курсовые,контрольные,дипломы,рефераты
2007 – Год русского языка
«Великий, могучий и
прекрасный русский
язык»
Лекция
Учитель русского языка и
литературы
Самойлова Светлана
Викторовна
Язык есть исповедь народа,
В нем слышится его природа
Его душа и быт родной
П. А. Вяземьский
Старший брат!.. Горячей любовью к младшим
бьется твое великое сердце. Твой язык – язык
борцов и мудрецов – стал первым языком на –
родов. На русском языке говорит совесть мира.
Мустай Карим
Родной язык – это живая связь времен. С помощью языка человек осознает роль своего народа в прошлом и настоящем, приобщается к культурному наследию.
Русский язык – это национальный язык великого русского народа. Значение русского языка в наше время огромно. Современный литературный русский язык – это язык наших газет и журналов, художественной литературы и науки, государственных учреждений и учебных заведений, радио, кино и телевидения.
Язык называют одним из самых удивительных орудий в руках человечества. Однако пользоваться им нужно умело, изучив все его особенности и секреты. А может ли любой из вас с уверенностью сказать, что овладел в совершенстве родным языком? Думается, что среди читателей этой книги таких не окажется. И вот почему: чем больше мы осознаем богатство и величие русского языка, тем требовательней становимся к нашей речи, тем острее ощущаем необходимость совершенствовать свой стиль, бороться за чистоту языка, противостоять его порче. Н. М. Карамзин, много сделавший для развития и обогащения русского языка, писал: «Вольтер сказал, что в шесть лет можно выучиться всем главным языкам, но всю жизнь надобно учиться своему природному. Нам, русским, еще более труда, нежели другим».
Говорить и писать правильно и говорить и писать хорошо не одно и то же. Даже если вы свободно владеете литературным языком, всегда полезно задуматься о том, как сделать свою речь богаче, выразительнее. Этому учит стилистика - наука об умелом выборе языковых средств.
Чем грамотнее человек, тем более требователен он к своей речи, тем острее он понимает, как важно учиться хорошему слогу у замечательных русских писателей. Они неустанно работали над совершенствованием и обогащением художественной речи и завещали нам бережно относиться к родному языку. Русский язык всегда был гордостью наших писателей-классиков, он вселял в них веру в могучие силы и великое предназначение русского народа. «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!»-писал И. С. Тургенев.
При помощи русского языка можно выразить тончайшие оттенки мысли, раскрыть самые глубокие чувства. Нет такого понятия, которое нельзя было бы назвать русским словом. Читая произведения великих писателей, мы погружаемся в мир, созданный их фантазией, следим за мыслями и поведением их героев и подчас забываем, что литература - искусство слова. А ведь все, о чем мы узнаем из книг, воплощено в слове, вне слова не существует!
Волшебные краски русской природы, описание богатой духовной жизни людей, весь необъятный мир человеческих чувств - все воссоздается писателем с помощью тех самых слов, которые служат и нам в повседневной жизни. Не случайно язык называют одним из самых удивительных орудий в руках человечества. Надо только уметь им пользоваться. Вот для этого-то и необходимо изучать стилистику.
Никто не рождается с готовым чувством языка. Лингвистический вкус, как и весь культурный облик человека,— результат опыта, жизни, воспитания. Кто воспитывает чувство языка? Родители, если их речь литературно правильна и вместе с тем сохраняет яркость выразительных средств и чистоту народного языка; учителя, которые проводят уроки с любовью и вниманием к родному языку (будь это даже уроки математики, географии, физкультуры или труда); книга большого писателя, театр, радио, телевидение — все это способствует выработке хорошего лингвистического вкуса у детей и взрослых, у всех слушателей и читателей.
Нередко рассуждают таким образом: «Конечно, математику или физику надо специально изучать. Но что касается языка, то уж говорить-то я умею без всякой науки». В самом деле, язык — явление совершенно особенное в жизни человека. Важнейшее средство общения — язык — доступно каждому с детства и используется постоянно каждым членом данного общества. Это создает у человека иллюзию, что он полновластный хозяин своей речи: кажется, что «мои» лингвистические вкусы, «мои» взгляды на язык и «мои» объяснения — объективная истина, обязательная для всех других. Здесь и кроется причина появления невежественных с точки зрения науки «открытий» и ходячих мнений, хотя и возникают обычно они из искренних и совершенно добросовестных побуждений.
Конечно, есть такие скептики, которые считают: «Как сказал — так и ладно. Все равно поймут»! Но правы ли они? Можно ли утверждать, что небрежную, неточную, неряшливую речь правильно поймут? А какие «неувязки» выходят иной раз из-за неправильного толкования, это каждый испытал на своем собственном опыте. Значит, нельзя руководствоваться нехитрым правилом «все равно поймут». Нет, неправильную речь или трудно понять, или можно понять ошибочно. А неправильно поймешь — неправильно и поступишь. Значит, культура речи не личное дело каждого из нас, а общественная потребность и необходимость.
Что же такое культура речи? В узком лингвистическом смысле — это владение языковыми нормами (в произношении, ударении, словоупотреблении, в построении фраз и т. п.), а также умение пользоваться выразительными средствами языка в разных условиях общения в соответствии с целью и содержанием речи. Но культура речи в более широком смысле — это и культура чтения, и важнейшая часть общей культуры человека.
Само слово «культура» (от латинского сultura) буквально значит «возделывание», «обрабатывание». Это то, что «обработано», «возделано» и передано нам по наследству нашими предшественниками; это то, что «обрабатывается» и «возделывается», шлифуется нами, чтобы передать следующим поколениям.
Язык — важнейшее средство человеческого общения и орудие художественного творчества. Культура речи (или культура языка)—это степень нашего владения неистощимыми богатствами языка. В этом смысле и говорят о высокой культуре речи или о низкой, недостаточной речевой культуре того или иного человека и т. п. Как и в любой области знаний, совокупности навыков здесь все зависит от нас самих, от нашего желания овладеть высотами культуры.
В апреле 1941 года, выступая перед московскими школьниками-старшеклассниками, Михаил Иванович Калинин сказал: «Чтобы стать творцами большой жизни, вам надо овладеть тремя предметами вашей учебной программы». В числе трех главных школьных дисциплин Михаил Иванович назвал физкультуру. Понятно, почему он поставил ее в ряд основных предметов: нам надо готовить себе здоровую смену. Молодежь должна быть сильной, ловкой, выносливой, а все эти качества воспитывает и развивает физическая культура.
Другой предмет, который Калинин считал одним из главных в школьном преподавании, предмет, необходимый людям разных профессий,— это математика. В наш век технического прогресса нет необходимости доказывать правильность этого утверждения.
Однако интересно и знаменательно, что среди трех главных учебных предметов на первое место Михаил Иванович ставит изучение русского языка. «Прежде всего,— говорил он,— вы должны хорошо знать русский язык. Ведь нет такой науки, которую вам придется изучать, нет такой сферы общественной деятельности, где бы не требовалось хорошее знание русского языка. И даже в обыденной жизни такое знание необходимо для того, чтобы правильно и точно выражать свои мысли, чувства, самые глубины переживаний».
Сказанное Михаилом Ивановичем много лет назад с полным основанием можно адресовать и современной молодежи. Знание русского языка во всем его богатстве необходимо людям всех специальностей.
Правда, никто не может заставить человека говорить правильно, ярко, точно, выразительно, если он сам этого не хочет. Но помочь человеку понять, почему он должен стремиться к овладению всеми тонкостями речи,— это долг каждого, кому дорог наш язык.
Л. Н. Толстой говорил: «Слово — дело великое. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно и разъединить их, словом служить любви, словом же можно служить вражде и ненависти». Советский писатель А. Н. Толстой справедливо считал, что «обращаться с языком кое-как — значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно». А И. С. Тургенев призывал: «берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками...»
В наши дни русский язык поистине становится интернациональным. И это повелевает нам высоко держать знамя русского языка. Все мы — для кого русский язык дорог — несем ответственность за его чистоту, правильность, точность и выразительность. «Мал язык — да горами качает!» — говорит пословица. Так будем же с уважением относиться к этому гиганту. И пусть никто не забывает, что сила и мощь русского слова зависят от того, как каждый из нас владеет неисчерпаемыми богатствами русской речи.
И для того, чтобы понимать все, что происходит в окружающем мире, для того, чтобы и нас понимали те, с кем мы общаемся, мы должны хорошо владеть современным русским языком. Однако нечего закрывать глаза на то, что очень часто мы говорим небрежно не только дома, но и на собрании, кое-как пишем не только весточку родным, но и заметку в стенгазету, читаем безграмотные вывески и объявления, слышим искаженную речь в трамвае, в магазине и миримся с этим, не обращаем на это внимания, не придаем этому значения.
А ведь, сколько недоразумений возникает из-за языковой небрежности! Как часто мы обижаем друг друга, сами того не желая, из-за неумения ясно выразить свою мысль. Если наша речь непонятна собеседнику, как легко наши слова могут быть перетолкованы на другой лад! От того, точно ли выражаем мы свою мысль, свободно ли владеем речью, зависит, будем ли мы правильно поняты окружающими.
Конечно, можно возразить: мой культурный уровень, мой язык — это мое личное дело, и прошу оставить меня в покое.
Необходимо поговорить о стыде перед русским словом. Человек должен осознавать, что его речь – его достоинство.
Стыд — одно из самых тонких, деликатных и вместе с тем жизненно необходимых качеств. Человек должен стыдиться, и много стыдиться, если он человек. Поговорим о стыде перед словом. Чем больше этого стыда, тем лучше наша русская речь.
На вопрос «Что такое сквернословие?» отвечают по-разному. Одни утверждают, что это порок, недостаток, позорящее свойство. Другие считают, что это болезнь, как алкоголизм или курение. Думается, что оба ответа верны, так как одно вытекает из другого. Алкоголизм, курение, сквернословие сначала, когда можно еще не закурить, не выпить, не сказать, не произнести, - порок. Но незаметно сквернословие становится болезнью. Человек уже не может построить элементарное предложение, не употребив плохих слов. Вседозволенность речи оборачивается болезнью интеллекта, сознания. Часто такой человек, попадая в «приличное общество», старается больше молчать, чтобы ненароком не сказать грубого слова.
Так ли опасно распространение сквернословия? Нужно ли об этом громко заявлять? Да, ибо сквернословие принимает угрожающие черты и формы, оно охватило почти все возрасты; ругательства стали заменителями пауз. А если я не сквернословлю, то в чем тогда опасность для меня? Если, не куря сами, мы просто вдыхаем запах чужой сигареты, то тем самым уже вредим себе. Так и скверные слова, нами не произносимые, но слышимые, незаметно и глубоко проникают в нас, в наше подсознание. Известны случаи, когда, будучи под наркозом, ругались интеллигентные люди, никогда в обычном состоянии не прибегавшие к мату.
Поэтому и возникает острая необходимость решать проблему сквернословия. Нужно не писать и не печатать ругательств: если непечатное слово стало печатным, бороться с этим еще труднее. Ничего не даст для борьбы со сквернословием замена ругательств начальными буквами: нет принципиальной разницы, произносили ли вы слово целиком или ограничились его знаком. Все равно это - сквернословие, ваш сигнал пошел в сознание. Не надо заменять ругательства словечками типа елки-палки, блин, японский городовой. Мы смеемся, услышав их, правильно угадывая подтекст этой фразы. Культурные ругательства не лучше и не чище обычных.
Как беречь чистоту речи, пока вы учитесь в школе? Надежных рецептов нет. Но приемы, принятые и одобренные вами, помогут избежать сквернословия.
Не говорите плохих слов сами. Я знаю: порой сложно устоять, не хочется выделяться, быть белой вороной, потому что насмешки неприятны, обидны, мы боимся остаться в одиночестве. Здесь спасительна мысль о том, что бывают периоды в жизни человека, когда нет рядом друзей, но остаются семья, работа, увлечения, учеба.
Не копируйте других, не говорите, как все, не старайтесь быть похожими на кого-то, сохраняйте самобытность и помните: «Не то, что входит в уста, оскверняет их, но то, что выходит из уст». Ошибочно считается, что, выругавшись, человек расслабился, выплеснул наболевшее, а значит, близко успокоение. Да, расслабление необходимо человеку. Но нельзя его найти |ни в курении, ни в вине, ни в сквернословии. Его можно найти в мечте, сильной и яркой, в высочайшем спортивном напряжении, в музыке, в рукоделии, коллекционировании, в качественном исполнении домашних дел.
А как быть с теми, кто сквернословит? Мы, конечно, не можем исправить общество в целом, но пресечь сквернословие в семье, в классе можно. Даже в самой ужасной среде есть люди, к которым грязь как бы не пристает, всегда найдется кто-то, на кого можно опереться, с кем вместе противостоять злу.
Ругательству можно противопоставить слово хорошее. Заяви себе: «Сегодняшний день - мой главный день!». И приди в школу нарядным, наведи вокруг себя порядок, тепло улыбайся и сердечно похвали человека за мелочь. Помни о неприкосновенности личности, о недопустимости характеристик-обобщений: «Ты вообще такой», «Ты всегда так». А если не сдержались, попросите прощения.
Верующие люди утверждают, что, когда человек говорит плохие слова, от него отлетают ангелы-хранители, и тогда человек становится беззащитнее и уязвимее.
В БГПУ действует единственная в республике служба, где ежедневно спасают «великий и могучий».
— Я скучаю за Москвой! — услышала на днях от некой томной девицы, прогуливавшейся под руку с молодым человеком по фойе театра. Не знаю, как вынес этот немыслимый речевой оборот юноша, но мое нежное филологическое ухо он резанул, как музыканта фальшивая нота. От подобных языковых ляпов просто спасу нет: слова «звОнит», «уплОчено», «дОговор» и иже с ними преследуют меня ежедневно, заставляя жалеть о том, что я не родилась пару веков назад.
В сущности, ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считать таким же неприличием, как не уметь читать и писать...», — отмечал Чехов в своей заметке о красноречии «Хорошая новость». «Речь — это и есть цивилизация», — идет дальше Томас Манн в книге «Волшебная гора». Можем ли мы считать себя цивилизованными людьми, если речь наша далека от совершенства?
Язык — основное средство общения, и знание его норм предполагает адекватное владение ситуацией.
В современном обществе информация играет самую важную роль. Но умением передать и принять информацию, а значит, быть понятым, владеет не каждый. Если вы не умеете грамотно общаться, вас ждет коммуникативная неудача: неподписание важного контракта, провал при собеседовании, ссора из-за пустяка. Знать русский язык не просто необходимо, но и Опрестижно. Наша служба доказывает это на практике ежедневно.
Каково значение слова «салага»? Как правильно: согласно указу или согласно указа? Надо говорить бОмжи или бомжИ? Звонки с просьбой объяснить то или иное слово, правило на кафедре русского языка Башкирского государственного педагогического университета раздавались постоянно. Преподаватели филфака с неизменной вежливостью и обстоятельностью на них отвечали. «А не создать ли нам специальную телефонную службу?» - задалась однажды вопросом заведующая кафедрой доктор филологических наук, профессор Евгения Андреевна Яковлева. Так в октябре 2002 года начала свою работу единственная в республике Служба русского языка (в России подобные службы существуют только в Москве, Воронеже и Самаре).
Сегодня деятельность службы не ограничивается телефонным форматом. Она гораздо шире: это редактирование любых текстов — научных, официально-деловых, художественных, подготовка по русскому языку к поступлению в вузы, помощь в составлении рекламных объявлений, наименований магазинов, индивидуальные консультации по вопросам языка.
Безграмотность сегодня просто вопиющая. В этом смысле средства массовой информации, телевидение, интернет играют негативную роль. Порой от дикторов центральных каналов такое услышишь! CMC-сообщения, которыми обмениваются подростки, вообще отвергают все правила русского языка: исключаются знаки препинания, заглавные буквы, активно используются сокращения слов. Автоматически все это переносится и в тетради. С недавних пор Служба русского языка осваивает еще одну сферу деятельности: лингвистическую экспертизу. Помните знаменитую фразу «Казнить нельзя помиловать»? Порой неправильно поставленная запятая способна вершить человеческие судьбы. За неосторожное употребление какого-то слова приходится отвечать не меньше, чем за дела. Судебные иски, связанные с защитой чести и достоинства, нарушением авторских прав, спорами по поводу неправильного употребления орфографии и пунктуации в официальных документах, растут с каждым годом. Люди обращаются к языковедам с просьбой подтвердить, что выражение является оскорблением, что реклама несет скрытый нежелательный подтекст и т. д. В обществе случаются периоды пренебрежения к нормам языка, но это сродни болезни, которая проходит. И люди снова начинают понимать важность правильной, красивой, адекватной речи. Ведь счастье — это когда тебя понимают...
И, в заключение, вспомним прекрасное стихотворение в прозе Ивана Сергеевича Тургенева, не потерявшее актуальность в наши дни.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,— ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
2007 – Год русского языка «Великий, могучий и прекрасный русский язык» Лекция Учитель русского языка и литературы
Гісторыя беларускага мовазнаўства
Lectures in Contrastive Lexicology of the English and Ukrainian Languages
Переводческий анализ
Management of organization
Basic English
Brief course on lexicology
Власне українська та іншомовна лексика у професійному мовленні
Вывучэння беларускай мовы ў пачатку 20 стагоддзя
Анализ действующего учебного пособия по английскому языку
Германская филология
Copyright (c) 2024 Stud-Baza.ru Рефераты, контрольные, курсовые, дипломные работы.