическим сюжетом сказани€ и логикой собственного музыкального развити€ сказител€. —огласно запис€м  енел€, сказитель  айлагашев имел в своем репертуаре многочисленные сказки и сказани€, использу€ дл€ аккомпанемента лишь с дес€ток чатханных наигрышей, часто повтор€€ их, в то врем€ как другой сказитель ѕастаев из јскизского района за два часа исполнени€ сказани€ проигрывал около 40 наигрышей.

ѕо мнению Ќ.‘.  атанова Ђсамобытность хакасского эпоса в том, что хакасские племена в своем творчестве не подверглись инородному вли€ниюї33. ”ченый знавший все тюркские €зыки, не усматривал в героических сказани€х вли€ний других народов. ƒумаетс€, что целесообразно провести параллели в развитии хакасского и русского эпического народного творчества, вы€вл€ющие их большое сходство:

1.   как в хакасских героических сказани€х, так и в русских былинах сказитель выступает в равном качестве: то он говорит пр€мой речью от лица геро€ сказани€, то описывает событи€;

2.   и в хакасском, и в русском эпосе очень большую роль играет музыкальное† сопровождение: в первом случае Ц на чатхане, во втором Ц на гусл€х, причем в обоих случа€х сопровождение имеет эмоционально-смысловое значение;

3.   как в хакасском, так и в русском эпическом фольклоре, сказание ведетс€ в декламационно-повествовательной мелодизированной форме, неторопливо и нараспев;

4.   что касаетс€ мелодического развити€, то его основным методом развити€ в обоих фольклорах €вл€етс€ вариантность. ѕричем, богатство вариантов зависит от самого сказител€, от его музыкального развити€, его воображени€, мастерства и фантазии.

¬ли€ние русской музыкальной культуры про€вл€етс€ лишь в поздних сказани€х и только косвенно: в отношении мелодического развити€, о чем речь пойдет ниже. »наче и не могло быть, так как хакасский героический эпос Ц это истори€ именно хакасского народа, и его эпос не мог быть создан под каким-либо вли€нием. Ёпос† может быть только уникальным, единственным. ќн всегда† отличаетс€ от любого другого эпоса, даже если на первый взгл€д они кажутс€ сходными. Ђ¬ этом отношении уместно сравнение хакасского эпоса с €кутским олонхо: процесс развертывани€ композиции последнего опираетс€ на интенсивное развитие ритмоинтонационного содержани€ одной Ц Ђцентральнойї - мелодии. ’акасские же героические сказани€, как† показывает опыт, основаны на развитии р€да формулї34.

“рудно переоценить значение чатхана в развитии духовной культуры хакасов. «начительность идейно-тематического содержани€ и красота художественной формы доставл€ют эстетическое наслаждение. ќни служат нормой и образцом, они способствуют формированию чувства патриотизма, гордости, исторического единени€ со своими национальными корн€ми. “ак как чатхан сопровождал человека всю его жизнь и отражал все значительные событи€ в жизни рода, этноса, давал образцы† героического прошлого народа, то можно говорить об его основной функции Ц этноинтегрирующей.

¬ творчестве сказителей-чатханистов представлена концентраци€ идей и судеб времени. “€готение хайджи к постижению философских идей обусловлено их общностью с философами. »х объедин€ет то, что в центре творчества и хайджи, и философов сто€т общечеловеческие проблемы: человек, его место в жизни, его предназначение, смысл человеческого быти€.

«начение чатхана в духовной жизни хакасского народа тем и определ€етс€, что чатханистами созданы такие духовные ценности, которые по своему характеру перерастают рамки определенного времени и, будучи осмыслены уже новыми† поколени€ми, участвуют в решении именно этих вопросов. Ѕлагодар€ им народное искусство выступает как концентраци€ философских общечеловеческих ценностей.

‘ольклор, как известно, €вл€етс€ первоначальной базой дл€ создани€ национальной художественной культуры, образующей целую систему, отвечающую жизненному укладу и эстетическим потребност€м общества, хот€ фольклор не €вл€етс€ исчерпывающей формой художественной де€тельности.

ќдной из основных форм народного творчества всегда был жанр песни. ѕесн€ по своей природе всегда св€зана с жизнью народа. Ќи один вид литературного или музыкального творчества не входит в повседневный быт так органично, как песн€. »менно в ней наход€т свое непосредственное отражение этнические воззрени€ на окружающий мир. “аким образом, песню можно определить как конкретное художественное мышление человека.

ѕо сообщению ¬.¬. –адлова известно, что Ђарабским географам далекого «апада был известен и описан ими путь на ¬осток, лежащий по верхнему течению ≈нисе€ї35. Ёто объ€сн€ет то, что в X веке перс √ардизи смог сообщить некоторые данные о музыкальной культуре жителей берегов ≈нисе€ и јбакана, о фагинунах и так далее.

“ак например, упоминалось, что из музыкальных инструментов имелись барабан, бубен, дудка и флейта. Ќаиболее древним поселением в ’акасии, согласно Ђƒревней и средневековой истории ёжной —ибириї Ћ.–.  ызласова, €вл€етс€ сто€нка ћала€ —ы€, исследованна€ на берегу реки Ѕелый »юс. Ђ¬рем€ обитани€ этой Ђдеревниї каменного века, состо€щей из округлых земл€ных жилищ с куполообразными крышами, получено благодар€ радиоуглеродному анализу древесного угл€, оставшегос€ в очагах Ц 34 тыс€чи лет тому назад... Ќайдены кости мамонта и шерстистого носорога. —реди предметов на сто€нке обнаружен первый музыкальный инструмент Ц свирельї36.

“е или иные €влени€ также помогают нам у€снить отрывочные сведени€ из заметок путешественников XI-XIV веков ћарко ѕоло, –убруквиса, совсем не претенду€ на какие-либо исторические обобщени€. Ќапример, имеетс€ косвенное свидетельство существовани€ обр€довой музыки баварского ландскнехта »оганна Ўтильтбергера, попавшего в —ибирь в конце XIV века, как случайного пленника войска ≈диге€. ќн описывал обычаи и быт жителей ёжной —ибири так: Ђ¬ этой стране есть такой обычай, что в случае смерти неженатого молодого человека призывают различных музыкантов. »дут впереди процессии в сопровождении музыкантов, а за ними Ц отец и мать, и друзь€ покойногої37.

—ведени€ путешественников дают описание музыки во врем€ пиршеств, причем они упоминают танцевальную, вокальную и инструментальную музыку, подчеркива€, что музыкальное искусство у богатых ханов было в почете. —опоставив все сохранившиес€ немногочисленные сведени€, можно заметить, что музыкальное искусство хакасов существовало с давних пор, что оно было вокальным и инструментальным, что оно было почетным, сопровождало обр€ды, молени€, празднества, что пение и пл€ски Ђувесел€лиї пиры, а песни охотников не привалах сопутствовали удачной охоте. » хот€ путешественники пользовались лишь методом непосредственного наблюдени€ и описани€ увиденного, хот€ этих данных о музыкальном народном творчестве очень мало, но, вместе с тем, это Ц ценнейшие дл€ науки сведени€.

¬ заметках путешественников XI-XIV веков встречаетс€ еще одно наблюдение, касающеес€ инструментари€: ЂЌи один татарский кн€зь не пьет никогда, если перед ним не поют и не играют на гитареї, - так писал –убруквис38. ќ Ђгитаристе с маленькой гитаройї упоминает и ѕлано  арпини39. »сход€ из этого, можно предположить, что они описывали хомыс или хомысообразный инструмент.

’омыс Ц распространенный хакасский музыкальный инструмент. ѕротивоположно чатхану он имеет, очевидно, западное происхождение. ¬ернее всего, что родиной хомыса был ≈гипет. ¬стречаетс€ он повсеместно: в ≈вропе, јзии, на Ѕлижнем ¬остоке, под разными названи€ми: хомыс, комыс, комуз, топшур, дутар, домбра и другие.

’омыс Ц более древний инструмент, чем чатхан. —реди населени€ ’акасии он, очевидно, бытовал уже с динлинского времени, то есть приблизительно около начала нашей эры или даже несколько ранее. Ёто предположение подкрепл€етс€ мнением литературоведов о том, что хакасский эпос уходит своими корн€ми в динлинскую эпоху. ƒа и по рассказам стариков устный фольклор самого древнего происхождени€ исполн€лс€† под аккомпанемент именно хомыса, а не чатхана.

»менно потому, что хомыс был более древним инструментом, чем чатхан, он имеет более примитивную конструкцию. ’омыс €вл€етс€ одним из лютневидных музыкальных инструментов, к которым принадлежат кроме уже названных, домра, саз и русска€ балалайка. ћиссионер ¬. ¬ербицкий описывает хомыс следующим образом: Ђ’омыс Ц это двухструнна€ скрипка, котора€ по форме есть ни что иное, как длинный уполовник или поварешкаї40.  . ≈льницкий пишет о хомысе несколько иначе: Ђ’омыс по устройству походит на русскую балалайку и имеет три струны из конского скрученного волосаї41.

»так, хомыс Ц национальный инструмент, имеющий форму домры, обт€нутой сыром€тной тонкой кожей.  орпус и гриф инструмента делаетс€ из цельного куска дерева кедра или† лиственницы путем обтесывани€ его с внешней стороны и выдалбливани€ углублени€ в корпусе. ”глубление зат€гиваетс€ тонкой сыром€тной кожей годовалого жеребенка или барана. ¬ коже прожигаютс€ 3-5 отверстий дл€ резонанса. Ќа инструмент нат€гиваютс€ 2-3 струны† из скрученных конских волос. —труны настраиваютс€ чаще всего на кварту соль-до. ƒлина хомыса составл€ет около 75 см, длина корпуса Ц 26 см, ширина 15 см, глубина 5-7 см. »грают на хомысе бр€цанием, а поскольку при игре бр€цанием обе струны задеваютс€ сразу, то образуетс€ своеобразное двухголосие.

»зобретение хомыса приписываетс€ женщине. ¬ одной из легенд рассказываетс€, что Ђдва великана заспорили, чьи земли богаче и порешили так: оба будут строить каждый свой мост через† горную реку.  то построит скорее, тот получит право выбрать лучшую землю. ќба злились друг на друга и решили во врем€ работы не разговаривать, а если кто заговорит, то будет проигравшим. Ќачали строить.  ак-то жарким днем оба великана услышали чудесное женское пение и игру на неведомом инструменте на противоположной горе. ќдин великан не выдержал и закричал: Ђќ женщина, кто ты?ї. ¬ ответ раздалс€ гром, сверкнула молни€. ¬идно было, что женщина в гневе разбила свой инструмент о скалу и исчезла. ѕозже люди нашли в скале вдавленный след инструмента, сделали слепок, оказавшийс€ формой хомыса и стали петь сказки под его звукиї42.

ѕо другой легенде хомыс представл€ет собой человекообразного духа.  орпус инструмента €вл€етс€ его головой, отверсти€ на деке Ц его глазами и носом, гриф Ц туловищем и так далее. ќхотники лесных† племен (шорцы) брали его с собой на охоту, чтобы, по обычаю, петь вечерами на привалах, чтобы их услышал дух горы “аг-Ёзи и дал бы им счастливую охоту.

ѕриписанные инструменту магические свойства еще раз доказывают, что хомыс имеет крайне древнее происхождение. «аметим, что по€вившийс€ в ’акасии чатхан, очевидно, не имел такого магического значени€, так как по€вилс€ позже хомыса, между тем как относительно китайского инструмента ÷инь существовало поверье, что он представл€ет собой дракона, Ћегенды, приписывающие чатхану магические† свойства, не встречались, но определенные ритуалы имеютс€. Ќапример, сказитель ¬.ј.  айлагашев из ”йбата, настраива€ чатхан, проносил под низом чашку† с аракой, произнос€: Ђ—ердце чатхана пусть не пересыхаетї, - что означает, что чатхан был дл€ него живым существом43.

Ќа хомысе можно играть двум€ способами: щипком и смычком. ¬ последнем случае он носит название ыых. —мычок делаетс€ в виде лука со слабо нат€нутыми конскими волосами, натертыми лиственничной смолой вместо канифоли. ¬ брошюре, изданной ƒомом имени† Ќ. .  рупской в ћоскве, имеетс€ следующее описание: Ђ—тарый ойрот топшурист Ѕу€нты „акыров на одном и том же инструменте сыграл посредством бр€цани€, а затем, вз€в смычок, исполнил на том же инструменте несколько новых песенї44. надо добавить, что игра щипком все же древнее игры смычком.

Ќј„јЋќ ¬«ј»ћќƒ≈…—“¬»я  ”Ћ№“”–

†††† —обыти€ XVII века коренным образом повли€ли на весь жизненный уклад хакасов и способствовали развитию культуры и художественного творчества. ѕо€вились русские, шедшие по —ибири небольшими отр€дами, строившие остроги Ц небольшие дерев€нные форты и запахивающие новые земли. ¬ 1628 году был построен  расно€рский острог, в 1707 году в центре ’акасско-ћинусинской котловины, на правом берегу ≈нисе€, был построен јбаканский острог. ¬ 1718 году построен воинский —а€нский острог, ставший пограничным форпостом –усского государства в ёжной —ибири. ƒл€ коренного населени€ ’акасии наступил период посто€нной мирной жизни.

†††† — этого времени и началось взаимопроникновение русской и хакасской культур. —начала это происходило через торговые отношени€ и непосредственное сообщение. Ђќтношение между русскими и качинцами становились добрососедскими.  ачинцы занимались исключительно скотоводством, к русским относились миролюбиво... ƒошло до того, что при закладке новых острогов русские сокращали гарнизоны, поруча€ пограничные наблюдени€ вести вооруженным качинцамї45. ’акасы охотно роднились с русскими. –усские поселенцы учили хакасов новым формам хоз€йствовани€, например, хлебопашеству, а хакасы, в свою очередь, снабжали русских скотом и лошадьми.

†††† —вой же культурный уровень у хакасов в XVII веке был невысок, люди жили в темноте и невежестве. ƒаже в XVII веке† у хакасов еще наблюдалось несколько видов €зыческих обр€дов: обр€д трупосожжени€ воинов, убитых в бою, кл€тва на убитой собаке: Ђсобаку разрубали саблей, проходили между двум€ ее част€ми и произносили кл€тву.† »ногда дл€ подтверждени€ верности прис€ге, пили собачью кровь. ¬ 1627 году русский посол ƒ. „еркасов сообщал, что Ђкн€зь€ давали кл€тву, убив собаку, выточа кровь и тое свежую собачью кровь пилиї46. Ѕыли у хакасов и другие формы кл€тв, например, когда с кл€твою ели хлеб с ножа, самой крепкой кл€твой считалось Ђпить золото и виної. Ђ»стори€ свидетельствует, что прис€га€ на дружбу с русским народом, Ђшертовали де государю по своей вере самою крепкою шерстью Ц пили золотої, и первым Ђна том договоре ≈рмак учинил шерсть: налил вина и, золото положа, выпилї47. ѕосто€нные войны и полукочевой быт способствовали сохранению отсталости коренного населени€.

†††† ѕрисоединение ’акасии к –оссии произошло в начале XVIII века. Ёто историческое событие имело положительные и отрицательные стороны. ѕрогрессивным было избавление хакасского народа от разорительных войн со стороны монгольских и джунгарских феодалов.† ’акасы были спасены от физического истреблени€, в то врем€ как некоторые этнические группы исчезли с лица земли, например, камасинцы, маторы, котты. — другой стороны, царизм принес дополнительное угнетение: с этого времени народ находилс€ под двойным гнетом Ц царского самодержави€ и местных баев.

†††† ƒо самой революции 1917 года ёжна€ —ибирь представл€ла собой отсталую окраину –оссии как в экономическом, так и в культурном развитии. ’акасский народ считали Ђнеисторическимї, не имеющим своей письменности и культуры, а местных †жителей называли то Ђинородцамиї, то минусинскими, то качинскими Ђтатарамиї. ∆изнь их была мучительной: Ђ—овсем теперь гиблый край становитс€, инородцы мрут, и все потому, что их обирают, и ни от кого защиты им нетї48. ’акаси€ была далекой сибирской окраиной русского государства. √осподствовал феодальный† уклад, который тесно переплеталс€ с пережитками патриархальных отношений. ¬плоть до 60-х годов XIX века в ’акасии Ђбыло 30 церквей, 3000 кабаков и ни одного учреждени€ культурыї49.  оренные народы подвергались насильственной христианизации. “олько за один день 15.07.1876 года 3003 Ђпоганых €зычникаї были насильственно загнаны в реку јскиз и обращены в Ђовец стада ’ристоваї50. даже еще в XIX веке чиновничество и духовенство считали, что хакасов нужно воспитывать в духе христианско-монархической идеологии и проводить русификаторскую политику царизма. Ђ онечной целью образовани€ всех инородце, - писал министр просвещени€ ƒ.ј. “олстой, - живущих в пределах нашего ќтечества, бесспорно, должно быть обрусение и их сли€ние с русским народомї51. ѕозже была узаконена особыми правилами система меропри€тий русского педагога-миссионера Ќ.». »льинского по распространению среди нерусских народов религиозного просвещени€, целью которого было Ђобрусение инородцев и совершенное сли€ние из с русским народом по вере и €зыкуї52.

†††† » все же присоединение ’акасии к –оссии сыграло огромную роль: положительно то, что в составе –оссии хакасы обрели† возможность преодолеть вековую раздробленность и сплотитьс€ в единую народность, получившую право на дальнейшее историческое развитие.

†††† —обыти€ XVII века дали самый большой импульс развитию национальной культуры, потому как началось активное взаимодействие с русскими поселенцами. ќни, естественно, принесли с собой свои обычаи, обр€ды, песни. ¬ результате непосредственного общени€, тесного взаимодействи€ по€вились новые† заимствованные слова, например, даже† в хакасских старинных свадебных песн€х хакасское слово Ђхудогайї замен€лось русским Ђсватї и тому подобное.

†††† — начала XVIII века по —ибири и ћинусинскому краю путешествуют передовые ученые-исследователи ƒ.√. ћессершмидт, √.‘. ћиллер, ѕ.—. ѕаллас и другие.

†††† Ђ¬ 1716 году в ƒанциге по просьбе ѕетра ѕервого ему был представлен ƒаниил √отлиб ћессершмидт, как Ђотлично ученый муж своего времениї. ≈го и уговорил самодержец ¬се€ –уси совершить до того неслыханное Ц первое† ученое путешествие по —ибири. ¬рач и естествоиспытатель ћессершмидт был† тут же в ƒанциге прин€т на русскую службу и, согласно договору, должен был отправитьс€ в —ибирь Ђдл€ изыскани€ вс€ких раритетов и аптекарских вещейї. ѕрограмма состо€ла из п€ти пунктов. ”ченый бралс€ собрать сведени€ по географии страны, ее Ђнатуральной историиї, медицине и болезн€м, изучать сибирские народы и их €зыки, заниматьс€ пам€тниками и древност€ми и, наконец, вообще всем достопримечательнымї53. ¬ августе-сент€бре 1721 года ћессершмидт, руководитель первой в истории научной экспедиции в ’акасии, обнаружил в бассейне реки ”йбат каменную стеллу со следами ≈нисейской (древнехакасской) письменности. —осто€лась, как подчеркивают тюркологи всего мира, встреча двух цивилизаций Ц европейской и древнетюркской.

†††† ¬ернувшись в —анкт-ѕетербург, он сдал в незадолго перед тем созданную –оссийскую академию наук 23 тома своих трудов. ≈го труды €вл€ютс€ первыми в русской и европейской науке материалами по изучению —ибири. »менно ћессершмидт оказалс€ первооткрывателем пам€тников той древнетюркской письменности, которую называют рунической. ¬ 1739 году участник следующей академической экспедиции Ц √.‘. ћиллер, продолжил† дело ћессершмидта по изучению пам€тников† древней ’акасии.

¬ 1737 году в ћинусинский край† приезжает ученый, член –оссийской јкадемии наук »оганн √мелин. ¬ 1752 году в √еттингене выйдет его трехтомник Ђѕутешествие по —ибириї с описанием быта качинцев, сагайцев и других племен. √мелин в своих работах особо подчеркивал большую† любовь этих народов к музыке и песн€м. Ђ огда € вернулс€ из моего манского путешестви€ (к реке ћане) в  расно€рск, мой татарский переводчик... познакомил мен€ еще с некоторыми песн€ми татарских народов и пел их мне. ћежду ними оказались две, которые € в отличие от прочих мог пон€ть и нотами нарисовать. ќ них же и сам переводчик сказал, что эти народы их особенно люб€т† и целыми часами петь и под них танцевать могутї54.

ѕо счастливой случайности √мелин во врем€ своей трехгодичной экспедиции по —ибири записал нотами мелодии и тексты трех хакасских песен. “ексты их были путаны, потому что он не знал €зыка и позднее расшифрованы хакасским ученым, поэтом, сотрудником ’акасского научно-исследовательского института Ќ.√. ƒоможаковым.

ѕерва€ песн€ повествует о бедн€ке, певшем о том, что если он не построит плот и не уедет, то попадет в рабство к беку.

¬тора€ песн€ сообщает о войне между русскими и бур€тами. Ёта песн€ расшифрована лишь частично.

Ќаибольший интерес представл€ет последн€€ песн€. Ёто попул€рна€ песн€-плач из сказани€ о „анар ’усе. Ќадо заметить, что записна€ в 1737 году мелоди€ оказалась почти тождественной с записью того же сказани€, сделанного ј.ј.  енелем в 1947 году в ”сть-јбаканском районе.

— начала XIX века интерес к окраинам русского государства заметно усилилс€. ¬осторженные путано-наивные стихи посв€тил ’акасии юноша-поэт ≈ршов, будущий знаменитый автор Ђ онька-горбункаї:

Ђѕодслушать тайные сказань€ лесов дремучих, скал седых,

» вызвать древние предань€ из уст курганов гробовых,

¬оздвигнуть падшие пароды, граниту летопись прочесть

» в славу вит€зей свободы колосс подоблачный вознестьї56...

Ќо бытом и, тем более, музыкальным творчеством Ђинородцевї никто не интересовалс€, хот€ царское правительство рассылало анкеты и вопросники. Ђѕесен у качинских татар никаких нет, а если и поют, то просто то самое, что только вздумают и вид€т, потому писать таковых невозможної, - так бодро рапортовал в 1852 году один из чиновников в ответ на анкету царского правительства Ќикола€-I о том, что делают, как живут и чем занимаютс€ инородцы на вверенном его управлению ћинусинском краеї57.

ѕосле ». √мелина почти 150 лет никто не производил записей народных песен, но теперь же, в XIX веке, отдельные мелодии начал записывать √.Ќ. ѕотанин, тексты Ц Ќ.‘.  атанов, ¬.¬. –адлов. ¬се этнографы отмечали, что ни одно мало-мальски значительное событие не обходилось без участи€ певцов и сказочников. Ђ»х зовут на свадьбы, похороны, вечеринки, везде, где собираютс€ ввиду старинных обычаев татары посидеть вместе, отметить то или иное событие в жизни семьи, рода, племениї58. ∆изнь каждого Ђинородцаї, начина€ с его по€влени€ на свет и до самой смерти† сопровождалось своеобразными обыча€ми, происход€щими из далекого прошлого. ѕоистине, роль музыки и ее значение в быту хакасов огромны.

¬ начале XX века ј.ѕ. јнохин производил записи хакасских песен на фонографические валики. —ведени€ общего характера о музыкальной культуре разбросаны в трудах ученых-этнографов ƒ.ј.  леменца,  . ≈льницкого, ¬.ј. ¬атина и других.

 акова была сама€ первоначальна€ музыка хакасов можно лишь предполагать по сохранившимс€ типам шаманских† заклинаний и по аналогии со сходными жизненными услови€ми и музыкальным мышлением других сибирских народностей, но всех ученых-этнографов объедин€ет то обсто€тельство, что они отмечают большую любовь хакасов к музыкальному творчеству. Ђƒо песен абаканские татары большие охотники. ѕравда, вс€ка€ песн€ иногда заключаетс€ в трех-четырех нотахї59. ѕопробуем проанализировать эту† наивную характеристику песенности.

Ќа самом деле, старинные хакасские песни часто, на первый взгл€д, кажутс€ монотонными и однообразными. “очнее, это была даже не песн€, а импровизаци€ Ц опевание опорного звука двум€-трем€ смежными. Ёто Ђвращениеї звуков в пределах короткого диапазона повтор€лось несколько раз. Ќо, если на первый взгл€д, оно, действительно, кажетс€ монотонным и однообразным, то при внимательном вслушивании открываетс€ довольно большое разнообразие этих мелодических оборотов. ѕодобное мелодическое интонирование не требовало аккомпанемента. ƒл€ него была характерна интонационна€ неустойчивость и, практически, отсутствие тональности.

ƒело в том, что общим и наиболее характерным признаком хакасской музыки, как и музыки всех сибирских народностей, €вл€етс€ мелодическое мышление. Ќа начальном этапе, когда звуковые соотношени€ только начинают† формироватьс€, на первое место выходит не музыкальное содержание мотива, а выразительность его подачи. — развитием интонационной культуры этноса оформл€ютс€ и развиваютс€ различные типы интонировани€: возгласные, речевые, звукоподражательные и, наконец, вокальные интонации. —таринные хакасские песни €сно показывают, что† их мелодика не была еще вполне сформированной, она находилась в стадии становлени€, поисков самой себ€, своих собственных национальных средств выражени€.

ѕри внимательном вслушивании в пение открываетс€ не только большое разнообразие мелодических оборотов, но и богатство стилей исполнени€, так как каждый исполнитель вносил в произведение что-либо свое, индивидуальное. »так, можно заключить, что дл€ старинных хакасских песен характерна импровизационность мелодического развити€.

ƒальнейшее ознакомление с этнографическим материалом, в первую очередь, свидетельствуют, что при всем разнообразии тематики песен в творчестве сибирских народов центральной €вл€етс€ тема природы. ≈е описание всегда даетс€ очень поэтично и красиво.  артины синих и белых тасхылов, лугов, степей, рек, пение птиц Ц все, что составл€ло человеческое окружение, было содержанием песен.

Ќадо заметить, что очень большую роль у хакасов-скотоводов в жизни играла вода, как водопои дл€ их стад. ¬ народных песн€х упоминаютс€ почти все реки ’акасии, как большие, так и маленькие.  онечно, тема природы может быть в песне и не единственной, но описание природы было всегда об€зательным элементом. ѕоэтические образы песен характеризовались непосредственность и наблюдательностью человека, сроднившегос€ с окружающей природой. ƒело в том, что сибир€ки всегда Ђощущали свою исключительную и посто€нную зависимость от природы, когда их выживанию помогало только обсто€тельное и тонкое знание ее примет. ѕривычки охотников и пастухов зорко следить за мельчайшими нюансами в окружающей обстановке, когда Ђчуть заметный на земле след указывает соседство звер€ или незнакомого человека, рельеф почвы, наклон ее в ту или иную сторону, дает возможность судить о близости водыї и тому подобное, не только определили характер тематики, но и† выработали у них созерцательный, метод мышлени€ї60.

—ущность созерцательного метода мышлени€ заключаетс€ в непосредственном воспри€тии и конкретно-образном отражении действительности. ’арактерность такого отражени€ действительности дл€ хакасов† подтверждаетс€ и историческими документами, путь даже на наивном уровне характеризующих народное творчество хакасов, как в ответе на анкету 1852 года: Ђ...а если и поют, то просто то самое, что только вздумают и вид€тї61.

—озерцательный метод мышлени€ привнес в музыкальное искусство свои принципы. ѕрежде всего, это Ц подробность изложени€, описательность, котора€ доводилась порой до перечислени€. ¬о-вторых, это Ц главенство импровизации. ќба принципа выражают живую реакцию исполнител€ на привлекший внимание предмет. “аким образом, анализ первых описаний старинного народного творчества хакасов позвол€ет судить о их методе мышлени€.

Ёти материалы поднимают множество проблем, св€занных с осмыслением импровизации как формы и способа музыкального мышлени€ и творчества. » все же дл€ суждени€ о характере музыкального хакасского народного творчества и его места среди творчества других народов страны собранного материала† было недостаточно. »сследователей хакасского музыкального фольклора было очень мало, записи были, в основном, случайными, или, вообще, отсутствовала кака€-либо система в описании быта и искусства тюркских народов.

ѕервый —ибирский краевой научно-исследовательский съезд в Ќовосибирске в 1926 году признал, что собирание фольклора (в том числе и ’акасии) сто€ло не на высоте. —ъезд Ђотмечал слабую изученность искусства сибирских туземных племен как в области изобразительного искусства, так и в области поэзии и музыки, подчеркивал важность этого изучени€ как дл€ науки, так и дл€ понимани€ св€зи между бытом туземцев и искусствомї62, съезд счел необходимым среди других мер Ђорганизацию и изучение сибирских туземных племен на основе научного понимани€ особенностей искусства данной народностиї63. съезд признал особую важность и необходимость систематической записи и изучени€ фольклора сибирских народов. ”же в 30-е годы во вновь образованной ’акасской автономной области (20.10.1930) записи народных песен производились —условым, экспедицией этнографического театра из Ћенинграда.

»нтерес к хакасскому фольклору стал поистине судьбоносным дл€ ј.ј.  енел€, заслуженного де€тел€ искусств –—‘—–, собирател€ и исследовател€ хакасского фольклора, высоко образованного музыканта и исполнител€, приехавшего в ’акасию в 1942 году.

ƒо этого, в 1936 году, ј.ј.  енель организовал экспедицию в √орную Ўорию. —обранные им материалы (около 70 песен) легли в основу фольклорного сборника ЂЌова€ Ўори€ї, изданного в Ќовосибирске в 1937 году. ¬ 40-е годы  енель предпринимает поездки по всей ’акасии, в самые отдаленные улусы, и фиксирует бесценные образцы исполнени€ местных хайджи и такпахчи. ќт них он записывает напевы ха€, тахпахи, ыр.

¬ 1944 году ј.ј.  енель становитс€ научным сотрудником открывшегос€ ’акасского научно-исследовательского института. —отрудничество  енел€ с ’акЌ»»яЋ» заложило основу важного пласта хакасской фольклористики. ¬ 1945 году  енель принимает участие в ѕервой экспедиции фольклорного направлени€ дл€ собирани€ песен, тахпахов и инструментальных наигрышей в улусах среди качинцев, сагайцев, бельтыр, шорцев и кызыльцев. — 1945 по 1949 год ј.  енелем записано примерно 850 песен и других фольклорных жанров. Ќа основе собранного материала ’акасским национальным издательством издано три сборника песен. ¬ 1955 году на основе записей  енел€ ’акЌ»»яЋ» издает сборник ЂЌародное музыкальное творчество хакасовї, в котором  енель научно комментирует наиболее характерные особенности песенно-повествовательного творчества, а также специфики инструментари€.

ћузыкальный фольклор представл€ет собой огромную сокровищницу культурных ценностей хакасского народа, поэтому неизмеримо возрастает значение записей народного мелоса. –азвивающа€с€ хакасска€ культура нуждалась в ученых-фольклористах, обладающих профессиональными знани€ми. Ѕлагодар€ собирател€м и исследовател€м фольклора, энтузиастам национального искусства, таким, как ј.ј.  енель, было установлено, что у хакасского народа существуют свои традиционные песни, существует, так сказать, сво€ классика, выработаны стили исполнени€ определенных жанров.

“ахпахи Ц это хакасские лирические песни, имеющие не менее важное значение, чем героические сказани€, дл€ развити€ хакасской культуры. ¬се хакасские обр€ды насыщены песн€ми. Ђ’акасы люб€т петь и если судить по тому, что в каждой качинской юрте встречаетс€ комса (хомыс), в иных еще и чатхан, то должно признать качинцев очень музыкальным народомї, - писал  енель64.

—амыми распространенными песн€ми были бытовые. „астично Ц это личные переживани€ или описани€ домашних событий в предани€х семьи или улуса. –едко, когда кака€-то песн€ получала название. „аще ее обозначали именем сложившего ее, например, песн€ ‘едота  ангарова и тому подобное. ќсобенно большими запасами песен обладали старики, например, ћайногашев из ¬. јскиза, „анкова из  ызласа, јртонов из  айбал, Ўулбаевы из јнжул€ и еще р€д других.

ѕесни исполн€лись по-разному: сольно, дуэтом, хором. “ембр женских голосов почти не отличалс€ от голосов исполнительниц других национальностей, хот€ все же преобладают низкие женские голоса. ¬ таких случа€х их тембр становитс€ слегка гортанным и менее подвижным. ћужские голоса Ц большей частью низкие, гортанного тембра, встречаютс€ и красивые баритональные тембры, причем даже у стариков. „аще песни поютс€ без аккомпанемента, иногда под ба€н или балалайку. ѕо содержанию песни можно разделить на старинные сказочные, эпико-легендарные, обр€довые, а также песни, отражавшие классовую борьбу в прошлом (чабанские, батрацкие, антибайские), против царского правительства (разбойничьи), бытовые песни.

¬ мышлении исполнител€-хакаса всегда присутствует больша€ конкретность. ≈сли он знает подробности, то после пени€ об€зательно сообщит, что данна€ песн€ сочинена по такому-то случаю. ¬ само исполнение песни также добавл€ютс€ подробности. ¬ результате около песни образуетс€ нечто вроде легенды. Ќародное музыкальное творчество не только доставл€ет эстетическое наслаждение, в нем люди хран€т историю, традиции, учатс€ познавать действительность.

Ќадо заметить, что действительность дл€ этих исполнителей €вл€етс€ уже не просто объектом созерцани€, а человеческой де€тельностью. ќни осваивают мир как целостность. — философской точки зрени€ у них доминирует принцип интегрированного освоени€ действительности. Ќародное музыкальное творчество €вл€етс€ мощным средством организации эстетической де€тельности. ƒовольно часто текст импровизировалс€ пр€мо при исполнении. ћелоди€ же, в основном, сохран€лась. ћожно наблюдать, что на мотив например, старинной свадебной песни могут петьс€ новые, бытовые или лирико-игровые песни. Ќет фиксированного текста у каждой определенной мелодии. — одной стороны, это может показатьс€ огромным разнообразием песен, с другой Ц можно считать их варьированием небольшого количества мелодий, под которые подтекстовываютс€ любые тексты.

Ѕезусловно, между песн€ми качинцев и сагайцев есть определенные различи€, но эти различи€ малозаметны.  ачинскую песню можно узнать по более широкому диапазону и широким интервалам в мелодии. —агайские песни менее разнообразны, архаичны, более ограниченного диапазона и отличаютс€ меньшей мелодической звучностью. Ќикаких мелизмов, украшений, в хакасской мелодике, как правило, не встречаетс€. “емпы исполнени€ песен, обычно, не скорые, даже замедленные. ÷езуры текста подчеркиваютс€ прот€гиванием последнего звука строки.

—ледует добавить, что большинство стариков из улусов не выезжало. ћузыкальные традиции они могли перенимать от своих дедов. ѕоэтому некоторые песни далее своих улусов не распростран€лись и составл€ли принадлежность какой-либо семьи. ≈стественно, они приобретали со временем свои отличительные признаки, например, в семье  анзычаковых в улусе ћаткечике почти все песни начинались с одного запева:

–оль ј.ј.  енел€ в развитии музыкальной культуры хакасов можно оценить лишь в сравнении с историческим прошлым.  енель не только дал первым подробный мелодический, ритмический и так далее, анализ хакасской песни, но и проследил развитие этого жанра. ¬заимодействие хакасской и русской культур обусловило взаимопроникновение приемов и стилей. ќно, в свою очередь, неизбежное при близком соприкосновении разных народов, в результате всегда дает положительный результат Ц взаимообогащение друг друга. ¬ итоге процесса взаимодействи€, взаимопроникновени€ хакасские песни, отнюдь не тер€€ своей самобытности, станов€тс€ по мелодике более гибкими и распевными. ’акасский мелос, развива€сь вполне самосто€тельно, в св€зи с ростом общей культуры хакасов, заимствует все лучшее в русском мелосе. “ак например, если в старинных хакасских песн€х текст получил свое выражение в речитативной мелодике, то теперь наблюдаетс€ наличие большей кантиленности. ѕостепенно в хакасских песн€х завоевываетс€ квартовый диапазон.  вартовые запевки придавали песн€м энергичность и решительность.  вартовые концовки, встречаютс€ гораздо реже, также были заимствованы из русского мелоса. ќт знакомства с русскими песн€ми большинство хакасских песен приобретает плавное или волнообразное движение в диапазоне октавы. » уже пр€мым заимствованием €вл€етс€ распевание одного слога несколькими звуками.

„то касаетс€ других характеристик песен, то можно отметить, что если в старинных хакасских песн€х метр, фактически, не существует, так как мелоди€ следует тексту, то теперь, освобожда€сь от метра текста, она становитс€ более €сной. ѕод вли€нием русской песни мен€етс€ и ритм. ќн становитс€ более четким и €сным. Ёто облегчает и обеспечивает попул€рность. ѕесн€ распростран€етс€ в отличие от старинных, часто не выход€щих за пределы одного улуса. Ќовые песни поютс€ уже как качинцами, так и сагайцами и другими. Ёто уже общехакасские мелодии.

¬ли€ние русской песенности очевидно и в ладовой организации. «вукор€д хакасских песен был чаще всего мажорным. ћинор употребл€лс€ редко, так как он влечет практическое применение самого трудного дл€ нетренированного ужа вводного тона. ѕостепенно минор все чаще проникает в хакасские песни, но все же Ђнастраива€ свой 12-ти струнный чатхан в минорный строй ј.¬. янгулов называл этот строй Ђрусскимї65.

ѕо мере роста культуры и перехода общества на более высокую ступень, растет и развиваетс€ музыкальное мышление. ќдним из последних достижений отметим по€вление многоголоси€ в новых песн€х. ’от€ это и не €вл€етс€ полифонией в Ђчистомї виде, но, как и в русской песне, эти голоса станов€тс€ подголосками, или используютс€ дублирование основного голоса в терцию. ѕо€вление многоголоси€ в хакасской песне, очевидно, также объ€сн€етс€ вли€нием русской народной песни. Ёто более заметно у тех племен, которые раньше всех соприкоснулись с русской музыкальной культурой.

»так, можно заключить, что на определенном этапе развити€ народных культур происходит становление песенного начала , осуществл€етс€ смена импровизационного метода новой† логикой мышлени€, более €сной в смысле метра, ритма и лада.

 о всему вышесказанному по характеристике песенности можно добавить еще одно замечательное наблюдение ј.  енел€: ЂЋюбопытной особенностью обладают бельтырские песни, в них не трудно заметить древние звукоподражани€ пению птиц, крику маралаї66, которые первоначально, в шаманских заклинани€х, имели магическое значение. ћагическое использование охотничьими племенами зовных интонаций еще не €вл€лось искусством. ¬с€ сфера охотничье-скотоводческих звукоподражаний и возгласов, во-первых, отражала особенности быта хакасов, а, во-вторых, представл€ла в их хоз€йственной де€тельности один из способов интонационного освоени€ действительности.

Ёти звукоподражани€ и возгласы имели большое значение в развитии интонировани€, и интонационна€ практика звукоподражаний была очень богата. ÷енна€ коллекци€ записей звукоподражаний хранитьс€ в ÷ентре по изучению музыкальной культуры —ибири и ƒальнего ¬остока при Ќовосибирской консерватории. Ѕольша€ заслуга в собирательстве и исследовании этих материалов принадлежит музыковедам ¬.Ќ. Ўевцову и ё.». Ўейкину.

ћногочисленные варианты звукоподражаний голосу лошади записаны от представителей кызыльского диалекта. «начительна€ часть этих звуковых сигналов зафиксирована от Ѕ. ¬.  окова, известного в ’акасии мастера-хайджи и исполнител€ тахпахов, и запечатлены в материалах ÷»ћ — и ƒ¬, в коллекции є14, 1985 г. (кассета 1, записи 21.50.69).

»нтересными с точки зрени€ используемых выразительных средств €вл€ютс€ звукоподражани€ голосу домашнего козла, записанные от ј.». ѕавлушова, носител€ качинского диалекта национального €зыка, исполнител€, некогда владевшего искусством эпического сказа. Ётот звуковой сигнал, имитирующий крик животного, примен€лс€ в период зимней охоты на волков. »сполнитель еще и прокомментировал услови€ его функционировани€: Ђ»ман (дикий козел), наход€сь в недоступном дл€ волков загоне, мерзнет, начинает кричать, чем привлекает их вниманиеї67.

¬ хоз€йственном укладе хакасов нашли отражение и звукоподражани€ голосу барана. ≈сть несколько вариантов имитации, зафиксированных от Ѕ.¬.  окова68. —реди звукоподражаний важное место в традиционной культуре хакасов занимают подражани€ маралу, косуле, горному козлу, волку. ¬ интерпретации  окова зафиксированы варианты голоса волка69, а имитаци€ голосов волчицы и волчат записаны от ѕавлушова70. —реди звукоподражаний этого типа следует отметить имитации голосов бурундука, кукушки, суслика71, которые хот€ и не имеют промысловой функции, но св€заны с существующей в культуре системой охотничьих знаний. ¬се эти и другие охотничье-скотоводчиские звукоподражани€ выступают в качестве составной части интонационной культуры этноса, чем и определ€етс€ их культурологическое значение72. ќсновой же дл€ изучени€ этого пласта фольклористики были заметки ј.  енел€ об использовании звукоподражаний в припевах бельтырских песен, например73:

 роме прот€жных лирических песен бытовали и пл€совые. —начала народные пл€совые песни исполн€лись не как песни-импровизации, а просто под ритмический Ђаккомпанементї ударов стоп о землю. ѕосле эти Ђпл€скиї были основательно забыты, потом они вновь проникли в народное творчество, но уже как элементы сценического действи€ шаманских заклинаний.

ѕочему-то первые исследователи хакасского фольклора считали, что у хакасов нет пл€сок. Ђѕл€сок у инородцев нетї, - писал ѕотанин74, ему вторил ќстровский. »менно он дал одно из самых подробных описаний первоначальных хакасских танцев: Ђѕл€сок† (в нашем смысле) у качинцев нет, но мне пришлось приехать под самый конец одной свадьбы и увидеть нечто похожее на русский хоровод (ойын). ѕарни и девушки, обн€вши друг друга и составивши таким образом большой круг (причем одну половину кольца составл€ли мужчины, другую Ц женщины) покачива€сь из стороны в сторону, но не передвига€сь, как в хороводах у нас, пели монотонную бесконечную песнюї75.

»нтересное объ€снение этого дает  енель в книге Ђ’акасска€ музыкаї: Ђƒействительно, танцев в европейском смысле с регламентированным стилем танцевальных движений рук и ног не было. ќчевидно, суровый континентальный климат, когда некоторые ход€т целый год в овчинных тулупах, не снима€ их, не способствует пробуждению у народа стремлени€ ритмично двигатьс€ в танце. ѕоэтому у хакасов совсем не было своей танцевальной музыки и национальных танцев. Ћишь в советское врем€ в улусах стали танцевать, главным образом, девушки, заимствованную у русских разновидность массового танца типа кадрилиї76.

ƒл€ нас ценным €вл€етс€ то, что к бытовым пл€совым песн€м примкнули игровые, короткие песни-тахпахи. ¬ игровых песн€х получили распространенные элементы театрализации. “ак, ј.  астрен в “омской губернии, присутству€ при исполнении эпоса, заметил, что Ђпевец стараетс€ выразить телодвижени€ми участие, принимаемое им в своем герое. “ело его тр€сетс€, голос дрожит, левою рукою он беспрестанно закрывает глаза полные слезї77... ”местно вспомнить, что исполнители тахпахов Ц тахпахчи Ц с давних пор принимали участие в песенных сост€зани€х. ќб этом встречаютс€ сведени€ у путешественников XI-XVII веков. ќбычно сост€зани€ тахпахчи устраивались во врем€ празднеств. Ђѕевец, вызванный на поединок, должен был отвечать импровизацией своему сопернику до тех пор, пока из соревнующихс€ не умолкал, не найд€ ответной песни. ”частники сост€зани€ стремились превзойти друг друга острой шуткой, метким словом, неожиданностью сравнени€, глубиной мысли, красотой напева и умением поставить своего соперника в крайне затруднительное положение. ∆ива€ мимика, выразительные жесты певцов, интересные песенные диалоги придавали творческому поединку характер увлекательного театрального зрелищаї78.

 ороткие игровые песни-тахпахи напоминали русские частушки по остроте, меткости выражений и озорству. ¬ообще, частушка представл€ет собой четверостишье, интонируемое музыкальной мелодией и имеющее сопровождение. ¬ ней† всегда имеетс€ два музыкальных предложени€. ≈сли частушка сопровождаетс€ припевом, то он строитс€ по тому же принципу.

¬ хакасском музыкальном фольклоре имеютс€ песни, имеющие всего 4-8 строк и поющиес€ в быстром темпе, четком ритме и простом метре. ¬следствие этого по€вл€етс€ мысль: не €вл€етс€ ли формально эти короткие лирические хакасские песни-тахпахи уже изначально как бы скрытыми частушками? ѕросто исследовани€ хакасской частушки, как отдельного вида музыкального фольклора, до насто€щего времени не имеетс€, почему и считалось, что Ђпочти до конца XIX века хакасский фольклор не знал частушки как таковойї79. » если северные качинские, кызыльские частушки могли отражать вли€ни€ русского фольклора, то сагайские частушки, собранные  енелем и† помещенные в 3-м томе Ђ’акасской музыкиї, убедительно показывают, насколько самобытной и оригинальной была хакасска€ частушка, сочин€вша€с€ в форме тахпаха и, очевидно, бытовавша€ в народе до по€влени€ русских, до по€влени€ в быту хакасов такого слова-пон€ти€ Ђчастушкаї.

≈ще одним возможным источником возникновени€ хакасской частушки могли быть наигрыши, которые сказитель исполн€л на чатхане, когда ему нужно было иллюстрировать быстрые действи€, например, битву, бег кон€ и тому подобное. Ёти наигрыши, построенные на медленных песенных мотивах старинных песен, в такие моменты станов€тс€ более быстрыми по темпу, более простыми, €сными и четкими по ритму. ѕример сагайской частушки:

’акасска€ молодежь, распевающа€ частушки, конечно, была вт€нута в общий поступательный процесс развити€. ѕоскольку частушки часто распевались под гармонь, а то и вовсе без сопровождени€, то короткие, задорные, темпераментные тахпахи, по существу, переходили в форму частушки русского типа. »ногда даже встречались частушки просто заимствованные от русских исполнителей. Ќапример, приведенна€ ниже частушка €вл€етс€ сагайской, хот€ это Ц пр€мое заимствование русской песни Ђј мы просо се€лиї. »сполнитель, вз€в за основу русскую песню, заимствует и текст, заменив только слово Ђпросої - Ђпшеницейї80:

ќдним из элементов русской частушки €вл€етс€ аккомпанемент гармони или балалайки. ’акасские национальные музыкальные инструменты по характеру своих звуковых возможностей и по причине тихого звучани€ не вполне подход€т дл€ аккомпанемента бойкой, громкой, распеваемой во весь голос, частушке. ¬ ’акасии, в селень€х, где жили русские, по€вились русские народные музыкальные инструменты Ц балалайка и гармонь. »менно здесь хакасы (очевидно, качинцы) впервые познакомились с русскими частушками и русскими наигрышами. ќгромное значение в проникновении русских инструментов в ’акасию имело открытие јбаканской железнодорожной ветки и общее оживление экономики —ибири в конце XIX века. ’от€ гармонь получила большое распространение, гармонистов-хакасов было немного. √ораздо больше в быт хакасского улуса проникает другой русский музыкальный инструмент Ц балалайка. ѕроведенное в 1934 году выборочное обследование распространенности музыкальных инструментов среди хакасов 46-и сельсоветов дало такие цифры: чатханов Ц 110, хомысов Ц 29, гармони Ц 46, балалаек Ц 615!81 ¬идимо, освоить балалайку оказалось легче, чем гармонь, в виду того, что в национальном народном инструментарии нашелс€ аналог балалайке Ц хомыс, и видом, и звучанием до известной степени похожий инструмент.

ѕри более подробном исследовании русской и хакасской частушек обнаруживаютс€ не только их сходные черты, но и различи€. Ќапример, в хакасской частушке аккомпанемент повтор€ет вокальную линию целиком, не расцвечива€ ее, в отличие от русской частушки.   тому же хакасска€ частушка исполн€етс€ песенно, с простой гармонизацией “- ƒ, попадаютс€ частушки в дорийском, фригийском, миксолидийском ладах. “ексты частушек во многом завис€т от изменений в жизни:

Ђјбаканска€ степь, широка€ степь! Ўирока€ степь, где кони бегали.

“еперь посмотришь Ц по этой степи автомобили бегаютї.

»ли, например, така€ частушка, откликнувша€с€ на военные событи€:

ЂЅешеный √итлер, наскочив на нас, с разбитым переносьем скрылс€.

— манией величи€ пришедший √итлер, нами побитый, сбежалї82.

»так, песн€ по своей природе всегда св€зана с жизнью народа: с развитием общественных отношений возрастает ее значение, усложн€етс€ ее содержание, растет вкус и культура пени€, разнообраз€тс€ песенные жанры. ƒействительно, непосредственное общение хакасов с русскими поселенцами обусловило тесное взаимодействие культур. ≈сли бы хакасский народ жил в территориальной и духовной изол€ции, это неизбежно привело бы консервации культуры. Ќо именно взаимодействие культур вызвало бурное развитие хакасской культуры. ¬ —ибирь попадают люди самых разных мировоззрений. —реди сосланных декабристов назовем братьев Ѕел€евых, ‘ролова, “ютчева. ¬ысылка в ћинусинский край не прерывалась до 1917 года. —реди ссыльных были представители всевозможных профессий: офицеры, чиновники, доктора, писатели, педагоги и так далее. —сыльные, как русские, так и пол€ки, (после польских восстаний) завоевали у местных жителей большие симпатии, оказыва€ им всевозможную помощь. ¬ конце XIX века Ц начале XX века в ћинусинске отбывали ссылку  он,  ропоткин,  ржижановский. ћногие дл€ изучени€ кра€ сделали ссыльные ученые ¬атин-¬ыстренский,  леменец, яковлев и другие, в том числе и Ћенин.  ак следствие этого, у хакасов по€вились песни революционной тематики, классового протеста, например, сагайско-шорска€ песн€: ЂЁти сид€щие богачи только сейчас бойки.  огда на нашей земле праздник будет, баев злых не станетї83.  онечно, со временем по€вились песни о Ћенине, о —талине, о  онституции, об ќтечественной войне...

јнализ собранных исследовател€ми материалов о музыкальной культуре ’акасии свидетельствуют, что в ней протекали процессы, совпадающие с общеевропейскими, формы же их были специфическими, соответствующими национальным представлени€м. ¬ целом же, музыкальна€ культура ’акасии не была обособленной, а была включенной в общемировой художественный процесс развити€.

ћузыкально-теоретическое наследие ј.ј.  енел€, посв€щенное изучению особенностей хакасского мелоса, историческим услови€м бытовани€ хакасской музыки, свидетельствует, какой огромный вклад внес этот композитор, исследователь, педагог в развитие хакасской национальной культуры.

 енель заложил фундаментальные основы музыкознани€, им сделано, примерно, 1014 записей разных фольклорных жанров, которые хран€тс€ в архивных фондах ’акЌ»»яЋ». ¬ опубликованных сборниках собранных им хакасских народных песен €сно ощущаетс€ его бережное отношение к исследуемому материалу и любовь к хакасской музыке. ¬ традици€х русской композиторской школы ј.  енель использовал накопленный им материал в собственных произведени€х. —оздава€ песни на тексты хакасских поэтов, он тем самым способствовал их попул€ризации. “онко чувству€ своеобразие ладов хакасской музыки, часто трудно уловимых и непосто€нных, он бережно сохран€л мелодическую основу, обогаща€ ее гармонически.† ћногие из его песен воспринимались хакасами как свои, родные (нет больше счасть€ дл€ их создател€). ѕесни Ђ÷вети, ’акаси€!ї на стихи ј. “опанова, ЂЅелый цветокї на стихи ћ.  ильчичакова, Ђ¬озвращениеї на стихи ј. јхпашева нар€ду с другими попул€рными песн€ми изданы в разных репертуарных сборниках. „асть песен записана на пластинках ¬сесоюзной фирмы Ђћелоди€ї.

ј.  енель сам был живым примером взаимодействи€ и взаимообогащени€ двух культур. Ёнтузиаст национального искусства, он глубоко проник в духовный мир хакасского народа, постиг его психологию, душу, характер, стал просветителем и попул€ризатором его культуры. » хакасский народ, в свою очередь, тоже называет его Ђсвоимї. ≈го творчество стало частью хакасской национальной культуры. ƒумаетс€, что в этом и заключаетс€ подлинный интернационализм.

ј.ј.  енель (1898-1970) получил образование в Ћенинградской консерватории. »нтересно заметить, что его однокурсником был ƒ.ƒ. Ўостакович, подаривший ему в 1922 году Ђ‘антастический танецї є2 дл€ фортепиано с посв€щением: Ђƒорогому другу, талантливому композитору на добрую пам€тьї. ’очетс€ заострить внимание, что  енель был именно талантливым композитором, создавшим произведени€ разных жанров от песни до оперы.

Ќа основе фольклорных записей была написана музыка к танцам Ђ—бор кедровых орешковї, Ђќхотникиї, поставленным —.ƒ. —ловиной. “анец Ђ–укавицы любимомуї, также поставленный —ловиной, исполненный ансамблем Ђ∆аркиї, завоевал медаль на ¬сесоюзном фестивале в 1957 году. Ётим же ансамблем была исполнена оперетта Ђ расно€рское мореї на либретто √. —ысол€тина, а ЂЅольша€ хакасска€ вокально-танцевальна€ сюитаї, благодар€ гастрол€м  расно€рского ансамбл€ песни и танца, становитс€ известной все стране.

«начителен вклад ј.ј.  енел€ и в развитие инструментальной музыки. —реди его крупных произведений надо назвать  винтет дл€ двух скрипок, альта, виолончели и фортепиано. ƒраматическую фантазию дл€ фортепиано с симфоническим оркестром, “рио дл€ скрипки, виолончели и фортепиано, которые неоднократно звучали на пленумах —ибирской композиторской организации. Ѕезусловно, интересны и другие сочинени€  енел€: —юита Ђ¬ горах јлатауї дл€ скрипки с фортепиано, Ђ’акасска€ рапсоди€ї, две сюиты пьес в 4 руки дл€ фортепиано, р€д пьес дл€ камерного оркестра и фортепиано-соло. », наконец, опера...

ќпера  енел€ Ђ„анар ’ус и јх „ибекї (либретто ј. „мыхало) написана по хакасским легендам о „анар ’усе и была частично поставлена в 1970 году, полностью Ц в 1980 году. ќна стала блистательным итогом всей жизни композитора, а постановка оперы Ц праздником национальной культуры.

ѕроцесс зарождени€ оперы в республиках, где профессиональна€ музыкальна€ культура сделала свои шаги только после 1917 года, как в ’акасии, якутии и подобных, обнаруживает р€д общих моментов. Ќачало этого процесса, как правило, св€зано с организацией драматического театра, вокруг которого постепенно группируетс€ музыкально-творческа€ интеллигенци€. ѕо€влению оперы обычно предшествуют постановки драматических спектаклей с музыкальным оформлением. ¬ ’акасии этот подготовительный этап оказалс€ довольно длительным, но и результат был блест€щим. ¬ первых спектакл€х использовались только народные песни в сопровождении чатхана или вовсе без сопровождени€. ¬ последующих спектакл€х уже звучала музыка  енел€. ≈го работы в национальном театре прекрасны, их много, в том числе: Ђјкунї ћ.  окова, Ђ¬сходыї и Ђћедвежий логї ћ.  ильчичакова, Ђѕтица счасть€ї ».  ычакова и другие. “ак хакасский театр объединил в себе драматическую и музыкальную функции.

ѕремьера оперы ј.  енел€ Ђ„анар ’ус и јх „ибекї стала свидетельством рождени€ новой национальной ветви в советском оперном искусстве, примером формировани€ искусства как €влени€ межнационального.† ќпера Ђ„анар ’усї вы€вила богатство и многообразие национальных фольклорных традиций, обусловивших неповторимость именно хакасской оперы. ≈е достоинство заключаетс€ как в использовании подлинных народных мелодий, отдельных мелодических оборотов, так и в выражении мироощущени€ хакасского народа. (  примеру, можно вспомнить, что плач јх „ибек, жены „анар ’уса, издавна бытует в народе, причем в самых разных вариантах, первый из которых был записан ». √мелиным в 1737 году. јналогичным примером €вл€етс€ и песн€ јкуна.

∆анр оперы Ц один из сложнейших музыкальных жанров. «аслуга  енел€ в том, что в народной мелодике он увидел возможности, характерные дл€ классической оперной музыки. Ќародные мелодии, используемые дл€ характеристики главных героев, органично вплелись в оригинальную авторскую ткань. Ёпическое повествование, характерное именно дл€ хакасской музыки.  енель соединил с современным звучанием. Ќапример, необычна и интересна интерпретаци€ тахпаха, который композитор дает в многоголосом изложении, хот€ типичнее дл€ тахпахов, конечно, их сольное исполнение. јвтор же пошел по пути синтеза фольклорных художественных традиций с традици€ми русской музыкальной культуры. ќсобенности хакасского героического эпоса, народного музыкального творчества и хакасские песенные интонации он соединил с общеевропейскими классическими формами, в то врем€ как до этого художественный опыт хакасов ограничивалс€ только фольклорными жанрами.

ќриентирами в этой работе дл€  енел€ были: глубокое постижение сути и опыта национальных традиций, вы€вление перспективы их дальнейшего развити€ в рамках национального искусства и создание произведений на основе синтеза национальных и общеевропейских традиций. Ётот синтез, в свою очередь, базировалс€ на нескольких важнейших компонентах: на хакасском героическом эпосе, на хакасских песенных и танцевальных фольклорных жанрах, на русской эпической опере. »сходной моделью была опера общеевропейского типа, обновленна€ изнутри национальным сюжетом и имеюща€ фольклорный мелос в основе тематизма.

ƒумаетс€, что можно говорить и о про€влени€х взаимодействи€ и взаимовли€ни€ русской и хакасской музыкальных культур. ѕрежде всего это выразилось в следующих моментах:

1.     каждый этап развити€ выражен подробно, с большим количеством деталей;

2.     сочетание элементов (музыкального и разговорного) используетс€ как пример типа оперной драматургии;

3.     в музыкальном решении автор идет от народных эпических традиций, от старинного мелоса;

4.     выражение самобытных национально-специфических особенностей, в опере затронуты многие проблемы исторического, этнографического и социального планов.

„увство глубокой благодарности вызывает то, что  енель сумел на высоком профессиональном уровне рассказать о прошлом хакасов и обогащать хакасскую музыкальную культуру. Ѕудучи первым образцом нового жанра в хакасской музыке, опера Ђ„анар ’ус и јх „ибекї оказалась не р€довым фактом, а вошла в фонд хакасской национальной музыкальной классики. ј.ј.  енель: Ђя счастлив и горд тем, что могу внести свою скромную лепту в дело развити€ нашего народного музыкально-поэтического искусства, и это приносит† мне новый прилив бодрости и силї84.

√Ћј¬ј 2. —ќ¬–≈ћ≈ЌЌџ≈ “≈Ќƒ≈Ќ÷»» ¬«ј»ћќƒ≈…—“¬»я

» ¬«ј»ћќќЅќ√јў≈Ќ»я ћ”«џ јЋ№Ќџ’  ”Ћ№“”–

ѕроцессы развити€, обогащени€ и сближени€ национальных культур тесно взаимосв€заны. ≈сли развитие культур служит предпосылкой взаимообогащени€ и сближени€, то сближение, в свою очередь, €вл€етс€ важным стимулом развити€ художественных культур каждого народа. —ближение Ц пон€тие емкое и широкое. ќно €вл€етс€ результатом развити€ культур, имеющих одну и ту же социально-экономическую основу. —труктура жизни, общественные услови€, социальна€ и духовна€ атмосферы, в которой развиваютс€ культуры, оказывают решающее воздействие на то, как взаимодействуют разные национальные культуры, каковы формы, способы, сущности их обоюдных художественных контекстов.

—ближение Ц это разносторонний и глубокий по своему содержанию процесс.  ультура любого народа не может развиватьс€ изолированно. Ќельз€ не вспомнить о прекрасных традици€х прошлого. »стори€ хранит многие факты плодотворной дружбы прогрессивных русских музыкантов XIX века с их зарубежными коллегами. Ќапомним о многолетней работе пол€ков √. ¬ен€вского, “. Ћешетицкого в русских консерватори€х, о плодотворной дирижерской де€тельности в –оссии чеха Ё. Ќаправника, о венгерском скрипаче Ћ. јуэре, возглавившем всемирно известную русскую скрипичную школу начала XX века и так далее.

’удожественна€ культура не может развиватьс€ плодотворно, не осваива€ и не переосмыслива€ все лучшее, что накоплено историей культуры.  ультура каждого народа имеет общие черты с культурами других народов, а это означает, что культурам присуще определенное внутреннее единство.

»стори€ взаимосв€зей русского и хакасского народов, в которых существенную роль всегда имели культурные св€зи, имеет свое начало в далеком прошлом. Ќа формирование и укрепление отношений обоих народов существенное вли€ние оказали многие факторы: территориальное сходство, общие традиции борьбы за социальную справедливость, последовательное всестороннее динамическое развитие, в том числе и в области культуры.  ак русска€, так и хакасска€ культура решала не только локальные проблемы, но и общие, выдвинутые ходом общественного развити€. »х внутреннее единство обусловлено их социальной природой. ѕри этом общее выступает не как кака€-то обезличенна€ сила, а как цементирующее, скрепл€ющее начало, как фактор обобщающий, дающий простор развитию многообразных возможностей культуры, раскрывающий специфические особенности богатства национальный культур.

¬заимообогащение культур означает, что нами характеризуютс€ самосто€тельные и развитые национальные культуры, наход€щиес€ в живом единстве. ƒейственные св€зи культур и присущие им общие свойства Ц это отнюдь не нечто застывшее и неподвижное, а непрерывно развивающийс€ процесс. Ќа нынешнем этапе роста хакасской музыкальной культуры нельз€ ограничитьс€ изучением только различного рода взаимосв€зей, даже признава€ важность и значимость творческих контактов. Ќеобходимо особое внимание уделить процессам взаимообогащени€ культур.

ѕроцесс взаимообогащени€ культур отличаетс€ от простых контактов возникновением более глубоких и тесных св€зей между культурами. Ёто €вление неоднородно и не всегда нагл€дно, но его воздействие на развитие культур несомненно. Ќеобходимо отметить, что речь идет не просто о воздействии тех или иных художественных культур на другие, не о воспри€тии и переработке идейных эстетических ценностей культурами, наход€щимис€ в процессе своего формировани€, а именно о взаимообогащении различных художественных культур, при котором разные народы уже обмениваютс€ творческими завоевани€ми, обладающими широкой межнациональной значимостью. —ами по себе тесные взаимодействи€ и взаимообогащени€ культур стали возможными потому, что национальные культуры обладают своими особенными, оригинальными завоевани€ми, представл€ющими интерес дл€ других народов. Ѕез этих самобытных качеств процесс взаимообогащени€ становитс€ гипотетическим.

 рупнейшие сибирские ученые Ќ.ћ. ядринцев, √.Ќ. ѕотанин, изуча€ культуру ёжной —ибири, пришли к заключению, что Ђмежду народами, независимо от их культурного и экономического положени€ на том или ином отрезке времени, может происходить обмен духовными ценност€ми. ѕри этом, народ с более высокой культурной может заимствовать у другого народа, сто€щего на более низкой ступени социальной лестницы, все лучшее, что им созданої1.

Ќесомненно, что лишь создание идейных художественных ценностей включает национальную культуру в процесс творческого обмена. –еально растущее взаимообогащение культур свидетельствует о том, что они достигли той степени зрелости, когда мастерами той или иной национальной культуры создаютс€ художественные произведени€, представл€ющие культурную ценность с точки зрени€ других народов. ¬заимообмен иде€ми и творческими завоевани€ми представл€ет собой не нечто второстепенное, побочное дл€ каждой национальной культуры, а органическую потребность, св€занную с глубокими насущными интересами ее развити€.† ¬месте с другими факторами, поскольку сближение происходит в органическом единстве с экономическими и политическими процессами, взаимообмен делает национальную культуру более разносторонней и совершенней.

Ѕольшую роль играют тесное сотрудничество и меропри€ти€, которые демонстрируют результаты совместных усилий в развитии культурных св€зей. Ќа первый взгл€д может показатьс€, что обмен€вшись художественными ценност€ми и опытом, взаимосв€зи могут прекратитьс€, в действительности Ц нет. —уть взаимосв€зей национальных культур такова, что культуры, обогаща€ друг друга, вырабатывают все новые резервы дл€ дальнейшего совершенствовани€. ¬заимодействие рождает новые стимулы. ѕроцесс взаимодействи€ и взаимообогащени€ Ц это беспрерывный процесс, углубл€ющийс€ с течением времени.

ƒанный процесс имеет длительный и посто€нный характер. ѕожалуй, наиболее характерными чертами русской культуры были: народность, идейность и реализм. Ѕезусловно, эти черты оказали вли€ние на развитие хакасской культуры, но это вли€ние не было односторонним. » русска€ культура, в процессе взаимодействи€ с хакасской, открывает дл€ себ€ многие ценности: русскими были использованы мотивы, сюжеты, образы, почерпнутые из художественного арсенала хакасского народа. ¬ свою очередь, русска€ культура была дл€ него как бы путеводной звездой.

Ѕлаготворна€ роль русской культуры в этом процессе не имеет ничего общего с нав€зыванием другим культурам каких-то норм или ценностей. ≈сли не возникает взаимного т€готени€, если не возникает осознанной необходимости перен€ть конкретный опыт, то никогда не загоритс€ свет контактных св€зей.

¬споминаютс€ слова крупнейшего киргизского писател€ „ингиза јйтматова: Ђ»нтернационализм лег в основу процесса взаимного ознакомлени€, а затем сложного взаимодействи€ и блистательного расцвета наших национальных культур, сложившихс€ в единую советскую культуру. ѕри этом необходимо отметить выдающуюс€, не имеющею себе параллелей, объединительную миссию... всей русской культуры. –оль русской культуры в этом историческом процессе мы подчеркиваем, выдел€ем не потому, что она создана великим народом Ц это разумеетс€ само собой, - а потому, что русска€ культура... служит нашему общему прогрессу и €вл€етс€ необходимым безусловным фактором дальнейшего совершенствовани€ национальной культурыї2.

–одственность идейных стремлений художественных культур и в то же врем€ неоднозначность завоеваний обуславливают то, что они известным образом дополн€ют друг друга. ќни действуют совместно в формировании личности, в ее нравственном развитии через художественные обобщени€, €рко передающие тот или иной опыт, и производ€щие глубокое, €ркое впечатление. ќсобый смысл и значение имеет сотрудничество обеих культур в воспитании отношени€ к люд€м разных национальностей.

—тановление хакасской профессиональной музыкальной культуры типично: с давних пор единственным хранителем и носителем хакасского культуры было устное народное творчество. Ёстетическое сознание хакасов, воспитанное на традици€х творчества, требовало развити€ такого искусства, которое не отрывалось бы от фольклорной почвы. Ќо дл€ развити€ художественной культуры одного фольклора недостаточно. Ќужно было решить целый комплекс задач: фольклористических, просветительских, педагогических, творческих и других, то есть нужно было освоить и переосмыслить опыт зрелого художественного творчества русской культуры.

”же в 20-е годы встала проблема подготовки своих национальных кадров, воспитание национальной творческой интеллигенции. ¬заимоотношени€ между –оссией и ’акасией приобрели качественно новое содержание взаимопомощи в подготовке высококвалифицированных специалистов через систему высших учебных заведений –оссии. ¬ первые дес€тилети€ —оветской власти широко практиковалс€ внеконкурсный прием в вузы молодежи коренной национальности. Ёта форма помощи и сейчас играет очень важную роль в культурном развитии.

“ак, Ђв плане внеконкурсного приема на первый курс вузов –оссийской ‘едерации молодежи коренного населени€ на 1970-1977 годы ’акасской автономной области было определено 175 местї3. —оздавались наиболее благопри€тные услови€ дл€ подготовки к успешному овладению знани€ми, что про€вл€лось и в организации специальных подготовительных курсов, и в организации методической помощи специалистов по проблемам совершенствовани€ методов учебно-воспитательного процесса и тому подобное. „то касаетс€† развити€ музыкальной культуры ’акасии, то надо особо подчеркнуть, что все нынешние музыканты всех специализаций (композиторы, музыковеды, вокалисты, исполнители на различных инструментах) получили образование в вузах за пределами ’акасии, преимущественно, в –оссии.

’отелось бы заметить, что представители коренной национальности обучались охотно, и их творчество сильно шагнуло вперед. Ёта учеба не только не умал€ла национальное своеобразие их таланта, а, наоборот, раскрыла новые возможности его про€влени€. ѕоистине, дл€ ’акасии это стало бесценной помощью.

Ќа основе всего вышеизложенного материала можно заключить, что одним из основных способов взаимообогащени€ культур €вл€етс€ активное освоение наиболее значительных художественных ценностей, созданных мастерами других культур, когда плоды творческой де€тельности наций станов€тс€ общим досто€нием. Ђ—пособность одного народа осваивать достижени€ другого Ц один из главных показателей жизнеспособности его культурыї4. ќсвоение художественных ценностей, созданных мастерами других эпох и других национальных культур Ц это, пожалуй, самый естественный способ взаимообогащени€ в развитии любой музыкальной культуры. »менно этот принцип лежит в основе музыкального обучени€ во всем мире.

¬торым способом плодотворного взаимообогащени€ культур €вл€етс€ использование творческого опыта представителей русской культуры, работавших в ’акасии, а также обучавших детей хакасов в русских специальных учебных заведени€х за пределами ’акасии. ќсобую роль играли те де€тели искусства, чье творчество стало неотъемлемой частью художественной культуры ’акасии. —реди них первое место занимает ј.ј.  енель, посв€тивший всю свою жизнь исследованию хакасского фольклора и становлению профессионального национального музыкального искусства ’акасии. ѕодлинный интернационализм  енел€ про€вилс€ в отображении и осмыслении национальной действительности, что было важнейшим компонентом его художественного мышлени€. —реди учеников ј.  енел€ был первый профессиональный хакасский композитор Ц √еоргий »ванович „елбораков.

√.». „елбораков Ц член —оюза композиторов ———–, заслуженный де€тель искусств –оссийской ‘едерации, член композиторской организации  расно€рска, почетный член —оюза композиторов ’акасии.

≈го творчество Ц удивительное цельное, органичное, самобытное, было признано сразу. √лубоко национальное, оно открывает современникам новый и вместе с тем уже близкий мир. “емы его сочинений разнообразны: родна€ земл€, ее истори€, ее люди...

ќсобенно близким творческой индивидуальности „елборакова оказалс€ жанр лирической песни. »м написано около 200 песен. ∆анр песни у музыкантов €вл€етс€, пожалуй, самым распространенным, потому что в песни полно и многогранно выражаетс€ мироощущение художника отчетливо вы€вл€ютс€ различные линии творческих поисков, обнаруживаютс€ народные истоки, питающие музыку. ќбразы, которые возникают в песн€х „елборакова, картины жизни, ситуации, всегда современны и конкретны. ќни отражают духовный мир автора. ћногие из песен посв€щены родной ’акасии: Ђћне степь милаї на слова ».  отюшева, Ђѕесн€ об јбазеї на слова »гн. –ождественского, Ђ–одна€ земл€ї на стихи я. “исперекова, Ђјбакан Ц город жизни моейї на стихи “. “рофимец и еще множество песен на слова ћ.  ильчичакова, Ќ. ƒоможакова, —.  адышева,  . Ќербышева, ј. “опанова и других.

»сследовав песни √.». „елборакова, можно сказать, что в них обобщаютс€ наиболее характерные черты его стил€: особа€ доверительность, идуща€ от сердца к сердцу, простота, искренность в выражении чувств и глубока€ лиричность. »звестно, что чем значительнее роль одного из элементов музыкальной речи в создании образной характеристики, тем сильнее остальные элементы подчин€ютс€ ведущему. Ѕезусловно, мелоди€ в песн€х „елборакова €вл€етс€ основным художественно-ценностным носителем эмоциональной и смысловой выразительности. ¬се остальные элементы музыкальной ткани, как правило, служат одной цели Ц наиболее рельефно подать мелодию и подчеркнуть ее самые существенные особенности. ћожет быть, поэтому аккомпанементы в его песн€х лишены каких бы то ни было изысков. „аще всего в песне используетс€ простое сопровождение, оно не отвлекает на себ€ излишнего внимани€, хот€ за этой внешней простотой стоит сложна€ композиторска€ работа.

√.». „елбораков Ђнаилучшим образом выразил музыкой глубоко затаенную, внешне неброскую нежность души хакасского народа, его по-детски искреннюю доброту и доверчивость, взлеле€нные дивной природой —а€но-јлтайского нагорь€ и музыкальным фольклором хакасовї, - пишет кандидат филологических наук, исследователь фольклора ¬.≈. ћайногашева: Ђ¬озьмите, например, его ЂЅелую березуї на стихи ќ. »птышевой. Ќе напиши даже ничего другого, кроме этой чарующей песни, способность растопить в нежности любое, даже самое черствое сердце, им€ √. „елборакова осталось бы в пам€ти хакасского и любого другого народа ’акасии навсегда. ≈го музыкальна€ лирика полна гордости за любовь, присущую только человеку Ц существу высшего пор€дка, и волнует вновь вс€кий раз, когда ее слушаешь. ќбраз белой березы в его мелодическом воплощении прекрасен как романтическа€ девичь€ мечта о самом прекрасном из человеческих чувств Ц любви, ожидании ее. Ёто песн€-заклинание, сотворенна€ на основе фольклорного образа березы, культ которой соблюдали с древнейших времен хакасские семьи. ќни испрашивали у березы счасть€ членам семьи, дл€ чего устраивали праздники и нар€жали ее разноцветными лентамиї5.

ќбобщенный и вместе с тем вполне реальный образ матери создан композитором √. „елбораковым в песне Ђ–уки материї, в которой удивительно сочетаютс€ эпическа€ широта, философска€ глубина и лирическа€ задушевность.

“ворчество √. „елборакова, с одной стороны, традиционно, но, с другой стороны, оно оказываетс€ и наиболее новаторским в понимании традиций. ѕесн€ живет в двух измерени€х Ц во времени и в пространстве. ¬рем€ ставит такие проблемы, как традиции и новаторство, и шире Ц проблемы современности. ѕространство ставит проблемы национального, народного, локального и общезначимого. √. „елбораков внес свой вклад в развитие хакасской вокальной лирики. ќн Ц один из самых попул€рных и любимых в народе композиторов-песенников. ≈го поют много и часто. —озданные им песни, в свою очередь, стали досто€нием хакасского народа и вошли в исполнительский репертуар. »сполнение песен „елборакова требует талантливости, профессионального мастерства, большого творческого труда. ≈го песни несут в себе свежесть, оригинальность, глубину содержани€ и богатство выразительности.

Ќесомненно, иерархи€ эстетических ценностей постепенно мен€етс€, но это вовсе не означает, что они имеют лишь относительный характер. Ќе облада€ абсолютными качествами, чертами временнeq o (о;´)й неизмен€емости, выдающиес€ творческие достижени€, крупные эстетические ценности обладают свойством поразительного долголети€ и оказывают мощное воздействие на духовную жизнь людей.

¬ 1980 году ¬сесоюзна€ фирма Ђћелоди€ї выпустила пластинку с запис€ми 16 песен „елборакова, а в 1983 году ’акасским отделением  расно€рского издательства публикуетс€ сборник Ђ÷вети, мой край роднойї, в который вошли уже 48 его песен.

»зуча€ творчество „елборакова, можно подчеркнуть, что он не только вслушиваетс€ в народную музыку, впитыва€ ее богатства, но и стремитс€ вы€вить ее внутренние закономерности, обусловленные неповторимой индивидуальностью фольклора. ќбращение к фольклору, вообще, €вл€етс€ одной из основных стилевых тенденций в развитии музыки, начина€ с 50-х годов. »стоки музыкального искусства уход€т вглубь веков. Ѕез этих истоков, без обращени€ к эстетике и поэтике фольклора невозможно пон€ть ни генезиса, ни специфики современного искусства. ѕоэтика фольклора соответствовала характеру эстетического и эмоционального воспри€ти€ людей. ќна помогала им в освоении внешнего мира, была действенной дл€ воплощени€ определенного круга жизненных проблем. ”потребление художественных фольклорных образов было воплощением народного уповани€ на торжество добра над злом. —уть фольклора Ц в утверждении прекрасного, демократического, героического, в возвеличивании подлинных и неисчезающих ценностей жизни.

¬ обращении и отношении к фольклору √. „елбораков стал достойным продолжателем ј  енел€. ƒл€ них обоих характерна определенна€ смелость подхода и разработки фольклорных сокровищ, самоотверженна€ работа по собиранию и художественному претворению образцов народного творчества. Ѕез этого немыслима успешна€ работа любого современного композитора, опирающегос€ на фольклор. Ќе разруша€ поэтику времени,  енель и „елбораков стрем€тс€ в своих произведени€х выразить новые идеалы, через традиционное, привычное, близкое они приобщают к важным проблемам современности, далекое историческое прошлое приближают к раздумь€м нашего века.

“аким образом, в традиционном и усто€вшемс€ открываетс€ его неожиданна€ историческа€ и философска€ суть: обостренное внимание к нравственным, духовным проблемам, единство нравственного и социально-психологического аспектов. “акие произведени€, как опера ј.  енел€ Ђ„анар ’ус и јх „ибекї, фольклорна€ опера √. „елборакова Ђ√орна€ девушкаї вы€вили неисчерпаемое богатство фольклорной традиции. »менно это обусловило национальное своеобразие произведений и оказалось наиболее доступной формой дл€ воспри€ти€.

ћелодии „елборакова производит впечатление уже знакомых. “акое ощущение по€вл€етс€ потому, что они €ркие и простые дл€ запоминани€. –азумеетс€, немалую роль в таком характере воспри€ти€ играет опора на широко бытующие интонации народных песен. Ќо этот разнородный материал переосмыслен композитором, облагорожен и художественно обобщен. ‘ольклорный материал стал почвой дл€ поиска новых интонационных и образных решений.

ќпера „елборакова Ђ√орна€ девушкаї, также как опера  енел€ Ђ„анар ’усї, €вилась сочетанием особенностей хакасского эпоса, интонаций хакасской песенности с общеевропейскими классическими формами. ќбе оперы стали нагл€дными примерами плодотворного взаимообогащени€ культур, примерами формировани€ искусства как €влени€ межнационального.

„елбораков не просто стал преемником  енел€, его действенное воспри€тие творческого опыта мастера не тождественно простой учебе или подражанию. јктивное использование опыта  енел€ у талантливого хакасского композитора соедин€лось с собственными творческими поисками: если  енель был автором первой хакасской оперы, то „елбораковым написан первый хакасский балет Ђѕрекрасна€ ѕахтаї. “очно также и национальное искусство в своем развитии сначала впитывает в себ€ художественные достижени€ других народов, что €вл€етс€ полезным до определенного качественного и временного рубежа, а потом обретает необходимую творческую самосто€тельность.

Ќациональное и заимствованное образует своеобразный сплав, на основе которого открываютс€ новые возможности поисков и развити€. ѕри этом обновл€ютс€ жанры. ¬ результате такого взаимодействи€ перерабатываютс€ национальные традиции и формы, и на основе нового художественного мировоспри€ти€ национальное искусство развиваетс€ самобытно и оригинально.

√. „елборакову было суждено проложить пути развити€ и национальной ветви хакасского симфонизма. ≈го произведени€ €вили собой образцы органичного внедрени€ особенностей хакасского песенно-танцевального тематизма в симфоническую драматургию. ћногие из его произведений имеют программные названи€: увертюра Ђ“ун пайрамї, симфоническа€ поэма Ђ’акаси€ї, кантаты ЂЋюбимые степи моиї и Ђ÷вети, ’акаси€ мо€ї.  стати, кантата Ђ÷вети ’акаси€ мо€ї вместе с симфонической поэмой Ђ“аежна€ быльї были дипломными работами „елборакова, окончившего ”ральскую консерваторию в классе профессора, председател€ правлени€ ”ральской композиторской организацией ћ.ѕ. ѕузе€, и исполнены симфоническим оркестром под управлением ћ.». ѕавермана.

ќсобое значение в творчестве „елборакова имеет обращение к глобальным проблемам войны и мира, пам€ти о погибших. ¬еликой ќтечественной войне были посв€щены: симфоническа€ поэма Ђѕодвигї, оратори€-реквием Ђќгонь бессмерти€ї и другие. ¬се они свидетельствуют о том, что их автора занимают проблемы психологические, моральные, социально-философские, что он стремитс€ к многомерному, широкоохватному отражению действительности.

—ознание человека Ц это высша€ форма отражени€ действительности, единство познавательной и преобразующей де€тельности. Ёто Ц диалектное единство отражени€ и творчества. “ворческий процесс в искусстве Ц это непосредственна€ де€тельность художника, в результате которой создаетс€ художественное произведение. Ѕезусловно, сначала возникает побудительна€ реакци€, потребность в творчестве. ѕотом эта активность в едином сочетании с эмоциональностью становитс€ сознательной. » в результате этого процесса возникает замысел произведени€.  онечно, в творчестве художника про€вл€етс€ его отношение к окружающему миру, его понимание действительности, его мировоззрение. “ворить Ц значит создавать что-то новое, но именно это новое состоит из элементов реальности, и все создаваемое в процессе творческой де€тельности опираетс€ на объективность развити€ общественной жизни. “ворческий процесс Ц это превращение субъективной реальности (идей, замыслов) в объективную действительность. ќна, в свою очередь, отражаетс€ в сознании, творчески в нем преобразуетс€ и затем вновь получает материальное воплощение.

Ђћетод складываетс€ в процессе творчества. ќн вырастает из самой внутренней логики осмыслени€ действительностиї6. »ндивидуальный творческий стиль композитора √. „елборакова формировалс€ на реалистической почве. ≈го сочинени€ давали правдивую реалистическую картину действительности. ќни стали свидетельством интенсивных поисков новых форм познани€, изучени€ действительности. –еализм беретс€ из жизни. ¬озникновение реализма в различных национальных искусствах закономерно. Ёто естественное следствие исторической логики искусства, рубеж, к которому неотвратимо вело само развитие художественного мышлени€ человечества. ¬ различных национальных искусствах реализм имел своим истоком разные национальные художественные традиции, он вырастал из фольклорных традиций, из богатейшего наследи€ народнопоэтического творчества. Ќо фольклорные традиции не остаютс€ неизменными: изменение общественной жизни влечет изменение фольклора, фольклор перевооружаетс€, приближа€сь к реалистическому повествованию, становитс€ выразителем концепции жизни. »менно это было характерно дл€ творческой эволюции „елборакова: от песенности, фольклора Ц к объемным реалистическим полотнам.

–еализму свойственно не нивелирование национальных особенностей, а создание новой эстетической базы дл€ развити€ уже накопленного опыта, рождение стимулов дл€ всемирного художественного обогащени€. “ворческое освоение „елбораковым эстетического богатства русской культуры способствовало ее неожиданному многомерному вы€влению и расцвету. Ѕезусловно, метод реализма не €вл€етс€ каким-то искусственным набором однозначных регламентаций. Ёто продуманна€ система жизненных оценок, та идейно-нравственна€ позици€, с которой автором рассматриваетс€ жизнь, ее насто€щее, рожденное прошлым, и ее будущее, возникающее из насто€щего. Ёто метод познани€ действительности в ее многомерных состо€ни€х и про€влени€х. ќн не противоречит смелым поискам и новаторству. Ёто Ц Ђоткрыта€ эстетическа€ система. ќна представл€ет собой возможность широчайшего выбора средств художественного изображени€ї7.

Ўирокие перспективы видени€ мира с позиции реализма обеспечивают органичность художественного синтеза современности в его тесной св€зи с прошлым и будущим, воспри€ти€ истории как целостного и сложного поступательного процесса. ¬се это способствует формированию важных социально-нравственных представлений современности. ≈сли фольклор был всегда источников творчества √. „елборакова, то метод реализма Ц его основой.

„то касаетс€ характеристики симфонического творчества „елборакова, то можно сказать, что это Ц дальнейшее развитие его индивидуального творческого стил€. ≈сли в оперном творчестве наблюдаетс€ сочетание фольклора с традиционными классическими основами формообразовани€, то в симфоническом творчестве „елборакова это сочетание дополнительно обогащаетс€ приемами современной композиторской техники.  омпозитор свободно ориентируетс€ в выборе средств выразительности, подчин€€ их своим замыслам.

ѕоиски средств выразительности, которые были бы органичным развитием прошлого опыта и приближались бы к современному €зыку Ц задачи сложные, так как в ’акасии не имелось ни школы симфонического письма, ни специальной симфонической подготовки. Ѕольшое значение в произведени€х „елборакова, написанных дл€ симфонического оркестра, имеет вариантно-вариационный метод развити€ тематизма.  онечно, преобладает вариантность. Ёто исходит от традиций народного творчества, потому что данный метод позвол€ет многообразно показать один и тот же материал. Ќаиболее часто композитор употребл€ет варьирование тембра и фактуры дл€ придани€ национального колорита. »з-за специфики национального искусства гармоническое развитие употребл€лось реже, зато часто использовалс€ богатый спектр ладов, разнообразно и причудливо сочетающихс€ в одновременности и последовательности. Ѕогата и разнообразна композиторска€ техника √. „елборакова, включающа€ в себ€ и технику мотивных вычленений, и динамическое развитие тем, и их полифоническое соединение. »м используютс€ практически все классические типы полифонического изложени€: подголосочный, контрастный, имитационный. ћожет быть, эта техника в сочинени€х „елборакова не очень заметна, но лишь потому, что она всегда уместна и нигде не становитс€ самодовлеющей. ≈му подвластны как старинный контрапункт (см. несколько фортепианных фуг), так и современные приемы XX века, вплоть до использовани€ полифонии пластов, как в Ђ—имфонических размышлени€хї дл€ скрипки, фортепиано, чатхана и симфонического оркестра.

“алант √. „елборакова раскрылс€ не только в крупных сочинени€х, но и в малых формах инструментальных пьес дл€ различных инструментов. ÷енность произведений зависит не от масштабов пьес, а от их содержательности. ѕричина попул€рности произведений „елборакова в том, что опира€сь на унаследованную от прошлого и современную ему народную основу, он возвысилс€ до художественного обобщени€ восприн€того из разных музыкальных истоков, питавших его, сблизил в своем творчестве прошлое и насто€щее, смог увидеть и раскрыть в музыке черты характера своего народа. ≈го творчество соединило в себе лучшие национальные и интернациональные традиции, сплело их в единую неповторимую песню Ц песню гор и степей. Ёто €ркий пример сближени€, расцвета и взаимообогащени€, свидетельствующий об общности духовной жизни и исторической судьбы народов, их подлинном единстве.

‘ольклорна€ хакасска€ традици€ вступила в сложное взаимодействие с опытом русской музыкальной культуры и общеевропейскими классическими формами. Ќа основе этого синтеза сформировалось хакасское профессиональное музыкальное искусство, которое теперь, достигнув высокого идейно-художественного и профессионального уровн€, в свою очередь, вносит свой вклад в многонациональную художественную культуру. √. „елбораков Ц первый профессиональный хакасский композитор. ќн создал высокохудожественные ценности, ставшие основой профессионального национального музыкального искусства, и его заслуги в истории хакасской художественной культуры имеют непреход€щее значение.

ќпыт становлени€ хакасского музыкального искусства, как и всей художественной культуры, доказал необходимость, возможность и плодотворность социального и педагогического единства творческой интеллигенции. »сторически нова€ интеллигенци€, на первых этапах вобравша€ в себ€ старую, демократическую интеллигенцию, ныне представл€ет собой плоть от плоти народа, важный элемент общественной структуры. ѕроцессы становлени€ и развити€ новой творческой интеллигенции оказались типологически родственными у всех национальных культур. ’акаси€ долгое врем€ воспринималась как отстала€ окраина, и неудивительно, что сознание людей было подавлено предрассудками. ћногим казалось, что этот народ не способен воспринимать формы современного искусства. ќднако действительность убедительно доказала, что раскрепощенные народы способны не только в короткий срок овладеть передовой культурой, но и развивать ее в свойственных им национальных формах.

“ретьим способом плодотворного взаимообогащени€ культур можно назвать использование коллективного творческого опыта во всех его видах, например, организаци€ особых художественных союзов, к которым т€готеют мастера разных видов искусства. ќбщность мировоззрений художников, их творческих методов способствует взаимообогащению национальных культур и вы€влению их потенциальных возможностей. ≈стественно, что крупные творческие завоевани€ подобных союзов станов€тс€ весомой величиной во взаимосв€з€х и взаимообогащении культур. –ечь идет не только об отдельных мастерах, а об объединенной силе, развивающей национальное досто€ние ’акасии.

¬ 1996 году в ’акасии был организован —оюз композиторов Ц событие огромного значени€ в музыкальной жизни –еспублики. 20 марта состо€лась ”чредительна€ конференци€, на которой зам. министра культуры –еспублики ’акаси€ ¬.—.  оков подытожил значимость свершившегос€: Ђ–еспублика ’акаси€ в культурном плане выходит на новый виток в отношении с другими регионами –оссииї8.

 оллективный творческий опыт в этом виде —оюза нисколько не исключает самосто€тельного действительного функционировани€ произведений отдельных мастеров искусства, их вли€ни€ на художественный процесс. » это совершенно естественно Ц ведь речь идет о творческих создани€х талантливых и оригинальных художников. ¬не этого не существует никакого коллективного творческого опыта, он не может по€витьс€ из соединени€ даже очень большого числа серых и малоинтересных произведений и их авторов. ¬месте с тем вли€ние на развитие художественных культур в плане их взаимообогащени€ эти творческие сообщества оказывают довольно значительное.

ћузыкальна€ культура всегда была выражением и отражением жизни человека, всей ее полноты, многосторонности сложной диалектики его души, его исканий и прорывов. »менно через субъективное, через богатство, значимость чувствований человека, воссоздавалась жива€ сознательна€ истори€ народа, утверждалс€ его общественный и нравственный опыт. ћузыкальна€ культура была Ђчеловеческой историей нацииї. ќна одновременно была историей, философией, социологией, психологией, этикой народа. ¬ социологическом плане культура сегодн€ осуществл€ет раскрытие и развитие творческого таланта целого народа и тем самым обеспечивает всестороннее про€вление личности.

ќдна из основных закономерностей развити€ художественной культуры Ц формирование художника нового типа: интеллектуала, обладающего определенной ориентаци€, дл€ которого характерны св€зи с жизнью народа, его помыслами, стремлени€ми, ча€ни€ми и надеждами. ƒл€ него св€зь с народом Ц это питательна€ почва, источник вдохновени€, неисчерпаемый кладезь сюжетов, тем, идей, характеров. ”же говорилось, что все без исключени€ музыканты ’акасии сформировались под вли€нием русской композиторской школы, но вопрос о вли€нии нельз€ трактовать упрощенно.  онечно, было обучение, но с течением времени, осваива€ все новые пласты действительности, духовной жизни человека, композиторы овладевали всеми тайнами творчества, повышали свою общую и профессиональную культуру, расшир€ли свой идейный и жизненный кругозор. ѕроцесс взаимовли€ни€ все более усложн€лс€. «начение этого воздействи€ сказалось не столько в пр€мом продолжении художественных начал, традиций, сколько в стимулировании новых, причем часто неоднородных поисков и открытий, в расширении творческого арсенала искусства в целом.  аждый по-своему обогащает художественную культуру. Ёстетические формы воплощени€ общего идеала всегда неповторимы. ’арактерно многообразие выразительных средств, национальных художественных форм и традиций. —пособы эстетической выразительности художник выбирает сам. » мы должны радоватьс€ не повтор€емости или одновариантности культур, а их богатству и многообразию.

»так, в 1996 году был создан —оюз композиторов ’акасии, его председателем была избрана Ќина ¬икторовна  атаева Ц композитор-песенник, преподаватель јбаканского музыкального колледжа.

“ворчество Ќ.  атаевой, отличающеес€ своеобразием и свежестью мелодий, тонкой интонацией и особой задушевностью, в ’акасии очень попул€рно. ¬ 1990 году ’акасским отделением книжного издательства был выпущен сборник Ђ’акаси€ Ц солнечный крайї, в который вошли многие ее песни, в том числе: Ђјбаканские волныї на стихи ».  ост€кова, Ђѕесн€ об јбаканеї на стихи —. янгуловой, Ђћо€ ’акаси€ї на стихи ћ.  ильчичакова, Ђ—лово воинаї на стихи “.  идиекова и другие.

‘ольклоризм, поэтика контрастов, развернутость и ассоциативность образов Ц характерные черты выбранных ею стихов. ¬озникают целые своеобразные серии размышлений о необходимости красоты дл€ человека. Ќе хлебом единым жив человек, ему необходима красота. „увство прекрасного Ц это то, без чего человек не может стать человеком. » размышлени€  атаевой о красоте, о ее необходимости Ц это своеобразное утверждение значимости духовных ценностей.

¬нимание композитора  атаевой обращено не на внешнюю событийность, а на внутренний мир геро€, на диалектику души. ѕосто€нным творческим импульсом дл€ нее всегда был не только самобытный фольклор, но и первозданна€ природа родного кра€. ѕрирода не может не волновать, не может не вдохновл€ть, но, пожалуй, самый характерный мотив ее творчества Ц это фольклорный мотив счасть€, передающий ее собственное мироощущение. ќтталкива€сь от первоисточников Ц образа, мысли, попевки,  атаева свободно развивает их, преломл€€ сквозь призму своей творческой индивидуальности, своего видени€, живого ощущени€ не только самого народно-песенного мелоса, но и той среды хакасской жизни, которой эти образы фольклора были рождены. Ѕогатейша€ россыпь народной интонации, вбирающа€ в себ€ все новые приметы современности, дает неисчерпаемые возможности дл€ выражени€ самых различных эмоций, дл€ раскрыти€ самых разных тем.

ћногие песни  атаевой попул€рны и любимы, но особое признание получила песн€ Ђѕартизанские мадонныї. ЂЅлагодарю ¬ас за песню Ђѕартизанские мадонныї от себ€ лично как автор, а также от имени всех партизан смоленских бригад, в честь которых была написана эта песн€... я получил массу песен от партизан ¬ќ¬ и даже не подозревал, что эта песн€ может вызвать такой бурный отклик среди бывших партизанї, - писал  атаевой автор стихов этой песни, украинский поэт ј.ƒ. —ереда. „ита€ трогательные письма тех, кому песн€ адресована, можно оценить творчество  атаевой-композитора: Ђ¬аша музыка прекраснаї, Ђ”дивительно чутко и талантливої, Ђѕримите благодарность за ¬аш благородный трудї, - вот выдержки из писем-откликов, написанных в 1983-1984 годах и любезно предоставленных нам дл€ работы. ѕожалуй, сама€ высока€ оценка и самое большое признание творчества композитора заключаетс€ в предложении поэта ј.ƒ. —ереды написать музыку и к другим его стихам. »з письма 12.03.1983: ЂЌина ¬икторовна, у мен€ есть неплохое, на мой взгл€д, стихотворение Ђƒороги лесныеї. ћожет быть, оно ¬ам понравитс€, и ¬ы найдете возможным написать музыкуї, или в письме от 16.05.84 содержитс€ просьба написать музыку к стиху Ђѕесн€ о другеї.

“алант композитора Ќ.  атаевой востребован. Ёто Ц тоже качественный показатель уровн€ развити€ музыкальной культуры ’акасии. Ёто, одновременно, и пример того, как представители двух разных культур, ’акасии и ”краины, на базе взаимного обогащени€ при плодотворном сотрудничестве создают высокие художественные ценности. „ем более зрелой и творчески сильной оказываетс€ национальна€ культура, чем выше ее достижени€ в освоении актуальной общественно значимой тематики, тем заметнее ее собственный вклад в развитие музыкальной культуры в целом.

ƒл€ творчества Ќ.  атаевой характерны пропорциональность и классическа€ уравновешенность, новизна и оригинальность мышлени€, чистота и неподдельный лиризм. », неизменно обраща€сь к массовой аудитории, она остаетс€ верной своим главным принципам Ц доступности, пон€тности.

»нтересной особенностью —оюза композиторов ’акасии €вл€етс€ то, что в —оюз вход€т музыканты, занимающиес€ не только композицией, но и проблемами развити€ хакасского инструментари€. ¬ данном случае, думаетс€, можно сказать о следующем, четвертом способе взаимообогащени€ культур на основе изучени€ и развити€ национального инструментари€, а также совершенствовани€ игры на национальных инструментах.

’акасы прошли в своем музыкальном развитии стадию шумовых инструментов. –еликтом в качестве такового осталс€ один бубен, имевший значение чисто культового инструмента при камлании. ћузыкальный историк √. ћолер замечает: Ђ»скусство начинаетс€ с систематического употреблени€ струнных инструментовї9. ќсновные хакасские национальные музыкальные инструменты (чатхан, хомыс, ыых), по номенклатуре предложенной профессором Ѕел€евым, относ€тс€ к бронзовому и началу железного веков. Ѕезусловно, можно согласитьс€ с тем, что в результате охоты на животных, а также приручени€ их, человек заимел струны из конских волос или жил, стал использовать шкуры животных на корпусе бубна и хомыса. ќт исходных инструментов Ц тростниковой дудки и тетивы на луке, был проделан огромный тыс€челетний путь до нашей эпохи. “ростникова€ дудка была прообразом духового инструмента, а тетива Ц прообразом струны. ћузыка все же еще долго оставалась вокальной, тесно св€занной со словом. »зобретение инструментов означало прогресс в смысле кристаллизации музыкальных форм, лада и, вообще, приемов музыкального изложени€.

ћузыка, как и народные музыкальные инструменты, носит на себе отпечаток тех окружающих людей условий, под вли€нием которых совершалось историческое развитие народа. Ђ” всех народов, к каким бы темным историческим эпохам они не принадлежали, в каких бы недоступных дл€ цивилизации пустын€х они не обитали, мы всегда можем встретить свою национальную музыку и свои национальные музыкальные инструментыї10. ’акасское искусство вполне самобытно, в то же врем€ €вл€ет черты общие всему человечеству на определенной стадии развити€ музыкального мышлени€. ѕодобное описание национальных инструментов (чатхана, хомыса, ыыха), а также истори€ их возникновени€ были даны выше, на основе изучени€ трудов  енел€, внесшего неизмеримо большой вклад в изучение хакасской музыкальной культуры.

≈сли хомыс и ыых фактически остались такими же, какими они могли бы быть века до нашей эры, то чатхан, по€вившись позже, совершил большую эволюцию в своем развитии в смысле улучшени€ своего вида и звучани€. „атхан оказалс€ инструментом, представл€ющим гораздо бeq o (о;´)льшие исполнительские возможности, чем другие. ¬ этом плане был необычайно интересен и сыграл очень большую роль сказитель ѕрокопий  ириллович янгулов, живший в —аралинском районе. ќн сам изготавливал чатханы и знал огромное количество наигрышей и тахпахов. ќсобенно значителен его вклад был в развитие техники игры на чатхане. ќн умел часто мен€ть лады, употребл€л форшлаги, использовал подобие глиссандо, примен€л даже щелканье по струнам! ѕрактически Ц это почти полна€ общеевропейска€ школа игры на струнных инструментах. ћожно предположить, что на таком мастерском владении чатханом отразилось ознакомление жителей с игрой на русских народных инструментах, прежде всего, игрой на балалайке. ѕо€вление такой полной школы игры на чатхане, как у ѕ. . янгулова Ц это пример плодотворного взаимообогащени€ культур.

ј.ј.  енель не только дал подробное описание устройства инструмента, но и внес значительный вклад в организацию обучени€ детей игре на чатхане. Ќа рубеже 50-х годов он вместе с чатханистом ј.¬. янгуловым в јбаканской музыкальной школе обучали игре на чатхане воспитанников интерната областной национальной школы. Ёта работа дала свои великолепные результаты: 7 но€бр€ 1957 года в јбакане впервые выступил оркестр национальных музыкальных инструментов: чатханов, хомысов и ыыхов.

— 1977 года, уже в јбаканском музыкальном училище, √.». „елбораков ведет класс чатхана. »гре на чатхане обучаютс€ все учащиес€ коренной национальности, которые учатс€ на любом отделении музыкального училища. ¬ 1979 году были опубликованы методические рекомендации „елборакова Ђ”роки игры на чатханеї. Ѕлагодар€ ему дети коренной национальности обучаютс€ игре на чатхане у его учеников во многих уголках ’акасии.

¬ насто€щее врем€ в быту, в музыкальной самоде€тельности и профессиональной исполнительской практике пользуютс€ большим распространением следующие музыкальные инструменты: чатхан, хомыс, ыых, темир-хомыс, пырги, самысхи.

Ѕолее 20-и лет собиранием и изучением хакасского музыкального фольклора занимаетс€ музыкант, член —оюза композиторов ’акасии, јнатолий  онстантинович —то€нов. ќн, болгарин по национальности, хорошо владеет игрой на всех перечисленных инструментах, ведет большую исследовательскую работу: занимаетс€ собиранием изучением фольклора хакасов, тафаларов, тувинцев, алтайцев и на этой основе пишет произведени€: Ђ’акасска€ поэмаї дл€ симфонического оркестра, Ђ“афаларска€ симфони€ї и другие произведени€ дл€ фортепиано, ба€на, хомыса, балалайки. ћузыкантам и мастерам-чатханистам хорошо известны его статьи: Ђ’акасский чатхан в прошлом и насто€щемї в книге Ђ¬опросы истории ’акасииї (јбакан, 1977), Ђќписание хакасского чатхана и техника игры на немї в книге Ђ¬опросы хакасской филологииї (јбакан, 1977), кратка€ монографи€ Ђќ чатханеї (јбакан, 1996). «анимаетс€ он исследованием и других музыкальных инструментов: темир-хомыса, пырги и самысхи. ƒумаетс€, что коротко можно остановитьс€ на их характеристиках.

“емир-хомыс малоупотребим у хакасов. ѕо форме этот инструмент напоминает камертон с его утолщением в нижней части. ¬ середине, между вилкой этой основы закреплена одним концом тонка€ стальна€ платина, загнута€ концом кверху. ¬илка темир-хомыса прикладываетс€ к краю верхних и нижних зубов исполнител€, в то врем€ как звукова€ пластинка приводитс€ в вибрацию частыми ударами пальца. ѕолость рта при этом играет роль резонатора, увеличивающего силу звука инструмента и измен€ющего его высоту. «вук у темир-хомыса тихий и жужжащий. јккомпанемент на этом инструменте невозможен. »сполнитель вставл€ет в произведение его звучание как украшение, иллюстриру€ пение птиц и тому подобное. »нструмент хран€т в специальном дерев€нном футл€ре.

ƒругие инструменты Ц пырги и самысхи Ц относ€тс€ к охотничьим манкам. ќни имеют не музыкальное, а чисто промысловое значение. ќхотничьи манки издают неопределенный фиксированный звук. Ёти инструменты, по существу, €вл€ютс€ одним из древнейших музыкальных орудий, по€вившихс€ уже в неолитическую эпоху. “акие манки свойственны всем народам, занимающимс€ охотой и звероловством. »з алтайских и приса€нских народностей охотничьи манки имеютс€ у тувинцев, у шорцев, в меньшей степени Ц у хакасов, так как охотничий промысел не €вл€етс€ у хакасов самым важным фактором хоз€йственной экономической жизни.

ѕырги - или по-шорски Ц јбарга Ц манок дл€ подманивани€ мараловых самок. Ётот инструмент имеет вид длинной дудки от 35 см до 1 метра. ѕырги делаютс€ из лиственницы, что, по наблюдени€м, гарантирует ее от высыхани€. »нструмент состоит из двух половинок, которые складываютс€.†† Ќа них нат€гиваетс€ кишка теленка или барана и все скрепл€етс€ дерев€нными кольцами. ќхотники выбирают места, где пробегают животные, и кричат в эту дудку. ”зкий конец дудки берут в губы и дл€ получени€ звука воздух вт€гивают в себ€.  огда хот€т издать звук, то инструмент держат широким отверстием вниз, а во врем€ вздоха делают сильное круговое движение широким концом вверх. «вуки пырги трудно назвать музыкальными, они довольно громкие и по тембру отдаленно напоминают фагот.

ќдин из маленьких охотничьих манков Ц самысха. Ёто манок дл€ подманивани€ самок козуль. —амысха имеет чисто промысловое значение. »нструмент представл€ет собой кусок бересты, сложенный вдвое. ¬з€в его в рот, охотник кричит как козленок, зовущий мать. ƒлина инструмента всего 3-5 см.

»з всех национальных музыкальных инструментов самым распространенным и любимым у хакасов всегда был и остаетс€ чатхан. ћногие мастера-чатханисты стремились к его усовершенствованию. “ак например, в национальном театре был сконструирован 16-струнный чатхан, что, безусловно, обогатило его звучание. —леду€ поэтическим фольклорным сказани€м и легендам. јнатолий „ебодаев сделал чатхан с 60-ю струнами, напоминающий арфу.

—овременные технологии изготовлени€ чатхана посто€нно развиваютс€. ќб этом свидетельствует множество направлений творческих поисков современных мастеров по улучшению звучани€. ѕоиски оптимальных форм инструментов привели к возрождению качинских и кызыльских традиций: верхнюю деку стали делать чуть выпускной, в среднем всего на 5 мм, но это способствовало лучшему прижиманию струною порожка и улучшило качество игры. »спользование чатхана в концертной практике привело к по€влению вспомогательных приспособлений. ƒаже была предприн€та попытка электрифицировать инструмент известным в ’акасии мастером по изготовлению чатханов Ц јлексеем јнаньевичем Ўулбаевым. »м был сконструирован первый электрочатхан. Ѕезусловно, все эти поиски заслуживают внимани€ и способствуют попул€ризации инструмента.

Ќам необходимо остановитьс€ на де€тельности еще одного музыканта, члена —оюза композиторов ’акасии, попул€ризатора чатхана Ц ѕавла ћихайловича  има, который успешно занимаетс€ проблемой синтеза чатахана с другими хакасскими музыкальными инструментами.

“радиционным использованием чатхана считаетс€ его сольное использование, а также его употребление в качестве аккомпанирующего пению. Ќациональное своеобразие Ц это не застывшее €вление, оно измен€етс€, проникаетс€ новым духом. ќпыт развити€ национальной культуры показывает невозможность механического использовани€ художественных традиций прошлого дл€ изображени€ современной действительности. —егодн€ мы уже с полным основанием можем говорить о целом р€де интересных произведений ѕ.  има, в которых чатхан раскрывает свои совершенно новые и удивительные возможности: в Ђѕраздничной увертюреї дано полное созвучие и гармоничное сочетание почти всех национальных инструментов: чатхана, хомыса, темир-хомыса, тюра и других. ќчень сочно, насыщено звучит чатхан с ыыхом в обработке ѕ.  има хакасской народной песни Ђ—тепьї, полное сли€ние тембров чатхана и хомыса дано в народном тахпахе Ђ отлыї.

ќдним из самых значительных достижений в этой области был опыт √. „елборакова, давшего сочетание чатхана с симфоническим оркестром в Ђ—имфонических размышлени€хї. ≈сли произведени€  има свидетельствуют о развитии и обогащении национальной музыкальной культуры, то опыт „елборакова - о плодотворном взаимообогащении разных культур: чатхан в сочетании с западноевропейскими инструментами звучит необыкновенно красиво, по€вл€етс€ благопри€тна€ основа дл€ обогащени€ и обновлени€ хакасского национального искусства, которое развиваетс€ не в замкнутом пространстве, а в тесном взаимодействии с другими культурами.

¬есомый вклад в развитие чатханного искусства ’акасии внесли: ј.‘. ƒобров, —.ѕ.  адышев, ѕ.¬.  урбижеков, ј.—. Ѕурнаков, ѕ. . янгулов, ћ.≈.  ильчичаков и другие. ¬ насто€щее врем€ чатхан активно пропагандирует молодые исполнители ≈. ”лугбашев, ¬.  ученов, —. „арков, ¬.Ѕорго€ков и другие.

Ќачина€ с 30-х годов XX века чатхан звучит за пределами ’акасии. ѕричем не только в различных городах нашей страны, но и за рубежом: в ћонголии, Ѕельгии, √олландии, Ўвеции, “урции, ‘инл€ндии и других.

¬ процессе взаимообогащени€ культур, в укреплении интернационалистского сознани€ народов, в расширении их духовного, нравственного, эстетического горизонта рождаетс€ п€тый способ взаимообогащени€ культур Ц взаимные контакты в разработке единых проблем развити€ национальных культур. Ќагл€дным примером этого €влени€ стал 1 ћеждународный симпозиум Ђ„атхан: истори€ и современностьї, проведенный в июне 1996 года в јбакане. ¬ работе симпозиума прин€ли участие научные сотрудники, де€тели культуры и искусства –еспублики ’акаси€, ученые из регионов –оссии, —Ќ√, зарубежных стран: јмерики, японии,  анады, √олландии и других. “ематика докладов и научных выступлений была очень разнообразной: Ђ„атхан как символ духовной культуры хакасского народаї (√.√.  отожеков), Ђ„атхан и возрождение хакасов как этносаї (Ћ.¬. јнжиганова), Ђ’акасский чатханї (ј. . —то€нов), Ђ’акасский чатхан и вопросы его происхождени€ї (¬.≈. ћайногашева), Ђ„адаган в традиционной культуре тувинцевї (¬.ё. —узукей), Ђяпонское кото. –одословна€ длинной цитры с плоской и круглой поверхностьюї (Ћео “адагава) и другие.

¬о врем€ проведени€ симпозиума состо€лись концерты лучших музыкальных и танцевальных творческих коллективов, самобытных фольклорных групп, организованы Ђкруглые столыї по проблемам развити€ хакасского этноса и его национальной культуры. —осто€лось открытие здани€ –еспубликанского научно-методического центра народного творчества, открытие выставки музыкальных инструментов в ’акасском республиканском краеведческом музее, открытие пам€тника хайджи.

ћежнациональное живое общение с культурами других народов, воспри€тие накопленных ими ценностей усиливают и обогащают национальную культуру, в то врем€ как обособление и изол€ци€ ведут к утрате ею многих творческих импульсов и обеднению национальной культуры. ”знавание родственных черт в культурах других наций не упраздн€ет ощущение новизны и оригинальности, возникающего при встрече с этими культурами. Ѕлизость, родственность Ц это не повтор€емость, это то, что помогает быстрее приобщитьс€ к глубинным истокам жизни и культуры друг друга. ¬се более укрепл€ющее и развивающеес€ взаимообогащение исключает художественное однообразие, так как неисчислимые возможности каждой культуры, взаимодейству€ между собой, способствуют про€влению нового в собственных национальных истоках. ѕроведение 1 ћеждународного симпозиума стало знаменательным событием не только дл€ ’акасии, но и дл€ –оссии, и, безусловно, послужит дальнейшему развитию и взаимообогащению национальных культур, росту духовного потенциала народов.

¬ современных услови€х, когда роль художественной культуры в решении экономических и социально-политических задач, сто€щих перед народами, еще более возрастает, вопрос о сближении и взаимообогащении национальных культур приобретает особо важное значение. —оздаютс€ услови€ дл€ ликвидации унаследованного от прошлого экономического и культурного отставани€ отдельных народов, дл€ выравнива€ общего уровн€ культурного развити€. Ёто одна из закономерностей общественного прогресса. Ќо, надо заметить, что выравнивание уровней культурного развити€ не означает отказа от национальной специфики или нивелировани€ культур. ¬ыравнивание не означает приравнивани€.  ультуры никогда не совпадают по количественным или качественным показател€м. ” всех наций существуют свои обычаи, традиции, свой историко-художественный опыт, поэтому в культуре каждого народа функционируют свои формы и, соответственно, свои эстетические потребности. –азвитие национальной культуры характеризует ее качественный рост. ќдним из важнейших аспектов выравнивани€ уровней развити€ культур должно быть соответствие художественного творчества духовным запросам времени, то есть национальное искусство должно быть на уровне своей эпохи.

’акасска€ культура сделала удивительно большой шаг от первоначальных музыкальных форм к реалистическому аналитическому искусству современности. Ќациональна€ культура словно торопитс€ в сжатые исторические сроки наверстать упущенное, удивл€€ стремительным развитием своих сил.

¬озникает друга€ закономерность Ц ускоренное развитие национальной культуры. Ёто не означает, что она в сжатые сроки должна пройти все стадии развити€, которые прошли другие культуры. ”скоренное развитие подразумевает выпадение р€да звеньев, но эта неполнота пути и отсутствие некоторых стадий развити€ не нанос€т ущерба развитию данной культуры. Ќапротив, у нее по€вл€ютс€ возможности избежать многих ошибок.

ѕроцессы выравнивани€ уровн€ культурного развити€ и ускоренного развити€ культур закономерны и объективны, но их развитие не допускает искусственного ускорени€ или насильственного замедлени€. ”скоренное развитие об€зательно должно учитывать национальное своеобразие этой развивающейс€ культуры, не допуска€ отрыва от своего традиционного. “олько тогда этот процесс даст успешные и оптимальные результаты. —обственна€ национальна€ традици€ €вл€етс€ первым фактором, поддерживающим непрерывный темп ускоренного развити€ художественной культуры.

¬торым фактором можно назвать собственную национальную энергию, национальные творческие силы. »менно нереализованностью собственной силы художественного развити€, своей энергии, можно объ€снить столь интенсивный рост ранее отстававших национальных культур. ћножество прекрасных фольклорных коллективов по€вилось в республике: фольклорный ансамбль Ђ”лгерї, эстрадна€ студи€ Ђ„ас ’анатї, фольклорна€ группа Ђјйланысї театра Ђ„итигенї, ансамбль чатханистов Ђ„он коглериї, танцевальные коллективы Ђ∆аркиї, Ђ“аринаї и другие. ¬се они попул€рны и любимы публикой.

Ќаконец, третий фактор возможности ускоренного развити€ Ц это интенсивное использование опыта более развитых культур. Ќациональна€ культура как бы впитывает весь многосторонний опыт культурного развити€ других народов, она синтезирует достижени€ других культур. Ќа первых порах развивающа€с€ культура воспринимает достижени€ других чаще всего в форме пр€мого подражани€. Ќо это лишь временное состо€ние, за которым стоит желание как можно быстрее освоить новые формы искусства. «аимствование готовых эстетических образцов малопродуктивно. ¬осприн€тые эстетические формы в какой-то степени должны соответствовать общему уровню национального художественного сознани€, иначе они утрачивают свою действенность и коммуникативность.

ƒо определенного времени такой способ воспри€ти€ полезен, потом культура, вобравша€ в себ€ передовой художественный опыт других народов, довольно скоро обретает необходимую творческую самосто€тельность и движетс€ дальше ускоренными темпами, перешагива€ через некоторые промежуточные ступени исторического художественного развити€.

¬споминаетс€ следующее сравнение ¬.√. Ѕелинского: Ђ„ужое может переродитьс€ со временем в национальное, как пища, принимаема€ человеком извне, перерождаетс€ в кровь и плотьї11. «аимствование совершаетс€ на национальной основе и в национальной форме. Ёто и движет национальное искусство.

¬рем€ доказало доступность художественных вершин дл€ любого народа, дл€ любой национальной культуры. –азличие уровней культур объ€сн€етс€ не субъективными, не психофизическими и прочими факторами, а разными услови€ми исторического, экономического и культурного развити€ народов.

ѕомимо индивидуальных завоеваний в процессе плодотворного взаимообогащени€ культур важную роль играет такой способ, как соавторство в создании произведений. —обственные творческие достижени€ каждого из мастеров вследствие общих устремлений и тенденций образуют нечто единое, особое €вление в художественной культуре. » в этом качестве оно часто обогащает культуру не только своего народа, но и оказывает плодотворное вли€ние на развитие и обогащение другой культуры.

ѕримером подобных взаимодействий €вл€ютс€ такие произведени€, как комеди€ ј. “опанова и Ќ. «ингеровского Ђќдураченный ’орхлої или многочисленные примеры содружеств (соавторств) в создании песен, как например, содружество хакасского композитора Ќ.  атаевой и украинского поэта ј. —ереды.

—ила творческого вли€ни€ каждого из авторов в их содружестве существенно увеличивает энергию эстетического воздействи€ произведени€. ќна вовсе не равна простой сумме художественных достижений мастеров, оно значительно выше этой суммы. ¬се зависит от глубины родственных начал, сказывающихс€ в произведени€х художников, от значительности их творческих обобщений.

—ледующим, седьмым способом взаимообогащени€ культур можно назвать различные взаимодействи€ в дальнейшем развитии фольклорных традиций. Ќосител€ми творческого опыта в развитии традиций в сознании и исполнении музыкальных произведений могут быть различные сообщества музыкантов, творческие коллективы. ярким воплощением своеобразного народно-демократического искусства с высоким художественным профессионализмом и страстной эмоциональностью €вл€ютс€ такие уникальные творческие коллективы, как хакасский национальный ансамблю Ђ”лгерї. ¬ основе его репертуара лежит фольклор, но он выступает не как верхний слой, не как внешн€€ сторона, он как бы глубоко спр€тан и переосмыслен с новых позиций. Ќайден такой аспект его освоени€, который делает фольклор не т€желовесным и неподвижным историческим грузом, а активно действующей и непрерывно обновл€ющейс€ творческой силой. ‘ольклор не €вл€етс€ архаическим экзотическим украшением, способом погружени€ в мир сказаний, легенд и первозданных человеческих ассоциаций и воспри€тий, а служит надежной исторической опорой дл€ дальнейшего самосто€тельного движени€ и обретени€ многообрази€.

÷енность традиций измер€етс€ ее способностью быть основой дл€ создани€ новых культурных ценностей. “ем отраднее по€вление произведений, в которых национальные традиции, соединенные с опытом музыкантов-профессионалов, Ђработаютї с полной силой, образу€ оригинальное художественное сочетание. ¬ этом и заключаетс€ эволюци€ фольклорной традиции в процессе формировани€ и развити€ хакасской музыкальной культуры.

ƒолгое врем€ фольклор наполн€л лишь вокальную музыкальную литературу, но сегодн€ уже не всегда достаточно эстетических средств народной традиции дл€ создани€ музыкальных произведений, сто€щих на высоком уровне современного искусства. Ћишь в сочетании вокальных (песенных) фольклорных традиций с профессиональным мастерством инструменталистов можно воссоздать многообразную динамику жизни. «начение фольклора как национального культурного досто€ни€ сохран€етс€, но, осваива€ новые идеи, общественные €влени€, обогаща€ художественные выразительные средства, использование фольклора приобретает бeq o (о;´)льшую жизнеспособность, устойчивость и гибкость.

’акасска€ национальна€ культура, как и люба€ друга€, имеет свои традиции как в плане идейного содержани€, так и в отношении конкретных форм про€влени€. Ёти традиции €вл€ютс€ духовными ценност€ми, родившимис€ и развивающимис€ в ходе длительной истории народа. ќни обладают могучей жизненной силой, вошли в плоть национальной культуры, укоренились в сознании, в эстетических идеалах народа. ¬еличественное по своим масштабам и значению народно-художественное творчество Ц это философи€, ум, нравственность народа, выраженные в концентрированном виде. —вое Ц это то, что завещано предками, сохранено и отшлифовано историей.

“радиции Ц неотъемлема€ часть культуры, но, будучи историческими, на новых этапах развити€ общества уже не могут полностью удовлетворить его потребности. ѕоэтому они подлежат дальнейшему развитию, и сама истори€ создала услови€ дл€ того, чтобы они вошли в контакт с лучшими достижени€ми мировой общественной культуры. Ётот контакт приводит к многообразию, к органичным творческим формам взаимообогащени€ культур. ”старелые традиции обновл€ютс€, поднимаютс€ на новые высоты, приобретают современное звучание. ’акасска€ музыкальна€ культура, опира€сь на фольклорные традиции, вместе с тем их преобразует.

¬осьмым способом взаимодействи€ и взаимообогащени€ культур можно назвать создание новых музыкальных жанров на основе полного освоени€ общеевропейских. ћногие сферы культурной духовной де€тельности людей, например, опера, кантата, балет, симфоническа€ музыка, до революции ’акаси€ не знала. ќпыт развити€ доказал, что любой народ в любой сфере человеческой де€тельности может достичь вершин при условии тесного взаимодействи€ с другими культурами. ѕостепенно эстетический опыт одного народа становитс€ досто€нием другого.

¬ысокий уровень народного песенно-художественного творчества был важнейшим фактором взаимообогащени€ культур, что и обусловило в достаточно короткий отрезок времени по€вление выдающихс€ произведений, станов€щихс€ уже межнациональным досто€нием: опера ј.  енел€ Ђ„анар ’ус и јх „ибекї, опера √. „елборакова Ђ√орна€ девушкаї, симфони€ јл.  рюкова на хакасские темы, Ђѕразднична€ увертюраї Ќ.  иркора, Ђ’акасска€ сюитаї ј. Ќовикова, Ђ’акасска€ поэмаї дл€ симфонического оркестра ј. —то€нова и другие произведени€.

’акасска€ музыкальна€ культура в своем развитии прошла в высшей степени насыщенный период. »счезло пон€тие Ђинородецї. ѕроизошло событие чрезвычайно знаменательное дл€ судеб обеих национальных культур: сократилось историческое рассто€ние. “о, что хакасска€ культура не прошла всех этапов развити€ европейской культуры не отразилось на ее эстетических качествах, на полноте и силе художественного мышлени€. ƒругое дело, что, как и люба€ друга€ культура, хакасска€ музыкальна€ культура развиваетс€ неравномерно. ¬ определенный период времени одни жанры музыкального искусства развиваютс€ успешнее других. ѕозже эти ранее отстававшие жанры нередко выдвигаютс€ на первый план, завоевыва€ новые художественные высоты. »звестна€ неравномерность свойственна€ и нынешнему этапу развити€ музыкальной культуры ’акасии. “о, чего достигло ее песенно-художественное творчество, еще впереди у симфонической музыки. –ешение проблемы не в том, чтобы от Ђлегкихї песенных жанров поднимать людей к Ђсерьезнымї жанрам, а в общем гармоничном широком прогрессе всех жанров искусства.

¬ достижении всестороннего подъема национальных культур большую роль играет такой способ взаимосближени€ и взаимообогащени€, как коллективное творчество исполнителей разных национальностей.

ћежнациональные €влени€ в развитии культуры и искусства в известной мере стали типичными дл€ нашего времени. ћногие творческие коллективы јбакана, в том числе симфонический оркестр, духовые оркестры, оркестр русских народных инструментов, эстрадно-джазовый оркестр стали центрами воспитани€ интернационалистов. »менно в них создаетс€ благопри€тные услови€ и открываютс€ большие возможности дл€ осмыслени€ культурного наследи€ и прогрессивных традиций всех народов.

—овместный труд людей разных национальностей в многонациональных коллективах, решение единых задач, посто€нные контакты, живое общение друг с другом Ц все это свидетельствует о духовном единстве общества. »нтенсивное взаимодействие и взаимообогащение национальных культур в насто€щее врем€ €вл€етс€ все более актуальным выражением их общности, воплоща€ современный уровень их сближени€ и развити€, диалектической взаимосв€зи национального в мировой системе культуры.

 оллективна€ работа исполнителей разных национальностей над созданием художественных произведений €вл€етс€ интересным и одним из наиболее распространенных способов взаимодействи€ и взаимообогащени€ музыкальных культур. –ешающее значение здесь приобретает содержательный, идейный критерий.  оллективы с большим успехом представл€ют лучшие образцы искусства ’акасии, а также пропагандируют творчество хакасских композиторов как у нас в стране, так и за рубежом.

Ќапример, симфонический оркестр јбаканского музыкального колледжа в 1992, 1995 годах успешно гастролировал по странам «ападной ≈вропы.  онцерты были даны в √ермании, Ўвейцарии, »талии и ‘ранции совместно с хором кафедрального собора города ‘райбурга. »ли: духовой оркестр под управлением √. ∆ульмина неоднократно представл€л культуру ’акасии на ¬сесоюзных и ћеждународных фестивал€х и смотрах-конкурсах духовой музыки. Ќадо отметить, что качественный уровень исполнени€ произведений этими коллективами очень высок и вполне соответствует международному. ќб этом свидетельствует то, что в 1990 году на ћеждународном смотре-конкурсе духовых оркестров в ћоскве духовой оркестр из ’акасии зан€л почетное II-е место.

ѕроизведени€ хакасских композиторов, профессиональное мастерство исполнителей-оркестрантов таким образом становитс€ общим досто€нием, получают признание и оказывают воздействие на развитие общества: составл€ютс€ и успешно осуществл€ютс€ планы сотрудничества, исполнительские коллективы внос€т большой вклад в укрепление дружбы между народами. ѕри этом результаты совместных усилий и творческих экспериментов оказываютс€ исключительно успешными. ќни способствуют ознакомлению с произведени€ми других культур, а также познанию и использованию в разных формах ценных традиций. ќни призваны на €зыке музыки воплотить дух времени, красоту человеческой души.  ак следствие, многократно возрастает ответственность авторов и исполнителей за свое творчество перед обществом.

¬заимодействие и взаимообогащение национальных культур означает не просто вы€вление, не пассивную демонстрацию накопленного каждой культурой прогрессивного художественного опыта, но, прежде всего, создание новых духовных ценностей, новых черт, особенностей культур, которых не было в них до процесса взаимообогащени€. ќткрыти€ и плодотворные новаторские поиски одной культуры могут стать и часто станов€тс€ надежными ориентирами дл€ других культур. ќни помогают им в их собственном национальном развитии. ¬заимодействи€ и взаимообогащение насущно необходимы каждой национальной культуре. ќни продиктованы задачами, потребност€ми и необходимостью общего и внутринационального художественного развити€, самой логикой его общественного развити€. ” национального искусства не может быть своей независимой замкнутой жизни. ќбщность культур составл€ют: идеологическое содержание культуры, многообразие ее форм, принципы взаимоотношений культуры и народа, определ€ющее значение творческого метода, нацеленного на правдивое отражение действительности. “о есть, в каждом конкретном случае представл€етс€ возможность ставить вопрос не о наличии или отсутствии этих принципов, а о конкретном характере их действи€ и применени€, отвечающем национальным особенност€м склада и развити€ той или иной культуры. ¬ общности этих принципов корен€тс€ закономерности многоаспектного сближени€, взаимообогащени€ национальных культур и укреплени€ их межнациональных св€зей.

ЂЌациональные культуры наших народов, если так можно сравнить, представл€ют многоцветный ковер лугов, где каждый цветок по-своему красив и при€тен, но все цветы вместе составл€ют еще большую красоту, вызыва€ многостороннюю эстетическую радость и духовное наслаждениеї (из письма Ќ.√. ƒоможакова ѕервому секретарю ÷   ѕ—— Ќ.—. ’рущеву от 02.12.1958)12.

—очетание всего лучшего, что есть в национальной культуре, с передовыми достижени€ми мировой культуры Ц это залог формировани€ новых, огромных по своему значению эстетических ценностей. “еперь возникает необходимость отметить особенности и значение самих художественных ценностей, в которых в единое целое сливаютс€ познавательные, идейные, эстетические и эмоциональные начала. ’удожественные ценности характеризуют качества творческих созданий, которое обуславливает длительность и своеобразие их функционировани€. ѕоэтому художественные ценности следует рассматривать не как отвлеченную категорию, не как нечто обособленное от самих произведений искусства, а как их важнейшие свойства. ћожно сказать, что художественные ценности равнозначны силе и глубине образного проникновени€ в процессы жизни, внутренний мир людей, равнозначны объемности творческих обобщений. Ќетрудно заметить, что художественные ценности и творческие обобщени€ Ц пон€ти€, тесно св€занные между собой, но не тождественные друг другу. “ворческие обобщени€ в искусстве составл€ют неотъемлемое свойство многих видов и жанров музыкального творчества. —амо это пон€тие предполагает образное претворение реальных €влений действительности, духовной жизни людей, черты художественного анализа и синтеза. »зучение процессов взаимодействи€ и взаимообогащени€ культур дает возможность проанализировать и рельефно показать реальное функционирование эстетических ценностей, созданных разными народами и в разных услови€х.

ќсобенность произведений искусства, возникающих в той или иной национальной культуре, заключаетс€ сегодн€ во все возрастающей общности проблематики, котора€ не только не ведет к нивелированию особых черт, но и €вл€етс€ основой дл€ раскрыти€ богатства культур. ќни воспринимаютс€ другими национальност€ми не только как чужие, то есть возникшие в других конкретно-исторических и национальных услови€х, но и как свои, то есть став€щие близкие всем проблемы, порожденные общими процессами. ¬нутреннее содержание художественных ценностей характеризуетс€ тем, что оно сильно, концентрированно и €рко передает богатство и многообразие действительности. “ематика и проблематика произведение на современном этапе широка и разнообразна, она отражает многие стороны человеческого быти€.

—овременные произведени€ воплощают гуманизм, широту философских концепций, интернационалистический пафос, углубление национального самосознани€. —овременное искусство талантливо, многозначно, прогрессивно, утверждает нравственное значение и гуманистические ценности. ќчевидно, что своеобразие национальной художественной культуры не €вл€етс€ свойством, которое по самой своей природе ей присуще и вытекает из одних лишь особенностей национального характера. ќно, это своеобразие, - результат развити€ и неотделимо от тех реальных достижений крупных мастеров музыкального искусства, которые основываютс€ на глубоком осмыслении и образном претворении исторического духовного опыта народа. √лубоким содержанием, профессиональным мастерством и своеобразием отмечено творчество композиторов ’акасии: ј.ј.  енел€, √. ». „елборакова, Ќ. ¬.  атаевой, ј. . —то€нова и других.

ѕризнава€ важной особенностью эстетических ценностей высокую меру раскрыти€ общезначимого, меру совершенства его воплощени€, к межнациональным €влени€м может быть причислено творчество отдельных исполнителей. ’удожественные произведени€, созданные ими, их творческие обобщени€ стали активным фактором взаимодействи€ и плодотворного взаимообогащени€ культур. —егодн€ ’акаси€ располагает многочисленными исполнительскими кадрами разных национальностей. –асцветает национальное музыкальное искусство. ≈го серьезные достижени€ продолжают богатые традиции фольклора и обогащают профессиональное искусство.

—реди попул€рных и любимых в ’акасии исполнителей следует назвать народных артистов –еспублики ’акаси€, заслуженных артистов “увинской ј——–, заслуженных работников культуры –—‘—–  лару —унчугашеву и ¬ладимира „аптыкова, народного артиста –еспублики ’акаси€, заслуженного работника культуры –—‘—– ¬ладимира “ерешкова, заслуженных артистов –—‘—–, заслуженных артистов –еспублики ’акаси€ и –еспублики Ѕур€ти€ ≈катерину  ыштымову и Ћеонида “реть€кова, заслуженного работника культуры –еспублики ’акаси€ »рину ћалину и других.

“ворчество отдельных исполнителей и их огромную роль в развитии культуры, на наш взгл€д, можно определить как один из самых активных способов взаимообогащени€ культур.

 онтакты между авторами и исполнител€ми произведений принос€т богатые, многообразные плоды и углубл€ют чувство сопричастности и ответственности за общее дело. ѕроизведени€, в которых они раскрывают процессы глубоких социальных преобразований на хакасской земле и духовного возрождени€ ее народа, станов€тс€ подлинно общественно и художественно значимыми.

’удожественные ценности не обособлены от ценностей, накопленных искусством прошлого. ¬ процессе дальнейшего функционировани€ крупные художественные произведени€ прошлого раскрывают разнообразные свойства воплощенных в них идейно-эстетических обобщений. ¬ступа€ в соприкосновение с новыми €влени€ми действительности, с €влени€ми духовной жизни общества, творческие обобщени€ загораютс€ новым светом, причем более €рким. “ак произошло в 1996 году с постановкой оперы ¬ерди Ђ“равиатаї в концертном варианте силами артистов ’акасской филармонии, ими же в 1998 году была поставлена и друга€ опера ¬ерни Ц Ђјидаї.

¬ажной особенностью современной художественной культуры ’акасии €вл€етс€ то, что она развиваетс€ усили€ми не только профессиональных мастеров искусства, но и активным творчеством самоде€тельных композиторов. ¬ ’акасии имеетс€ широкий простор дл€ развити€ художественной самоде€тельности и большие возможности дл€ раскрыти€ своих способностей и дарований. —амоде€тельное† народное творчество €вл€етс€ полноправным компонентом многонациональной культуры ’акасии, поэтому творчество самоде€тельных композиторов следует определить как следующий, дес€тый, способ взаимообогащени€ культур. ¬ его основе лежат те же общие закономерности сближени€ и взаимовли€ни€ культур.

¬ ’акасии имеетс€ –еспубликанский научно-методический центр народного творчества, который способствует развитию художественного творчества масс. ќно про€вл€етс€ в различных формах, большое распространение получило сотрудничество музыкантов-профессионалов с самоде€тельными композиторами. творчество народных талантов содействует повышению культурного уровн€ народа и совершенствованию его эстетического воспри€ти€. Ѕезусловно, это необходимо дл€ дальнейшего обогащени€ национальной культуры.

»сход€ из того, что народ €вл€етс€ основным творцом культуры, и именно он пользуетс€ ее богатствами, необходимо заботитьс€ о привлечении самоде€тельных музыкантов к активной творческой де€тельности. ƒиапазон про€влений у музыкантов очень широк: лирическа€ откровенность, доверительность сочетаютс€ с философскими размышлени€ми о проблемах жизни. Ёпик спокойно и неторопливо исследует событи€ и характеры, обсто€тельно, с исторической точностью. Ёмоционально приподн€то может быть творчество другого композитора, оно сродни шумному всплеску, переполнено неукротимой энергией. »менно так можно охарактеризовать творчество јнатоли€ »ннокентьевича “окмашова.

ј. “окмашов - самоде€тельный композитор, энтузиаст, талантливый певец, разноплановый инструменталист, играющий на чатхане, ба€не, ро€ле, гитаре. Ёто человек увлеченный, ищущий, неугомонный. —ама€ характерна€ его черта - доброта, и тем удивительнее его бесконечна€ доброта, чем больше узнаешь о его детдомовском детстве. ≈го жизненна€ позици€ выражена следующим образом: "ћен€ окружали и окружают добрые люди, таких людей большинство в этой жизни, иначе она бы прекратилась". — этой позиции и исходит его творчество, его направленность: любовь к жизни, любовь к родному краю, любовь к женщине, призыв к доброте и милосердию.

ќбщение с его произведени€ми - это всегда задушевный разговор, дающий многое дл€ сердца, дл€ души. ≈го произведени€ лаконичны, задушевны, отмечены господством светлого колорита с оттенками моментов грусти. это лирические импровизации, картины-настроени€, поэтические чувства, охватывающие при созерцании просторов –одины. —делать люд€м добро, доставить человеку радость - такова суть его творчества.

∆анры творчества “окмашова разнообразны. Ѕольшое место среди них, как у всех хакасских композиторов, занимают песни. ¬ них поэтическое видение композитора, принципы изображени€ действительности какое-то врем€ остаютс€ в рамках фольклорного мышлени€. »менно фольклор стал основой его образности и тематизма. ƒиапазон этой образности довольно большой: от лирических образов поко€ и созерцательности до активных народных празднеств. Ќаиболее попул€рны его детские песни, песни об јфганистане и о скоротечности времени.

“ворческое общение с композиторами-профессионалами оказало на него очень большое вли€ние. ∆елание учитьс€ давало стимулы дл€ творческого развити€ и по€влени€ новых качеств его художественного мышлени€, что было бы совершенно невозможно при вынужденной учебе.  ак результат Ц творчество “окмашова обогащаетс€ новыми формами и жанрами. ѕо€вилась 4-х частна€ оркестрова€ сюита Ђ÷вети, ’акаси€ї, симфоническа€ поэма Ђјлтын-јрыгї.

»з фортепианных пьес наиболее интересны, на наш взгл€д, три. 1) ЂЎаманї. Ёто жанрова€ миниатюра, свидетельствующа€ об обращении композитора к фольклору, к его истокам. 2) Ђ” подножи€ —а€нї. Ёто лирическа€ камерна€ пьеса прозрачного звучани€, оставл€юща€ тонкое ощущение пейзажа одного из художников ’акасии ј.‘.  алинина. ѕейзаж Ц очень трудный жанр, передающий состо€ние природы, котора€ ассоциируетс€ с человеческими чувствами. Ќа первом плане здесь наход€тс€ не виртуозно-технические задачи, а задачи более высокие Ц эстетические, передающие восхищенное отношение к природе. 3) Ђ“оккатаї. ”же первыми звуками, тревожными ритмами, гулкостью фактуры вызывающа€ ассоциации с работами другого художника ’акасии Ц ¬.ј. “одыкова: мужественные всадники-хакасы на неутомимых кон€х несутс€ в стремительной скачке, и кажетс€, ничто не в состо€нии сдержать их бег навстречу свободе и простору. “ак в творчестве самоде€тельного композитора ј. “окмашова происходит своеобразное и смелое использование фольклорных сюжетов и мотивов. ¬ концертной обработке преподавателей-пианистов музыкального колледжа все эти пьесы часто звучат на сцене.

¬ результате творческого взаимодействи€ в современном музыкальном искусстве ’акасии происходит своеобразный двойной процесс: во-первых, благодар€ развитию творческих сил и раскрытию духовного потенциала самоде€тельных национальных композиторов обогащаетс€ свое национальное музыкальное искусство, во-вторых, благодар€ формированию новых стилевых форм и жанров происходит процесс дальнейшего взаимообогащени€ культур. ѕри этом новые жанры и идеи во многом обусловлены эстетическими нормами и законами фольклора: в данное врем€ ј. “окмашов работает над 2-х актной оперой в тахпаховом стиле ЂЋебедина€ песн€ї по произведению Ќ. “инникова ЂЌа рассветеї. “ак художественна€ энерги€ самоде€тельных авторов, ранее как бы дремавша€, вырываетс€ наружу и оказывает свое вли€ние на развитие искусства. —крытый творческий потенциал трудно поддаетс€ конкретному анализу, но он представл€ет собой реальную величину, которую нельз€ не учитывать при рассмотрении вопроса взаимодействи€ художественных культур.

»скусство любой национальной культуры на том или ином этапе формировани€ и развити€ нуждаетс€ в том вли€нии, в тех стимулах, которые отвечают ее внутренним потребност€м, и особенно стимулирующее воздействие оказывает те произведени€, в которых заключен сплав фольклорных истоков и актуальности содержани€.

¬ разных жанрах искусства создаетс€ немало произведений, и само собой разумеетс€, что лишь небольша€ их часть €вл€етс€ подлинными ценност€ми, и эти истинные творени€ оказывают непреход€щее обогащающее воздействие, захватывают самые глубины человеческой души. ¬озникает необходимость содействи€ созданию новых художественных ценностей, а также Ц необходимость самого бережного отношени€ к традиционным особенност€м национальной культуры.

“ак был вызван к жизни еще один (одиннадцатый) способ взаимообогащени€ культур Ц создание целого р€да обработок произведений хакасских композиторов или обработок народных песен.

—пособ обработки материала можно считать одним из вариантов совместного создани€ художественных ценностей. Ётот творческий метод предполагает особый тип художественного мышлени€. ƒл€ достижени€ результатов в создании концертной обработки сначала необходимо обеспечить ценностный подход к отбору произведений, так как показывать богатства национальной культуры можно только на ее лучших достижени€х. ѕотом, после отбора, автор ищет множество вариантов обработки материала и вновь производит отбор. Ћучшие из вариантов остаютс€ и служат попул€ризации выбранного материала, либо народной песни, либо произведени€ композитора.

Ёто пример нагл€дного плодотворного взаимообогащени€ культур: национальна€ музыкальна€ культура дала основу, базу дл€ развити€ творческого даровани€ талантливых музыкантов, а они, в свою очередь, обогатили ее своими маленькими шедеврами.

–ечь идет о музыкантах инструментального квартета Ђјллегрої. Ётот известный в ’акасии коллектив был создан выпускниками јбаканского музыкального колледжа: ƒмитрием  рупиным, ƒенисом —усликом, ¬€чеславом »нкижековым и Ћеонидом “анеевым. Ќетривиальный состав (скрипка, кларнет, ба€н и балалайка-контрабас), м€гка€ интеллигентна€ манера исполнени€ принесли ансамблю известность среди слушателей. Ќачав с исполнени€ произведений ¬.Ќ. √алочкина, музыканты создали собственные обработки. —ейчас в их репертуаре довольно много мелодий разных народов Ц русские, болгарские, еврейские, корейские и другие, а также обработки произведений хакасских композиторов. ќсобенно удачны Ђјх хазынї „елборакова и Ђ” подножи€ —а€нї “окмашова.

 аса€сь существа взаимообогащени€ национальных художественных культур, мы имеем в виду не только содержательные моменты, но и обогащение художественных средств познани€ интенсивно развивающейс€ действительности, многообразных св€зей человека с прошлым и насто€щим, способов типизации образности, характеров, усовершенствование многокрасочной жанрово-стилевой палитры изобразительных средств Ц эпических, лирических, романтических и других, которые позвол€ют более полное раскрытие богатств внутреннего мира человека, охватывают во всей ее полноте чрезвычайно усложнившийс€ мир человеческих отношений.

ћузыканты с интересом изучают опыт других национальных художественных культур, стрем€сь освоить отдельные открыти€ в сфере современного мышлени€. «акономерно их обращение к изучению новейших авангардных систем, к более широкой и свободной трактовке современных музыкальных средств. Ѕезусловно, все это расшир€ет и обогащает возможности искусства. “акого рода достижени€, если они по-насто€щему весомы, не только осваиваютс€ родной дл€ художника национальной культурой, но в услови€х интенсивных творческих контактов станов€тс€ межнациональным досто€нием.

Ќепрерывное взаимоознакомление с творческими достижени€ми других народов и проведение всевозможных меропри€тий €вл€етс€ необходимым источником и еще одним способом взаимообогащени€ культур. Ёто характерно дл€ всех народов, потому что музыкальный €зык, €вл€ющийс€ основным средством взаимного обогащени€ в музыкальном искусстве, пон€тен люд€м всех национальностей. √лавным началом в этом процессе €вл€етс€ принцип глубокой заинтересованности во взаимном творческом обмене всех наций и народностей, создающих реальные художественные ценности.

¬ насто€щее врем€ взаимное общение де€телей искусства и его потребителей с творческими достижени€ми других народов происходит очень интенсивно и в разных формах. ќгромную роль в этом выполн€ют проводимые по всей стране дни и декады той или иной национальной культуры. —амую существенную часть таких меропри€тий составл€ет ознакомление слушателей республики, в которой проход€т дни культуры, с художественной жизнью других народов. ќрганизовываютс€ встречи с де€тел€ми культуры и мастерами искусств, творческие выступлени€ художественных коллективов, как профессиональных, так и самоде€тельных, авторские вечера композиторов. Ћучшие произведени€ исполн€ютс€ на сценах концертных залов, издаютс€ и распростран€ютс€ в массах. ”страиваютс€ всевозможные представительные выставки.

¬се это приносит свои положительные результаты. ѕереход к комплексным формам художественного обмена играет исключительно важную роль.  рупные совместные меропри€ти€ способствуют обогащению национальной культурной традиции, лучшие произведени€ пополн€ют исполнительский репертуар, а главное - эти меропри€ти€ дают плодотворные идеологические результаты, ввод€ в активное обращение все самое лучшее из художественной практики.

¬ ’акасии проводитс€ целый р€д культурных меропри€тий: всевозможные конкурсы бальных и современных танцев, эстрадной и национальной эстрадной песни, фольклорные фестивали, фестивали эстрадно-джазовой музыки, многочисленные концерты камерной, симфонической и духовой музыки, профессиональные конкурсы юных музыкантов имени ј.  енел€. ¬ цел€х пропаганды искусства успешно провод€тс€ различные дискуссии. ƒоступ к знани€м, к богатству духовной культуры обеспечил неисчерпаемые возможности дл€ подъема художественного творчества. ¬ы€влению дарований, раскрытию творческих способностей служат фестивали самоде€тельного творчества. Ўирокую попул€рность приобрела и така€ форма, как шефство, оказание методической помощи самоде€тельному творчеству, как про€вление обоюдной заинтересованности: профессионалы готов€т себе кадры дл€ обучени€, а самоде€тельные артисты, в результате оказани€ методической помощи, получают определенные знани€. “рудно переоценить в этом процессе ту роль, которую играют средства массовой информации (печать, телевидение, радио), опирающиес€ на современную технику.

ќни вывели музыкальное искусство за пределы концертных залов, они необозримо расширили его возможности в идейно-эмоциональном воздействии на человека. »х значение в деле сближени€ и взаимообогащени€ культур народов, разумеетс€, никак не сводитс€ к простому показу достижений. ќни содействуют освоению того лучшего, что создано мастерами разных национальных культур, позвол€€ увидеть развитие художественной культуры в некоторой общей перспективе.

  следующему способу взаимодействи€ и взаимообогащени€ культур можно отнести такие формы культурного сотрудничества народов, как организаци€ международных форумов, семинаров, симпозиумов.

¬ 1994 году в г. јлматы прошел I ћеждународный симпозиум Ђћузыка тюркских народовї, в котором участвовали специалисты из —Ўј, √ермании, ‘ранции, ¬енгрии, »спании, “урции,  азахстана, јзербайджана и многих республик –оссийской ‘едерации. ќсновные задачи этого форума заключались в активизации обмена опытом между различными этно-музыковедческими школами, в утверждении научного статуса музыкальной тюркологии как самосто€тельной дисциплины и выработке перспективной программы ее развити€. ћного внимани€ было уделено общим и методическим проблемам музыкальной тюркологии и проблемам взаимодействи€ культур.

–еспублику ’акаси€ на симпозиуме представл€ли артисты национального ансамбл€ Ђ”лгерї (руководитель фольклорной группы - ёрий  ыштеев). Ќа форуме четко обозначалась тенденци€ к единению тюркских народов, возрождению национальных традиций и обр€дов. I ћеждународный симпозиум Ђћузыка тюркских народовї, проведенные в г. јлматы, и I ћеждународный симпозиум Ђ„атхан: истори€ и современностьї, проведенный в г. јбакане в 1996 году, безусловно, еще более углубили сотрудничество в области художественной культуры, дали большой импульс, внесли определенный вклад во взаимообогащение культур.

ќсновные черты такой формы сотрудничества можно выразить так:

1.   полное равноправие при сотрудничестве и культурном обмене, совершенное отсутствие тенденции доминировани€ одной культуры над другой;

2.   широкий обмен как результат высокой активности в передаче своих достижений, равно и в усвоении достижений других народов;

3.   широкий диапазон демонстрации и воспри€ти€ произведений музыкального искусства всех народов;

4.   посто€нный обмен наиболее выдающимис€ идейно-полноценными, интересными в художественном плане произведени€ми, как результат компетентного и вдумчивого отбора эстетических ценностей;

5.   потребность в сотрудничестве, станов€ща€с€ необходимостью.

”тверждаютс€ национальные убеждени€, взаимное доверие† в укреплении духовной жизни, мировоззренческих и нравственных принципов. Ђ ажда€ наци€ значительна и нужна дл€ истории, иначе она не возникла бы, а возникнув, распалась бы мгновенної13.  ажда€ национальна€ культура, взаимодейству€ с другими, воспринима€ и преобразу€ их опыт, сопоставл€€ его с собственными традици€ми, обретает новую энергию дл€ продвижени€ вперед, развива€ свою национальную культуру. ѕричем, это взаимодействие происходит очень активно, культуры как бы чувствуют жизненную необходимость этого† взаимодействи€. Ђ¬заимные встречи, взаимное узнавание братских культур Ц это своего рода кислород, необходимый дл€ свободного и здорового ростаї14.

ѕосто€нно развивающеес€ современное национальное искусство ’акасии, ее огромный культурный потенциал, полезный опыт, делают ’акасию равноправным партнером в культурном сотрудничестве. “енденци€ к взаимопониманию, взаимообогащению и сотрудничеству всегда будет брать верх и, в конечном итоге, станет главной тенденцией времени.  ультура нашей страны многонациональна, она служит всем народам и выражает их общие идеалы. ќна вбирает в себ€ все общезначимое в достижени€х и самобытных традици€х национальных культур. —егодн€ культура становитс€ силой идейно-нравственного сплочени€. Ётот прогрессивный процесс отвечает интересам всех народов, культура не имеет национальных барьеров, она представл€ет собой органический сплав духовных ценностей, создаваемый всеми народами.

—ледует подчеркнуть, что духовна€ культура общества Ц это не комплекс €влений, отражающих процессы действительности, а активна€ сила, оказывающа€ мощное воздействие на общественную жизнь и внутренний мир человека. ј.¬. Ћуначарский в свое врем€ отмечал, что Ђпод культурой подразумеваютс€ все те усили€ человека и достижени€ его, которые направлены на то, чтобы улучшать самого человека и всю природу вокруг него, приспособить обстановку человека к его потребност€м и дать, таким образом, возможность широко и вольно развертыватьс€ всем хорошим задаткам, имеющимс€ у человека, приблизить человека к подлинно человеческому, высокому, светлому, братскому счастьюї15.

»так, духовна€ жизнь целенаправленно развиваетс€ в двух направлени€х. ѕервое направление св€зано с общим духовным ростом общества, оно определ€ет новые способы отношений человека со своим природным окружением. ¬торое направление св€зано с большим вниманием к человеку, как личности, с развитием его способностей, дарований и самосовершенствованием. ¬заимодействие этих направлений обусловливает более полное, глубокое понимание людьми самих себ€, а также тех исторических обсто€тельств, в которых они живут. Ёто взаимодействие способствует зарождению новых общественных идеалов.

¬ центре культуры стоит человек, и она призвана обеспечить услови€ дл€ полного и свободного раскрыти€ всех его способностей, формирование и воспитание всесторонне развитой, творческой и социально активной личности; ее рост, прежде всего, обусловливаетс€ общим прогрессом общества, его технической базой, совершенствованием общественных отношений и системы культуры. Ќо дл€ этого необходимо целенаправить усили€ самого общества, в первую очередь, путем использовани€ исключительно богатого арсенала средств и возможностей культуры, а также собственным стремлением каждой личности к самосовершенствованию. Ќадо подчеркнуть, что это должно быть не однократным действием, а посто€нным процессом. » художественной культуре в этом процессе принадлежит исключительна€ роль.

ƒело в том, что искусство в большей мере, чем другие сферы духовного освоени€ действительности, оказыва€сь в центре человеческих интересов, вбирает в себ€ и философскую, и нравственную проблематику. ¬ этом искусство оказываетс€ сходным с философией. ‘илософи€ и искусство в системе духовной культуры играют колоссальную роль в воспитании человека как всесторонне развитой личности. ќни формируют его мировоззрение, его жизненные позиции, мораль, культуру. ¬ ходе исторического развити€ общества диапазон воспитательного воздействи€ искусства посто€нно расшир€етс€, усиливаетс€ его гуманистически-общечеловеческих пафос. ќп€ть-таки, говор€ о гуманизме культуры, мы имеем ввиду ее двуединую функцию преобразовани€ человека и окружающего его мира. ќбщество поставило на службу человеку все созданные и создаваемые ценности культуры и искусства, дало ему возможность развивать свои способности и таланты, подчеркнуло его активное, сознательное участие в деле развити€ культуры. ¬сесторонний и посто€нный рост жизненного и культурного уровн€ народов, составной частью которого стало динамичное развитие культур, €вл€етс€ одним из важнейших про€влений гуманизма на практике. »деи гуманизма составл€ют живительный источник замыслов и творчества, раскрывающих и защищающих новые отношени€ равенства между людьми разных национальностей.

ѕлодотворное взаимообогащение культур включает в себ€ в виде своей неотъемлемой части освоени€ людьми, потребител€ми искусства, наиболее значительных художественных ценностей. јктивное приобщение их к художественным ценност€м вызвано потребност€ми разных слоев населени€ расширить свой духовный горизонт и стремлением удовлетворить свои эстетические запросы.

¬ св€зи с изложенным, четырнадцатый способ взаимообогащени€ культур можно определить как успешное воплощение программ действительного распространени€ и демократизации культуры, позвол€ющее культуре, с социологической точки зрени€, стать всеобщим досто€нием, предоставив все более широким сло€м общества возможность про€влени€ творческой активности. Ёта программа распространени€ и демократизации культуры основываетс€ на осуществлении трех взаимосв€занных задач:

1.   обеспечение полной доступности культуры народу;

2.   активное распространение гуманистических ценностей прошлой и современной культуры;

3.   всемерное поощрение и развитие творческого участи€ масс в создании и освоении ценностей культуры.

ƒействительно, на сегодн€шний день можно отметить значительное расширение публики, пользующейс€ достижени€ми культуры и искусства, посто€нный эстетический рост новой аудитории потребителей искусства. Ётот рост происходит не такими быстрыми темпами, как хотелось бы, но он характеризуетс€ непрерывным расширением горизонтов национальных и общих зрительских интересов. —егодн€шний потребитель культуры и искусства не €вл€етс€ пассивным. ќн достаточно активно воспринимает процессы, происход€щие в области искусства, он высказывает свое мнение, может оценивать реальные творческие успехи или за€вить о своей неудовлетворенности. » если искусство сегодн€ оказывает мощное воздействие на огромную аудиторию, то, в свою очередь, духовные запросы потребителей искусства, их мнени€ и оценки существенно вли€ют на его рост. –азвитые эстетические вкусы, обостренность и чуткость воспри€ти€ €влений искусства благотворно сказываютс€ на качестве художественной культуры. ¬ этом заключаетс€ диалектичность отношений между создател€ми и потребител€ми эстетических ценностей.

¬ результате определенных достижений в развитии культуры уже сформировалс€ определенный Ђмассовый потребитель искусстваї, отличительной чертой которого €вл€етс€ посто€нное повышение заинтересованности в развитии национальной культуры и искусства. Ѕезусловно, проводитс€ больша€ работа по усвоению и распространению всего самого значительного в художественном наследии прошлого и современного, но особое значение имеет то, что расширились наши представлени€ о собственном национальном художественном наследии. Ёто и позвол€ет по-новому оценить богатство национальной культуры и открыть в ней много новых жемчужин.

»сключительную актуальность сегодн€ приобретает задача поисков путей и средств того, чтобы лучшие достижени€ национальной культуры и искусства стали досто€нием широкого круга труд€щихс€. ќдин из них Ц ознакомление людей с художественными ценност€ми современного искусства ’акасии, требующий определенной подготовки эмоционального и интеллектуального мира потребителей художественных ценностей в освоении новых форм, видов и жанров искусства. ƒругой путь Ц обучение национальных кадров.  онечно, необходимо приобщение всех слоев населени€ к знани€м, науке, искусству, и чем основательнее мы сумеем пон€ть общую и специальную культуру населени€ в соответствии с требовани€ми времени, тем эффективнее сможем осуществить основные цели развити€ общества.

“акое огромное внимание повышению общей и специальной культуры всех членов общества удел€етс€ потому, что в наши дни вс€ система культуры развиваетс€ небывалыми темпами. ¬ последнее врем€ достигнуты значительные успехи в обеспечении всех необходимых условий дл€ самосовершенствовани€ человека. —егодн€шн€€ задача - подготовка специалистов с высшим образованием, что, в свою очередь, позволит ставить и разрешать более масштабные и перспективные задачи в области культуры.

Ќа сегодн€шний день уже создана едина€ и стройна€ система образовани€ - ’акасский государственный университет имени Ќ.‘.  атанова - система, котора€ обеспечивает вы€вление и развитие способностей и дарований в области музыкального образовани€ и художественного творчества, дающа€ необходимые знани€ и подготовку по специальности. јнализиру€ наши общие творческие достижени€, можно с уверенностью сказать, что в ’акасии созданы услови€ дл€ сотрудничества национальной интеллигенции в формировании кадров науки и искусства. ≈сли хотите, это уже программа всенародного эстетического воспитани€. ќна имеет многоаспектный характер, но ее основой €вл€етс€ приобщение населени€ и каждой личности к искусству, повышение роли искусства в эстетической культуре и, вообще, в духовном формировании человека. »менно искусство €вл€етс€ наиболее концентрированным выражением эстетического, самым свободным про€влением творческих сил и возможностей человека. ѕри университете дл€ подготовки научно-педагогических кадров открыта аспирантура, где могут обучатьс€ представители всех народов, проживающих в ’акасии. » если в данной св€зи провод€тс€ разнообразные организационные и другие меропри€ти€, используетс€ богатый арсенал средств, то отнюдь не дл€ того, чтобы нав€зать личности нечто ей чуждое, а с целью пробудить в ней внутреннюю индивидуальную и свободную потребность в творчестве. »менно в этом наиболее полно и ос€заемо про€вл€етс€ социальна€ активность эстетического воспитани€.

—оздава€ и утвержда€ новые художественные ценности, культура, в своем огромном разнообразии, вы€вл€ет себ€ как сила, преобразующа€ человека. Ћюди не только пользуютс€ духовным богатством общества, но и, на более высоком качественном уровне, выступают его создател€ми. “аков один из кардинальных признаков сегодн€шней культуры. „еловек всегда был и остаетс€ в центре интересов и усилий культуры и искусства. ќн не только тот, кому предназначены лучшие художественные ценности прошлого и современного искусства, но и тот, что непосредственно своим трудом, способом жизни, мышлени€, своей моралью и эстетическим отношением к действительности участвует в их создании. ƒругими словами, по мере того, как возрастает значение субъективного фактора - сознательного творчества, возрастает и значение культуры в жизни общества.

 ультура и искусство способны в единстве и взаимодействии со всеми элементами общественного развити€ (решение политических, социально-экономических и идейно-воспитательных проблем) существенным образом помогать росту сознательного творчества. „еловек, который органично приобщилс€ к искусству, то есть посредством посто€нного и притом все более квалифицированного воспри€ти€ художественных ценностей, раскрыва€ в себе художника, оказываетс€ иным в жизни, в любой своей де€тельности, во взаимоотношени€х с людьми.  ультура выступает как источник интеллектуального и нравственного здоровь€ человека. ƒл€ нее характерны особые формы человеческого общени€. ¬опросы, касающиес€ взаимоотношений между людьми, приобретают социальное звучание.  ультура направлена на преодоление всего, что ведет к разобщению людей, к растворению личности в обществе, к отчуждению ее от общества, а активное общение людей между собой ведет к познанию и взаимообогащению культур людей разных национальностей. ÷ель культуры - развитие этих обогащающих отношений. ¬ процессе общени€ неизменно происходит расширение кругозора личности. »нтеллектуальна€, эстетическа€ и нравственна€ стороны общени€ выступают как различные формы Ђдуховного питани€ї, без которого невозможно существование личности и развитие ее способностей к творчество. ¬от почему именно в отношени€х между людьми рождаютс€ прекрасные нравственные ценности.

 ультура открывает всем доступ к мировой сокровищнице искусства, к современным знани€м о других культурах и их взаимодействии. ѕриобщение к культуре помогает подготовитьс€ к воспри€тию искусства всех народов, к умению пользоватьс€ его дарами и развивать в себе эстетические чувства художника. —егодн€шн€€ культура, базирующа€с€ на идеалах гуманизма, способствует самовыражению личности, ее активному включению в общественную жизнь. ¬ этих услови€х необычайно возрастает значение культуры, призванной не только осмысливать всю эту проблематику, но и активно воздействовать на характер ее решени€.

’арактерным моментом нашего времени €вл€етс€ то, что сейчас культура и искусство стали про€вл€ть себ€ как важнейшие динамизирующие элементы жизни. ѕоскольку культура и искусство все более активно воздействуют на формирование личности, ее образ жизни, то культурна€ де€тельность на основе реальных возможностей превращаетс€ в потребность, причем потребность примен€ть свои способности и заниматьс€ плодотворным творческим трудом весьма перспективна. ¬ процессе превращени€ культурной де€тельности в потребность огромное значение придаетс€ соотнесенности с историей, как бы срастанию с ней, по€влению ощущени€ своего единства с ней. “от, чей мир практических и духовных взаимосв€зей не развит, сведен к минимуму, может быть только ограниченным, односторонне развитым человеком.

»так, культура не только формирует систему ценностей, она дает люд€м в какой-то мере общую жизненную основу, а уровень культурных потребностей и интересов человека €вл€етс€ одним из показателей реального гуманизма данного общества. ’удожественна€ культура - это не совокупность произведений в определенный период времени, а многообразие воздействий на человека. ќсновой общности художественных культур €вл€ютс€ единые идейно-эстетические, а также социально-эстетическое функционирование художественных ценностей.

Ќаше врем€ требует не только своего художественного исследовани€, но и своего глубокого философского анализа. „ем в большей мере искусство наполн€етс€ философской культурой, точно также, как философи€ - богатством художественной мысли, тем значительнее окажетс€ картина духовной жизни общества.

»зучение культуры в ее единстве и вместе с тем в ее противоположности €вл€етс€ важной стороной исследовани€ духовной жизни. –азумеетс€, в реальной жизни хакасскую и русскую музыкальную культуру точно разграничить невозможно, поскольку судьбы этих народов переплетены самим ходом исторического развити€. Ёто проникновение культур народов издавна составл€ет один из важнейших факторов прогресса. — диалектической точки зрени€ взаимосв€зь категорий интернационального и национального правомерно рассматривать как соотношение общего и особенного.  аса€сь диалектической природы этих категорий, мы, естественно, рассматриваем их в философском плане, как своего рода противоположности. Ќо вместе с тем исходим из того, что они не противосто€т друг другу, как раз и навсегда данные неподвижные сущности, а взаимопроникают, переход€т одно в другое. Ёто происходит в зависимости от мен€ющихс€ исторических и социальных условий. “радиционное противопоставление основываетс€ на абсолютизации исторических особенностей социального пути и духовной культуры тех или иных народов.

 онечно, путь социально-культурного развити€ одной русской культуры не может быть единственно разумным и универсальным, тогда как все остальные пути, по которым развивались другие народы, представл€ли бы собой историческую и культурную аномалию. —ама жизнь доказывает универсальный закон общественного развити€ и раскрывает относительную повтор€емость истории всего мира. ќбщее не существует отдельно от частного, оно не противостоит особенному, и вместе с тем не поглощает его. ќбщее выступает как сила, объедин€юща€ отдельные культуры, как основа их духовного развити€. ќсобенное - это то конкретное про€вление общего, которое порождено и закреплено историческим, социальным и художественным опытом нации. Ёти особенности не вступают в противоречие с общими закономерност€ми общественного развити€, а соедин€ютс€ с ними.

–авновесие общего и национального в культуре очень часто нарушалось в XX веке. ¬ теории и практике культурного развити€ еще встречаетс€ недооценка как общих начал, тесных св€зей, так и значени€ их своеобрази€. “еоретики, умал€ющие роль общего начала единства культур, считают, что это ограничивает самобытность национальных культур. »х предположени€, что творческий рост национальных культур может происходить только при полной независимости, несосто€тельны. Ђ¬сем хорошо известны теории, созданные еще до первой мировой войны, - теори€ ќ. Ўпенглера, в 20-е годы XX века - теори€ Ѕ.  роче, в насто€щее врем€ - учение ј. “ойнби о самоизолированном, замкнутом, герметическом существовании национальных культур, о невозможности их общени€, взаимного обмена художественными ценност€миї16.

¬ основе этих теорий лежит иде€, что художественный мир, созданный одним народом, непон€тен другому, что он недоступен в силу психологических и исторически преград. »стори€ развити€ музыкальной культуры ’акасии полностью доказывает несосто€тельность этих взгл€дов. Ќе изобрета€ сугубо национальных жанров хакасской оперы, хакасского балета или симфонии, но, будучи обогащенной известным опытом русской и общеевропейской культуры в этих жанрах, хакасска€ музыкальна€ культура сегодн€ уже имеет свои значительные достижени€: оперы, балет, симфонические произведени€. Ѕез взаимообогащени€ достигнуть этого в столь короткий исторический период общественного развити€ было бы невозможно. ¬ услови€х замкнутости и полной изолированности люба€ национальна€ культура не может столь плодотворно развиватьс€.

—уществует лишь два диалектически св€занных прогрессивных процесса в жизни наций и народностей: расцвет через их сближение и сближение, благодар€ их расцвету. ƒиалектика национального и общенационального про€вл€етс€ в том, что благодар€ расцвету национальных культур, все более ощутимы их общенациональные черты, сближение и взаимное обогащение. ¬ этом процессе культурные ценности обоих народов сохран€ют свою национальную неповторимость. ќднако, доминирующую роль в нем играет национальный фактор, обеспечивающий формирование и укрепление единой культуры. ¬ диалектике национального и общенационального преобразуетс€ само содержание национального. —ущественным элементом этого процесса €вл€етс€ то, что традиции, формировавшиес€ в течении продолжительного исторического развити€, обогащаютс€ и выражают общенациональные интересы и потребности. Ёто особенно €рко про€вл€етс€ в повышении активности в области культуры.

¬ услови€х нынешнего этапа развити€ в жизни нашей страны необходимо учитывать р€д взаимосв€занных тенденций, в том числе и стремление сохран€ть и развивать национально-культурную самобытность народов –оссии, одного из крупнейших в мире многонациональных государств. ¬се это особо подчеркиваетс€ в утвержденной в июне 1996 года указом президента –оссийской ‘едерации Ђ онцепции государственной национальной политики –оссийской ‘едерацииї.

ќна представл€ет собой систему современных взгл€дов, принципов и приоритетов в де€тельности органов государственной власти как на федеральном, так и на уровне субъектов ‘едерации в сфере национальных отношений.  онцепци€ учитывает необходимость обеспечени€ единства и целостности страны в новых исторических услови€х развити€, согласовани€ общегосударственных интересов с интересами всех насел€ющих ее народов, налаживани€ их всестороннего сотрудничества развити€ национальных €зыков и культур.

¬заимовли€ние, взаимопроникновение и взаимообогащение культур происходит разными способами. ћы рассмотрели четырнадцать: активное освоение наиболее значительных художественных ценностей национальных культур; действительное воспри€тие и активное освоение творческого опыта представителей разных национальных культур; использование коллективного творческого опыта и организаци€ творческих союзов; взаимообогащение на основе изучени€ инструментари€ национальных культур, разработка единых проблем их развити€; непосредственное общение представителей разных национальных культур; активна€ помощь и взаимоузнавание фольклорных традиций в собирании, записи, исследовании и их развитии; взаимообогащение творческих приемов, стилей, жанров, средств выразительности, богатство и многообразие творческих поисков; соавторство в создании произведений; совместный труд в многонациональных коллективах; творчество отдельных исполнителей и их роль в посто€нном обогащении национальных культур; содействие творчеству самоде€тельных композиторов; поиски различных оригинальных способов попул€ризации сочинений хакасских композиторов, а также народных песен (обработка материала); обучение и подготовка высококвалифицированных специалистов; проведение всевозможных меропри€тий в цел€х ознакомлени€ с лучшими достижени€ми национальных культур, организаци€ и проведение ћеждународных симпозиумов, форумов, фестивалей. ¬се способы имеют в основе один главный принцип - принцип глубокой заинтересованности во взаимообогащении национальных культур.

ѕоследним, итоговым способом взаимообогащении культур, на наш взгл€д, €вл€етс€ изучение, анализирование и прогнозирование процессов взаимообогащени€, так как теори€, анализ определ€ют задачи развити€ культуры, пути их решени€, способствуют росту профессионального уровн€ и все более активному участию человека в сознательном творчестве.

ќчевидно, что наступило врем€ теоретического осмыслени€ музыкального опыта, накопленного хакасской музыкальной культурой. Ќастало врем€ провести научные исследовани€, став€щие целью обобщение этого материала. »зучение происход€щих процессов в искусстве насто€щего времени с точки зрени€ диалектики общего и особенного - задача, позвол€юща€ раскрыть поступательное движение культуры, как в масштабе культуры в целом, так и по отношению к культуре каждого вход€щего в нее народа.

’акасское национальное искусство, развива€сь в живом взаимодействии с окружающим нас миром, воспринимает и использует достижени€, накопленные не только в русской, но и в иных художественных культурах. ѕри этом обновл€ютс€, расшир€ютс€ виды, жанры, создаютс€ новые стилевые формы, не разрушающие национальной самобытности культуры. ¬ результате такого взаимодействи€ перерабатываютс€ национальные традиции, и на основе нового художественного мировоспри€ти€ национальное искусство развиваетс€ самобытно и оригинально. — про€влением новых видов и жанров в национальном искусстве стали обновл€тьс€ и фольклорные формы, а также и традиционные художественные выразительные средства. ¬новь родившиес€ жанры национального искусства стали воплощатьс€ в классических, общеевропейских формах, выработанных многовековым развитием мирового искусства.

ћожно с уверенностью сказать, что без взаимодействи€ с другими культурами, без взаимного обогащени€ с ними, хакасской культуре было бы затруднительно развиватьс€ столь всесторонне и интенсивно. Ёто еще раз доказывает, что взаимные контакты ведут не к утрате национальной культурой ее своеобрази€, а к ее расцвету, к наиболее полной реализации заложенных в ней возможностей. ќчевидно, что и творческое содружество художественной интеллигенции разных национальных культур также содействовало сближению культур, их расцвету и взаимному обогащению. ѕри анализе сегодн€шней культуры надо отметить, что повысилась обща€ культура чувств, возрос творческий потенциал, способность людей понимать и осваивать самые сложные, тончайшие оттенки музыкального искусства. —егодн€ особенно осознанно, как создател€ми, так и потребител€ми художественных ценностей, став€тс€ в искусстве вопросы полноты про€влени€ личности, ее разностороннего развити€, повышени€ художественного уровн€ произведений, их роли в воспитании человека, вопросы развити€ художественного творчества путем обогащени€ прогрессивных национальных традиций.

— позиции большой перспективы можно сказать, что мы находимс€ лишь на начальной ступени процессов взаимодействи€, обогащени€ и сближени€ культур, формировани€ однородности культурной и духовной жизни. Ќо уже в насто€щее врем€ очевидно, что эти процессы имеют перспективу и будут приобретать все большее значение.

√лавна€ задача еще более сложна: нужно приложить все усили€ к созданию прочной теоретической основы дл€ обмена новым. Ётой теоретической основой, которую мы уже начали совместно разрабатывать, может стать концепци€ культуры, воспринимаемой не окончательно сложившимс€ феноменом, а как €вление, которое формируетс€ и развиваетс€, не просто суммой отдельных произведений, а качественно новым историческим образованием.

Ѕезусловно, отдельные процессы унификации культур сейчас происход€т в св€зи с распространением новых технических средств, что подтверждает наличие довольно крупных изменений в самой структуре культуры. Ёто порождает новые проблемы: авторов и исполнителей становитс€ порой трудно различать друг от друга. —оздаетс€ впечатление, что привычна€ культура рушитс€ под давлением современной техники. ѕод вопрос ставитс€ само существование культуры.   тому же современна€ универсализаци€ духовной жизни отражает тенденцию обезличивани€ человека, открываютс€ возможности компьютерного сочинени€ музыки.

¬ этих услови€х подлинно национальна€ культура требует еще более бережного отношени€. —равнение народов, раскрытие черт сходства и различий в наиболее существенных про€влени€х духовной де€тельности, открывает множество вариантов обогащени€ культуры. ¬се они национально окрашены и выработаны разными музыкантами, в своей совокупности составл€€ богатый разнообразными оттенками спектр современного искусства. Ќалицо про€вление диалектики единства и многообрази€, единства национально окрашенных вариантов. Ќо современна€ социологи€ отнюдь не выдвигает задачу Ђкаталогизировани€ї отличительных признаков. »сследу€ духовную жизнь народов, наука учитывает их специфику и в то же врем€ делает сознательный акцент на том, что сближает народы. Ќаши национальные культуры сближает единство цели, единство идейных устремлений. ќстава€сь национальными, не утрачива€ своей национальной первоосновы и самобытности, они одновременно выступают как культуры, единые по своим нравственным и социальным устремлени€м. ’арактерной чертой нашей эпохи, особенно последних лет, €вл€етс€ заметна€ тенденци€ к расцвету национальной самобытности, активному возрождению народных традиций.

ќбращение к истокам, к далекому прошлому, продиктовано не только практическими интересами сегодн€шнего дн€, оно необходимо дл€ проникновени€ в будущее.  онцепци€ развити€ культуры ’акасии подчеркивает первостепенную важность национальных особенностей искусства, его самобытного развити€. ћы должны видеть не только данное состо€ние культуры и искусства, но и движение, уметь представить перспективу на основе знаний о начале процесса. «начение переживаемого нами этапа культурного развити€ не может быть пон€то на коротком участке истории развити€ культуры, вне попытки загл€нуть в будущее, имеющей, кстати, значение не только дл€ раскрыти€ самого будущего, но и дл€ того, чтобы лучше осознать насто€щее и кроющиес€ в нем возможности. Ёто научна€ необходимость, а не любопытство.

— этой точки зрени€ культура ’акасии находитс€ в каком-то смысле в более выгодном положении. ¬ современном состо€нии более развитых и ушедших вперед общеевропейских культур ’акаси€ может увидеть свой гр€дущий прообраз, разумеетс€, с неизбежными поправками и коррективами, определ€емыми и историческими, социальными и национальными особенност€ми жизни народа. —амо собой разумеетс€, что использу€ их опыт, возможно избежать многих ошибок, а также более сознательно и целенаправленно управл€ть процессом культурного развити€.

Ёта наука носит интегрированный характер, включа€ в себ€ и историю, социологию, психологию, педагогику и другие науки. ќна позвол€ет глубоко осмыслить актуальные проблемы, так как творчески объедин€ет методы многих наук, их данные о духовной жизни общества и духовном мире человека.

 онцентрированно проблематика исследований в области духовной культуры может выгл€деть следующим образом: теоретический анализ динамики духовной культуры и духовной сферы образа жизни людей, исследование процессов культуры на основе взаимодействи€ и взаимообогащени€ культур, изучение содержани€ культур, изучение содержани€ культурного процесса, его особенностей и социальных функций (художественной, нравственной, политической), изучение системы создани€, потреблени€, хранени€ и распространени€ духовных ценностей, исследование гуманистических принципов культуры в формировании человека, как активного субъекта культурно-исторического процесса и активизации самоде€тельной творческой де€тельности в различных сферах духовной жизни, разработка системы логико-методологических принципов комплексного исследовани€ культуры и вы€вление значимости специфических методов изучени€ культуры, разработка основ научного руководства развитием духовной культуры, планирование и прогнозирование в сфере культуры и подготовка теоретических оснований дл€ построени€ научно обоснованных прогнозов и планов культурного развити€, изучение принципов работы и взаимодействи€ учреждений культуры, их совершенствование и вклад в развитие духовной жизни республики, определение критериев культурного развити€ и так далее.

¬ современной эпохе, условно начинающейс€ на рубеже XIX-XX веков, в развитии общеевропейской культуры, также как и музыкального искусства, до насто€щего времени прослеживаетс€ очевидна€ двухстадийность процесса, причем перва€ половина века представл€ет собой период стилевой множественности. ¬ развитии музыкальной культуры ’акасии эта стилева€ множественность, на наш взгл€д, выгл€дит как про€вление многих творчески €рких и стилистически Ђавтономныхї фигур с их предельно индивидуальными художественными методами. ’арактерной чертой хакасской культуры этого периода €вл€етс€ самое активное взаимодействие, взаимопроникновение и взаимообогащение с другими культурами. ¬тора€ половина века в развитии общеевропейской художественной культуры про€вл€ет себ€ как своеобразное Ђвторичноеї освоение художественного опыта первой, как попытка ее теоретического осмыслени€. ѕодобное анализирование и осмысление накопленного культурой ’акасии опыта €вственно про€вилось в последние три дес€тилети€ нашего века. ѕричем исследовани€ закономерностей искусства, как и культуры в целом, происход€т с различных точек зрени€: нравственно-философской проблематики, вы€вление закономерностей и особенностей в исследовании традиций прошлого, исследование путей развити€ национального инструментари€, вы€снение возможных перспектив дальнейшего развити€ культур и так далее.

—ледовательно, в ’акасии также прослеживаетс€ двухстадийность процесса развити€ музыкальной художественной культуры, как и в общеевропейской культуре в целом. Ёто естественно, ведь музыкальна€ культура ’акасии €вл€етс€ частью общемировой культуры, развиваетс€ по тем же законам исторического и общественного развити€ и соотноситс€ с ней диалектически, как единичное с всеобщим. ќна €вл€етс€ частью целого.

„тобы подробнее разобратьс€ в качественном анализе этого процесса развити€ культуры, нужно остановитьс€ на самых существенных характеристиках эпох общемировой художественной культуры.

ѕолучаетс€ вполне определенна€ система сравнительных характеристик:

ќбщемирова€ художественна€ культура

ћузыкальна€ культура ’акасии

†† ј. √ениальна€ и удивительно гармонична€ эпоха греческой классики, с ее уравновешенностью, строгостью форм, ее цельностью, с ее приоритетом общественного перед личным.

†† ƒл€ первого, основного пласта хакасской культуры характерны те же особенности: уравновешенность, высока€ нравственность, философское отношение к действительности, с приоритетом общественного над личным и огромной воспитательной значимостью. »менно этими качествами можно охарактеризовать героические сказани€. »менно в эпосе заложены основы дальнейшего культурного развити€.

†† Ѕ. ”падок античности. ѕоздний –им: смещение пропорций, увлечение малыми формами и приоритетом личного перед общественным.

†† ”же не наблюдаетс€ по€вление большого количества героических сказаний и легенд, они сохран€ютс€, но на смену им приходит увлечение малыми формами. —оздаетс€ огромное количество песен. ≈стественно, в песенном жанре наблюдаетс€ приоритет личного перед общественным. »менно этот период развити€ песенной музыкальной культуры хакасов станет основой изучени€ первых этнографов, ученых, исследователей: √мелина, ѕотанина, –адлова,  атанова, ¬ербицкого, ≈льницкого,  енел€.

†† ¬.  лассицизм, образцовость, обращение к античности с ее пропорци€ми, уравновешенностью, строгостью форм, ее целостностью, приоритетом общественного перед личным.

†† ¬се эти качества характерны дл€ этапа развити€ хакасской музыкальной культуры, к которому мы можем отнести творчество  енел€ и „елборакова. ” них наблюдаетс€ возвращение к героическим сказани€м прошлого, к легендам Ц по€вление опер Ђ„анар ’усї и Ђ√орна€ девушкаї. ¬ произведени€х как оперного, так и симфонического жанров (поэмы, кантаты, увертюры) наблюдаетс€ сочетание фольклорной основы с общеевропейскими музыкальными формами, что обусловило строгость и уравновешенность форм, целостность произведений и приоритет общественного перед личным. ѕериод продлилс€, примерно, до 80-х годов.  роме  енел€ и „елборакова работали  рюков, Ќовиков,  иркор и другие.

†† √. –омантизм пришел с обновлением форм, увлечением малыми формами, иде€ми о синтезе искусств, отрицанием нормативности и приоритетом личного перед общественным. Ќаблюдаетс€ тенденци€ к объединению в различные кружки и творческие группы.

†† ћножество композиторов ( атаева, —то€нов,  им, “окмашов и другие) с их стилевым разнообразием. ¬месте с тем, есть черты, характерные дл€ всех: работа, в основном, в мелких жанрах, направленность на раскрытие мира человека, преобладание песенности, использование фольклора, отрицание нормативности, как в отношении жанров (по€вление оперы в тахпаховом стиле в творчестве “окмашова), так и в отношении использовани€ национальных инструментов (традиционно сольной инструмент чатхан в творчестве  има использован в сочетании с другими национальными инструментами, а в творчестве „елборакова Ц даже в составе общеприн€того общеевропейского симфонического оркестра (в Ђ—имфонических размышлени€хї). Ётот период длитс€, примерно, с 80-х годов до сих пор. Ќаблюдаема€ тенденци€ к объединению про€вилась в создании —оюза композиторов ’акасии.

†† ƒ. –еализм с его господством объективности, правдивым отражением действительности во всех видах искусств. ¬згл€д на искусство, как на средство познани€ действительности.

†† ’акасска€ музыкальна€ культура в св€зи с активным взаимодействием и взаимообогащением с русской культурой, а также по причине своего ускоренного развити€, не переживала реализм как отдельную самосто€тельную эпоху, но, тем не менее, все характерные дл€ реализма черты отчетливо присутствуют в творческие композиторов ’акасии, успешно сочета€сь с особенност€ми основных направлений. “ак, принципы реализма, безусловно, про€вл€ютс€ в творчестве  енел€ и „елборакова.

¬ процессе этого очень лаконичного логического анализа даже на первый взгл€д неискушенного в культурологии человека можно заметить, что в истории развити€ мировой художественной культуры достаточно €сно и достаточно регул€рно повтор€ютс€ определенные закономерности развити€, что критерии определенных эпох поразительно похожи. ¬ результате, раскрыв внутренние противоречи€, прослеживаетс€ их развитие и вы€вл€етс€, что все развитие представл€ет собой объективный процесс уничтожени€ одного качественного состо€ни€ и формировани€ другого. ”точн€ем, что этот процесс обуславливаетс€ борьбой внутренних противоположных сил и тенденций, а также то, что этот процесс через отрицание одних качественных состо€ний другими, через удержание всего положительного, и есть повторение пройденного на новой, более высокой основе, что составл€ет суть диалектического развити€.

ѕрин€в все это, можно заключить, что истори€ развити€ музыкальной культуры ’акасии прошла все основные этапы развити€ общемировой культуры, но в сжатом, ускоренном виде.

—огласно диалектике, можно предположить, что следующий этап развити€ будет своеобразным сочетанием Ђ¬ї и Ђ√ї, так как это должен быть светлый период со стройными уравновешенными классическими формами, с классической образностью, объективностью, приоритетом общественного перед личным, логичностью, аналитичностью, глубокой идейностью, нравственно-философской проблематикой, но уже с использованием многообразных технических приемов и средств выразительности, найденными в период Ђ√ї. ћожно предположить отказ от тональной системы, от функциональности в гармонии, различные достижени€ в сочетании тембров, красок, по€вление новых жанров и так далее. Ёто, конечно, не некий сверхэтап развити€, но очередное звено в цепи закономерно смен€ющих друг друга звеньев на прот€жении всей истории развити€ культуры.

«ј Ћё„≈Ќ»≈

јнализ формировани€ и развити€ музыкальной культуры ’акасии и ее взаимодействи€ и взаимообогащени€ с русской музыкальной культурой показывает, что единые дл€ всех народов задачи реализуютс€ в конкретных услови€х в соответствии со спецификой национального развити€. ћузыкальна€ культура малых народов, отлича€сь от культуры больших наций по темпам и характеру развити€, предполагает особую интенсивность развити€. ”ровень и полноценность национальной музыкальной культуры не предполагают об€зательного и полного совпадени€ с другой музыкальной культурой и не могут определитьс€ наличием или отсутствием в ней какого-либо звена. ƒл€ анализа духовной жизни важным пон€тием €вл€етс€ пон€тие культурного прогресса.

 ультурный прогресс предполагает использование духовных ценностей в интересах людей и рост активного, творческого участи€ народа в их создании. —оответствие этому и основной критерий культурного прогресса выражает степень сознательного участи€ народа в творчестве, широту его приобщени€ к духовной культуре. ѕон€тие Ђкультурный процессї характеризует объективное целеустремленное движение культуры к такому историческому типу, который обеспечивает всестороннее развитие специально активной творческой личности, способствует интеллектуальному, нравственному, эстетическому совершенствованию всех членов общества. » именно в качестве важнейшего критери€ культурного и исторического прогресса выдвигаетс€ критерий гуманизма.

¬ нашем исследовании рассмотрено п€тнадцать различных способов взаимодействи€ и взаимообогащени€ культур, способствующих подъему, расцвету каждой культуры. –азвитие музыкальной культуры ’акасии как системы, отвечающей потребност€м общества, характеризуетс€ активизацией художественного и исполнительского творчества. јнализ современного состо€ни€ профессионального музыкального искусства позвол€ет заключить, что оно стало существенной формой социальной активности.

 ультура, как историко-социальный феномен, пронизывает все стороны де€тельности человека. ѕодход к пон€тию национальной культуры как историко-социальному €влению дает возможность исследовать специфические особенности культуры и те ее черты, которые сближают ее с другими культурами. ≈е значение определ€етс€ активностью поисков новых идей, новых средств и приемов выразительности, ее оптимистической направленностью, служением интересам народа, тем, что она выражает важнейшие процессы развити€, духовную эволюцию народа и отражает общечеловеческую сущность мировой культуры.

Ќаше утверждение об огромной значимости и равноценности культур всех народов, о плодотворности и бесценном значении процессов взаимодействи€ и взаимообогащени€ культур дл€ их развити€ приобретает сегодн€ еще большую актуальность и подтверждает глубокое убеждение Ќ. ядринцева, что Ђнароды —ибири внесут свой вклад в мировую цивилизацию и окажут великую услугу общечеловеческому прогрессуї17.

ѕ–»ћ≈„јЌ»я

  ¬¬≈ƒ≈Ќ»ё

1.   Ћенин ¬.». ќ государстве. —обр. —оч., т.24. - ћ., 1935, с.364.

  √Ћј¬≈ 1

1.     ≈лпатьевский —.ј. јбаканские степи/—ибирь в художественной литературе. - Ќовосибирск, 1938, с.3-4.

2.      ызласов Ћ.–. ƒревн€€ и средневекова€ истори€ ёжной —ибири. - јбакан, 1991, с.29.

3.     “ам же, с.43.

4.      ызласов Ћ.–. ќ литературе и фольклоре средневековых хакасов//¬естник ћ√”, сери€-9, »стори€. Ц 1968. - є2, с.80.

5.      ызласов Ћ.–. »стори€ ’акасии с древнейших времен до 1917 года. Ц ћ.: ¬осточна€ литература, ¬.ќ. ЂЌаукаї, 1993, с.109.

6.      енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.2. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є167, с.154.

7.     “арбанакова —. ѕути развити€ театров ёжной —ибири. -√орно-јлтайск, 1994, с.19.

8.     “ам же, с.19.

9.     ѕатачаков  .ћ., “угужекова ¬.Ќ. —емантика рисунков на бубне хакасский шаманов//ћатериалы I ћеждународного симпозиума Ђ„атхан: истори€ и современностьї. - јбакан, 1996, с.45.

10.   “ам же, с.44.

11.    атанов Ќ.‘. ќтчет о поездке в ћинусинский округ ≈нисейской губернии в 1896 году. -  азань, 1897, с.74.

12.    енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.2. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є167, с.160.

13.   јрсеньев ¬. . —очинени€, т.5. - ¬ладивосток, 1948, с.88-89.

14.    енель ј.ј. ћузыка хакасов. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є171, с.96.

15.    енель ј.ј. ќчерки по истории музицировани€ и культурных св€зей хакасов с русскими. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1959. - є439, с.5.

16.   ¬ербицкий ¬. ћиросозерцание и народное творчество сибирских инородческих племен//Ћитературный сборник. Ц ћ.: ¬осточное образование Ќ.ћ. ядринцева, 1892, с.338-339, или:  енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.1. -† јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ». - є166, с.11.

17.   јсиновска€ ј.ј., Ўевцов ¬.Ќ. ќ музыкально-драматургических закономерност€х хакасского героического эпоса//ћузыкальное творчество народов —ибири и ƒальнего ¬остока. - Ќовосибирск, 1986, с.74.

18.   “ам же, с.76.

19.    отожеков √.√. „атхан как символ духовной культуры хакасского народа//ћатериалы I ћеждународного симпозиума Ђ„атхан: истори€ и современностьї. - јбакан, 1996, с.4.

20.   јсимовска€ ј.ј., Ўевцов ¬.Ќ. ќ музыкально-драматургических закономерност€х хакасского героического эпоса//ћузыкальное творчество народов —ибири и ƒальнего ¬остока. - Ќовосибирск, 1986, с.76.

21.    енель ј.ј. «аметки по истории музыки хакасов. - јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1986. - є165, с.17, или: ≈льницкий  . »нородцы —ибири, 1895, с.95.

22.    енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.2. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є167, с.15.

23.    енель ј.ј. ћузыка ’акасов. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є171, с.20.

24.   —то€нов ј. . ’акасский чатхан//ћатериалы I ћеждународного симпозиума Ђ„атхан: истори€ и современностьї. - јбакан, 1996, с.8.

25.   ћайногашева ¬.≈. ’акасский чатхан и вопросы его происхождени€ (по мотивам фольклора)//ћатериалы I ћеждународного симпозиума Ђ„атхан: истори€ и современностьї. - јбакан, 1996, с.6.

26.    енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.2. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є167, с.132.

27.    енель ј.ј. ќчерки по истории музицировани€ и культурных св€зей хакасов с русскими. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1959. - є439, с.10.

28.    енель ј.ј. «аметки по истории музыки хакасов. - јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1986. - є165, с.25.

29.    енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.2. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є167, с.128.

30.   “ам же, с.144-146.

31.    енель ј.ј. ћузыка хакасов. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є171, с.149.

32.   јнжиганова Ћ.¬. „атхан и возрождение хакасов как этноса//ћатериалы I ћеждународного симпозиума Ђ„атхан: истори€ и современностьї. - јбакан, 1996, с.14.

33.    атанов Ќ.‘. «аметки о богатырских поэмах минусинских тюрков. - —ѕб, 1885, с.30.

34.   јсимовска€ ј.ј., Ўевцов ¬.Ќ. ќ музыкально-драматургических закономерност€х хакасского героического эпоса//ћузыкальное творчество народов —ибири и ƒальнего ¬остока. - Ќовосибирск, 1986, с.95.

35.    енель ј.ј. «аметки по истории музыки хакасов. - јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1986. - є165, с.5.

36.    ызласов Ћ.–. ƒревн€€ и средневекова€ истори€ ёжной —ибири. - јбакан, 1991, с.7.

37.    енель ј.ј. «аметки по истории музыки хакасов. - јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1986. - є165, с.5.

38.   “ам же, с.6.

39.   “ам же, с.6.

40.    енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.2. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є167, с.146, или: ¬ербицкий ј. јлтайские инородцы, 1898, с.167.

41.    енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.2. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є167, с.146, или: ≈льницкий  . —ибирские инородцы, 1899, с.95.

42.    енель ј.ј. ќчерки по истории музицировани€ и культурных св€зей хакасов с русскими. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1959. - є439, с.7.

43.    енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.2. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є167, с.148.

44.   Ѕрошюра ’акасские и ойротские национальные инструменты. Ц ћ.: ÷ентральный ƒом им. Ќ. .  рупской, 1937, с.24.

45.   Ћевашова ¬. »з прошлого ’акасии. - јбакан, 1945, или: газ. Ђ—оветска€ ’акаси€ї от 04.01.1946.

46.    ызласов Ћ.–. »стори€ ’акасии с древнейших времен до 1917 года. Ц ћ.: ¬осточна€ литература, ¬.ќ. ЂЌаукаї, 1993, с.169.

47.   “абастаев √.—. ’акасский областной краеведческий музей. Ц ћ.: ¬нешторгиздат, 1991, с.8.

48.   Ќаумов Ќ.». √орна€ идилли€, очерк//Ќова€ Ўори€, сост.  енель ј.ј.. - Ќовосибирск, 1937, с.3.

49.   “арбанакова —. ѕути развити€ театров ёжной —ибири. - √орно-јлтайск, 1994, с.8.

50.   “ам же, с.8.

51.    ызласов Ћ.–. »стори€ ’акасии с древнейших времен до 1917 года. Ц ћ.: ¬осточна€ литература, ¬.ќ. ЂЌаукаї, 1993, с.354.

52.   “ам же, с.355.

53.    ызласов Ћ.–. ƒревн€€ письменность са€но-алтайских тюрков. Ц ћ.: ¬осточна€ литература, –јЌ, 1994, с.7.

54.    енель ј.ј. «аметки по истории музыки хакасов. - јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1986. - є165, с.32, или: √мегин ». ѕутешествие по —ибири. - √еттинген, 1752, с.426.

55.   “ам же, с.19-20.

56.    енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.1. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є166, с.6, или: ≈ршов ѕ. ёношеские стихи. - —ѕб, 1872.

57.    узнецова ј.,  улаков Ќ. ћинусинские и ачинские инородцы. Ц  расно€рск: ≈нисейский губернский статистический комитет, 1893, с.44.

58.    енель ј.ј. «аметки по истории музыки хакасов. - јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1986. - є165, с.18.

59.   Ќароды –оссии. Ётнографические очерки, ч.2. - —ѕб, 1880, с.49.

60.   –оменска€ “.ј. ќб источниках изучени€ музыкальной культуры народов —ибири XVIII - первой половины XIX веков//ћузыкальное творчество народов —ибири и ƒальнего ¬остока. - Ќовосибирск, 1986, с.163.

61.    узнецова ј.,  улаков Ќ. ћинусинские и ачинские инородцы. Ц  расно€рск: ≈нисейский губернский статистический комитет, 1893, с.44.

62.   “руды ѕервого —ибирского краевого научно-исследовательского съезда. ѕротоколы и резолюции, т.1. - Ќовосибирск, 1927, с.258.

63.   “ам же, с.258.

64.    енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.1. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є166, с.38.

65.    енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.2. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є167, с.40.

66.   “ам же, с.73.

67.   Ќовосибирск. ћатериалы ÷»ћ — и ƒ¬, коллекци€ 52, 1987, кас. 3, запись 22.

68.   “ам же, колл. 14, 1985, кас. 1, зап. 63.

69.   “ам же, колл. 14, 1985, кас. 1, зап. 68.

70.   “ам же, колл. 52, 1987, кас. 3, зап. 15.

71.   “ам же, записи 20, 26, 19.

72.   ќб этом: Ўевцов ¬.Ќ. ќхотничье-скотоводческие звукоподражани€ и возгласы у хакасов//ћузыкальна€ этнографи€ —еверной јзии. - Ќовосибирск, 1989.

73.    енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.3. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є168, с.571.

74.    енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.1. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є166, с.31.

75.   “ам же, с.31.

76.   “ам же, с.32.

77.   ѕутешествие ј.  астрена по Ћапландии, —еверной –оссии и —ибири (1835-1844, 1845-1849)//—обрание старых и новых путешествий, ч.2. - ћ., 1860, с.304.

78.   “арбанакова —. ѕути развити€ театров ёжной —ибири. - √орно-јлтайск, 1994, с.13-14.

79.    енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.2. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є167, с.112.

80.   ќба примера: там же, с.112-113.

81.   “ам же, с.187.

82.   ќба примера: там же, с.120.

83.    енель ј.ј. «аметки по истории музыки хакасов. - јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1986. - є165, с.16.

84.   —то€нов ј. .  енель ј.ј.//«ажги свою звезду. - јбакан, 1975, с.81.

  √Ћј¬≈ 2

1.      отожеков √.√.  ультура народов —а€но-јлтайского нагорь€. - јбакан, 1992, с.99.

2.       новому расцвету многонациональной советской культуры. ћатериалы объединенного пленума правлений творческих союзов ———–. Ќо€брь 1972 года. - ћ., 1973, с.96.

3.     ѕертров ¬. “ворческое сотрудничество народов ———–. - ћ.: ћысль, 1979, с.46.

4.      отожеков √.√.  ультура народов —а€но-јлтайского нагорь€. - јбакан, 1992, с.104.

5.     ћайногашева ¬.≈. ћузыка весны//газ. Ђ’акаси€ї. - 1996. - є55, от 21.03.96.

6.     Ћомидзе √. „увство великой общности. - ћ.: —ов. писатель, 1978, с.193.

7.     “ам же, с.176.

8.     ћалышева —. ћогуча€ кучка Ђ’акасииї//газ. Ђјбаканї. -† 1996. - є71, от 02.04.96.

9.      енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.2. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є167, с.123.

10.   ¬ладимирский ј. ќ законах музыкальной гармонии национальных инструментов. ќтчет этнографической выставки. - —ѕб, 1868, с.16, или:  енель ј.ј. ’акасска€ музыка, т.2. Ц јбакан: фонд ’акЌ»»яЋ», 1948. - є167, с.125.

11.   Ѕелинский ¬.√. —обрание сочинений в 3-х томах, т.3, с.643.

12.   »з письма Ќ.√. ƒоможакова первому секретарю ÷   ѕ—— Ќ.—. ’рущеву от 02.12.1958//газ. Ђ’акаси€ї. Ц 1996. -† є58, от 26.03.96.

13.   Ћомидзе √. „увство великой общности. - ћ.: —ов. писатель, 1978, с.95.

14.   Ћомидзе √. »нтернациональный характер социалистической культуры//¬заимодействие социалистических культур. - ћ.: ћысль, 1980, с.86.

15.   Ћукин ё.ј. ћногогранна€ социалистическа€ культура. - ћ.: ћысль, 1977, с.23, или: Ћуначарский ј.¬. ƒес€тилетие революции и культура. - ћ.-Ћ., 1927, с.4.

16.   Ћомидзе √. „увство великой общности. - ћ.: —ов. писатель, 1978, с.193.

17.    отожеков √.√.  ультура народов —а€но-јлтайского нагорь€. - јбакан, 1992, с.99.

—ќƒ≈–∆јЌ»≈

¬ведение ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ 001

√лава 1. ‘ормирование и развитие хакасской музыкальной культуры. ‘ормирование основных жанров хакасской музыки, развитие инструментари€. Ќачало взаимодействи€ хакасской и русской музыкальных культур. ¬клад ј.ј.  енел€ в развитие музыкальной культуры ’акасии ЕЕЕЕЕЕЕ 002

√лава 2. ћногообразие способов взаимодействи€ и взаимообогащени€ музыкальных культур. —овременное состо€ние и проблемы развити€ музыкальной культуры ’акасии ЕЕЕЕЕЕЕ 003

«аключение ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ 004

ѕримечани€ ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ 005

»—“ќ–»я –ј«¬»“»я ћ”«џ јЋ№Ќќ…  ”Ћ№“”–џ ’ј ј—»» (ее взаимодействие и взаимообогащение с русской музыкальной культурой) јвторы: Ќадежда  ќЌƒ–ј“ќ¬ј ƒмитрий  –”ѕ»Ќ јбакан, 2000 –абота рекомендована в качестве учебного пособи€ дл€ студентов и

 

 

 

¬нимание! ѕредставленна€ –абота находитс€ в открытом доступе в сети »нтернет, и уже неоднократно сдавалась, возможно, даже в твоем учебном заведении.
—оветуем не рисковать. ”знай, сколько стоит абсолютно уникальна€ –абота по твоей теме:

Ќовости образовани€ и науки

«аказать уникальную работу

—вои сданные студенческие работы

присылайте нам на e-mail

Client@Stud-Baza.ru