курсовые,контрольные,дипломы,рефераты
Джордж Ноэл Гордон Байрон был убежден, что судьба враждебна к нему, что проклятие тяготеет над всем его родом, а потому всякое существо, к которому он привязывается, обречено на гибель… Увы, эта странная уверенность почти всегда подтверждалась.
Отпрыск двух старинных фамилий, Байрон родился в 1788 году в Лондоне. Красавец-отец отличался бешеной натурой. Его дикие выходки были ужасны. Промотав состояние жены, он вскоре после рождения сына бросил семью. Кэтрин Гордон поселилась с сыном в Абердине, маленьком шотландском местечке, где в бедности они прожили около восьми лет. Необузданность была свойственна и ей. Сына она любила безумно, но при этом часто вымещала на нем неудовлетворенность жизнью. Нежность у нее сменялась гневом, а град поцелуев — побоями и подзатыльниками.
Ребенок был прелестен. Но только начал ходить — выяснилось, что он хромает. Связки щиколотки были парализованы, и нога подвертывалась. Мальчик подвергался мучительным процедурам, ему туго бинтовали ногу, приходилось носить специальную обувь. Случалось, что от боли Джордж едва не терял сознания. Но уже в детские годы он был непомерно гордым. Однажды на уроке учитель, увидев страдание на лице маленького Байрона, посочувствовал ему, и тот ответил: «Не обращайте на меня внимания. Я постараюсь не обнаруживать больше, что мне больно».
Когда ему исполнилось десять лет, жизнь в мгновение ока изменилась. После смерти двух родственников он оказался главой рода Байронов, унаследовав большое поместье Ньюстэде, а заодно и титул лорда. Переезд из Шотландии в Англию, в родовое поместье стал началом новой жизни.
Маленький лорд с самого детства был ниспровергателем авторитетов. При этом обаяние его было так велико, что под него попадали не только ученики, но и учителя. Он был предан в дружбе, никогда не лгал, ничего не боялся и всегда был готов заступиться за слабого, хотя сам физической силой не отличался. Рыцарство было у него в крови. Занимался он неровно, но если уж чем-нибудь увлекался, то отдавался этому целиком.
Его тянуло к философии и поэзии, он мечтал о путешествиях. Об этом и были его первые стихи. И, как это случается с поэтами, к нему очень рано пришла любовь. Как вспоминал сам Байрон, «единственная сильнейшая привязанность на всю жизнь». Девушке по имени Мэри Чаворт было суждено навсегда стать его ускользающей музой.
После окончания школы Байрон поступил в Кембридж. В университете студенты меньше всего были заняты учением. Джорджа тянуло к наукам, но из желания нравиться приятелям-шалопаям он вел ту же, что они, беспутную жизнь. Он не любил вина, но был непременным участником вечеринок, бесшабашных загулов. Временами такая нелепая жизнь вгоняла его в тоску и побуждала к эксцентричным выходкам. Был у него и более надежный способ избавиться от тоски — стихи, которые он продолжал писать.
Много страданий доставляла юноше хромота. Из-за нее он ненавидел танцы. Но врожденный недостаток в сочетании с гордыней сослужил свою службу: не желая ни в чем уступать другим, Байрон упорно тренировал тело. И добился своего: прекрасно плавал (даже как-то переплыл Темзу), владел приемами бокса, был хорошим наездником и мог с двадцати шагов выстрелом потушить пламя свечи… Зная свою склонность в полноте, он всегда соблюдал строгую диету.
Положение пэра Англии обязывало. У него была своя свита — несколько слуг и целый рой приятелей. Он легко раздавал деньги нищим, но еще легче тратил их на свои причуды. Пенсиона не хватало, и у Джорджа накопился порядочный долг, что вызвало бешеное негодование матери. Вечные раздоры с ней приводили к яростным вспышкам с обеих сторон. Похожие по темпераменту, они от великодушия легко переходили к взаимным обвинениям.
Два важных события произошло одно за другим: получен диплом магистра и издана книга стихов «Часы досуга». Сборник разошелся быстро и принес кое-какие деньги. Но радость вскоре была омрачена: один из журналов разразился в адрес автора стихов жестокой и несправедливой критикой. Поводом к оскорблениям послужило предисловие Байрона, в котором он признавался в своем несовершеннолетии и имел неосторожность упомянуть свой титул. Критик посоветовал автору найти себе занятие, менее далекое от его барства.
Известные английские поэты высоко оценили дебют Байрона. И тем не менее стерпеть гнусный тон той статьи он был не в силах. Он испытывал муки оскорбленного самолюбия и, как утверждали его друзья, был недалек от самоубийства. В конце концов, он решил бросить вызов судьбе, решительно изменив свою жизнь.
В 1809 году Джордж Байрон покинул Англию и отправился в длительное путешествие. Он побывал на Пиренейском полуострове, Пелопоннесе… Вспоминал о великой эллинской культуре, а видел народ, порабощенный турками. Впечатления выливались в стихи.
Из двухлетних странствий Байрон привез несколько строф «Паломничества Чайльд-Гарольда». Это был его дневник в стихах.
Он звался Чайльд-Гарольд…
… И мрачное узнал он ощущенье,
И третью жизни не отягощен,
Он ей пресытился до отвращенья
И родину возненавидел он…
Греха прошел он лабиринт таимый,
Не размышляя над судьбой страстей…
Эта поэма сделала Байрона символом целой эпохи, которая позже была названа эпохой байронизма. В ней — отзвук несбывшихся надежд, которые пробудила в умах Французская революция, преждевременное старение души, бунтарство, способное лишь на презрение ко всеобщей покорности, культ индивидуализма, неотделимый от одиночества. Это был «могучий крик, в котором объединились и согласились все боли и крики человечества», — скажет позже Достоевский.
Такова была внутренняя жизнь Байрона, потерявшего к 23 годам самых близких людей — мать и двоих преданных друзей. А внешние события развивались весьма успешно. К нему пришла громкая слава. «Однажды утром я проснулся знаменитым», — говорил он. Дворцы распахнули перед ним двери. Первые красавицы наперебой домогались его внимания. Но каждый его шаг становился предметом сплетен, пересудов, споров которым он давал богатую пищу. Начать с того, что он был богат, знатен и необыкновенно красив. Серо-голубые глаза, длинные ресницы. Рыжевато-каштановые кудри оттеняли почти прозрачную бледность лица. Рот — чувственный и капризный, как у очаровательной женщины. Даже хромота шла ему, придавая своеобразие.
Скандальную огласку получили его любовные приключения, особенно роман с Каролиной Лэм, аристократкой, которую увлечение Байроном заставило забыть о своем положении в обществе. Но высший английский свет не мог простить ему не только сумасбродств, но и независимости суждений, гордости, подчеркнутого презрения к покорности и ханжеству, его политических взглядов. Его поведение многих и притягивало, и страшило. Немало волнений вызвала, например, блестящая речь Байрона в палате лордов в защиту луддитов — рабочих, ломавших станки, которые лишали их заработка.
В то время Байрону, разочарованному в жизни, утомленному громкой славой и скандалами, казалось, что он найдет покой в надежном браке. И остановил он свой выбор на Аннабелле Милбэнк, единственной дочери богатых родителей, воспитанной в провинциальной глуши, в старозаветном духе. Она была не так красива, как многие его прежние возлюбленные, но привлекла поэта молодостью, умом, интересом к науке.
Аннабелла горячо полюбила Байрона, но основой ее любви было желание изменить, переделать его. Наивная и очень набожная, она собиралась взращивать в нем «благородные ростки», которые пробивались сквозь его «ужасные привычки». Байрон же находил ее достойной восхищения, но «засоренной добродетелью».
Что и говорить, это была трагическая пара. Достоинства каждого, сочетаясь с недостатками другого, неминуемо вели их к несчастью. Этот брак был обречен на катастрофу.
Довольно скоро Аннабелла поняла, что совсем не знает своего супруга. Ее многое удивляло и обескураживало. Как ясный ум может уживаться с детскими страхами? Каждую ночь он оставлял возле своей постели заряженные пистолеты. Ночью его часто мучили кошмары. Ярость, в которую он иногда впадал из-за пустяков, была необъяснима. Временами ей чудилось, что он ее просто морочит, а иногда он казался ей сумасшедшим. Порой при одном виде жены в Байрона точно дьявол вселялся, и Аннабелла чувствовала в нем чужую, враждебную силу.
А тут еще вихрь грязных сплетен разлетелся по Лондону. Они касались отношений Байрона с его сводной сестрой по отцу Августой Ли. По сей день здесь еще много неясного. Роль Августы в судьбе поэта велика. Они не росли вместе, встретились уже взрослыми людьми. Однако в их характерах было так много общего, что они понимали друг друга с полуслова. Августа стала для поэта самым близким другом. Он посвятил ей такие строки:
На перепутьях бытия
Ты мне прибежище доныне,
И верь, с тобою даже я
Не одинок в людской пустыне.
Некоторые биографы поэта полагают, что Августа была наперсницей Байрона, ближайшим другом, посвященным в тайну его души. По некоторым свидетельствам, Августа даже выдала дочь Мэри от Байрона за свою. И все же в чувстве Байрона к Августе было что-то загадочное.
И вот, повод для травли был найден. Байрона обвинили в поругании семейных основ.
Сплетни разрастались. Желая оградить только что родившуюся дочь Аду от безнравственного отца, Аннабелла под благовидным предлогом уехала от мужа. Через некоторое время Байрон получил письмо от ее отца с предложением о разводе. Реакция на этот шаг жены оказалась неожиданной для него самого. Еще недавно присутствие Аннабеллы раздражало его, а теперь возможность развода приводила в ужас. С этого момента жена обрела для него таинственное очарование. Он вспоминает только их счастливые минуты, шлет письма, умоляет вернуться, но Аннабелла тверда: совместная жизнь невозможна.
Да, многому я был виною,
И пусть бы был наказан я,
Но хоть не этою рукою,
Что столько нежила меня…
Прощай! С тобою разлученный,
Теряю все, что я люблю.
Один — увядший и сожженный —
Погибнуть больше не могу.
До конца дней Байрон винил себя за несчастья, причиненные Аннабелле. Ему пришлось тяжело расплачиваться за них. Высший свет Англии отверг его. Когда лорд Байрон входил в палату лордов, ему не подавали руки. Устав от всеобщего осуждения, он решил покинуть Англию навсегда.
Кто я? — Ничто. Но ты не такова,
Мысль потаенная моя…
Эти строчки написаны в апреле 1816 года, накануне отъезда. С отчаянным упорством он ищет дело, достойное столь щедро отпущенных ему сил. В письмах Байрона пробивается мысль о том, что занятия литературой — лишь жалкая замена действию.
В конце концов, в Италии он нашел то, чего так жаждал, — рискованную и героическую судьбу революционера. Началось все опять-таки с любви. Его последней сильной привязанностью стала юная графиня Тереза Гвиччиоли.
Тереза ввела Байрона в тайную организацию карбонариев, в которую входила ее семья. Дом поэта превратился в тайный склад оружия. Сам он был защищен английским гражданством, но за ним следили, подсылали убийц… Тогда и родилась четвертая, завершающая песнь «Паломничества Чайльд-Гарольда».
Но революция была подавлена, родные Терезы отправлены в изгнание. Байрон вслед за Терезой едет в Равенну, Пизу, Геную. Неудачи не охладили его. Он убежден, что «если человек не может бороться за свободу родной страны, пусть добывает он вольность иному народу, пусть становится на защиту свободы, где только может». В эти годы Байрон с упоением работает над поэмой «Дон Жуан», величайшим своим творением. Ее мятежный дух вызвал в Англии возмущение и ужас. Его обвиняли в вольнодумстве. Друзья, даже Тереза, умоляли его прервать работу над поэмой…
Вскоре греки предлагают Байрону возглавить национально-освободительную борьбу, и он с восторгом соглашается. Все имущество он переводит в деньги, набирает добровольцев, снаряжает корабль и весной 1823 года отправляется из Генуи на Ионические острова завоевывать свободу греческому народу.
Кто драться не может за волю свою,
Чужую отстаивать может.
За греков и римлян в далеком краю
Он буйную голову сложит.
За общее благо борись до конца -
И будет тебе воздаянье.
Тому, кто избегнет петли и свинца,
Пожалуют рыцаря званье.
Байрон мечтал умереть с оружием в руках, а умер от злокачественной лихорадки, которая в несколько дней скрутила его. Это произошло в апреле 1824 года в греческом городе Миссолунги. В день его смерти над городом разразилась сильная гроза. Еще не зная печальной вести, люди передавали друг другу старинное поверье: где-то умер великий человек… Когда о смерти Байрона стало известно, греки переживали ее как тяжелое горе, а турки приветствовали это сообщение выстрелами из пушек.
Тело поэта было перевезено в Англию. Он был погребен вблизи Ньюстэда. Последние слова Байрона были о дочери Аде, которую он никогда не видел, и о жене.
Необычайно велико было влияние Байрона в России. В. Кюхельбекер написал стихотворение «Смерть Байрона» (1824 г.), в котором утверждается мысль о мировом значении поэта. Кюхельбекер так характеризует Байрона: «Байрон — Бард, живописец смелых душ».
Пушкин в стихотворении «К морю» писал:
Он был, о море, твой певец.
Твой образ был на нем означен,
Он духом создан был твоим:
Как ты, могуч, глубок и мрачен,
Как ты ничем не укротим…
Ни одна не станет в споре
Красота с тобой.
И, как музыка на море,
Сладок голос твой!
Море шумное смирилось,
Будто звукам покорилось,
Тихо лоно вод блестит,
Убаюкан, ветер спит.
На морском дрожит просторе
Луч луны, блестя.
Тихо грудь вздымает море,
Как во сне дитя.
Так душа полна вниманья,
Пред тобой в очарованье;
Тихо все, но полно в ней,
Будто летом зыбь морей.
28 марта [1816]
Это стихотворение было написано незадолго до отъезда Байрона в Италию. В нем чувствуется любовь, восхищение той женщиной, которой оно посвящено. Идея, заложенная в стихотворение передать читателю отношение поэта к этой женщине. Байрон использует сравнения («…как музыка на море…», «…будто звукам покорилось…», «…как во сне дитя…»), олицетворения («…море шумное смирилось…», «…ветер спит…» и др.), а также метафоры («…тихо лоно вод блестит…», «…тихо грудь вздымает море…» и др.). В стихотворении присутствует ассонанс, повторение гласных «О», «У», а также аллитерация, повторение согласных «С», «Р» и шипящих. Размер стиха — хорей.
Джордж Ноэл Гордон Байрон был убежден, что судьба враждебна к нему, что проклятие тяготеет над всем его родом, а потому всякое существо, к которому он привязывается, обречено на гибель… Увы, эта странная уверенность почти всегда подтверждалась. О
Жизнь и творчество Николая Рубцова (1936 -1971)
Творчество Эдуарда Асадова
Юмор в пьесах А. Вампилова "Старший сын" и "Прощание в июне"
Выразительные средства языка
Компьютерные словари - источник знаний
Лев Толстой и его роман "Война и мир"
Типы лингвистических словарей
Романтические принципы в романе В. Гюго «Собор Парижской Богоматери»
Анализ сказки Ершова "Конёк Горбунок"
Эволюция исторического романа в творчестве В. Гюго от "Собора Парижской богоматери" и до "Девяносто третьего года"
Copyright (c) 2024 Stud-Baza.ru Рефераты, контрольные, курсовые, дипломные работы.