Ѕаза знаний студента. –еферат, курсова€, контрольна€, диплом на заказ

курсовые,контрольные,дипломы,рефераты

»рландска€ Ѕригита и галльска€ Ѕриганти€ — –елиги€ и мифологи€

ѕосмотреть видео по теме –еферата

¬.ѕ.  алыгин

¬ первой половине седьмого века в долине реки Ћиффи, протекающей нв востоке »рландии, в Ћейнстере, возник монастырь Cell Dara 'дубова€ церковь' (совр. Kildare), одна часть которого была женской, друга€ - мужской.  ак полагаетс€ по традиции, под алтарем находились останки основательницы монастыр€ Ѕригиты, самой почитаемой св€той в »рландии и Ўотландии, умершей в 524 г. ¬ середине седьмого века монастырска€ обратилась к некому  огитосу (лат. Cogitosus) с просьбой написать житие основательницы.

∆итие, написанное  огитосом, представл€ет собой набор чудесных историй, за ним не стоит сколько-нибудь серьЄзна€ историческа€ традици€, как в случае с жити€ми св. ѕатрика и св.  олумба  илле (Coluim Chille).  огитос, по-видимому, использовал рассказы, бытовавшие в среде монастырской братии. ¬ тот же врем€ текст  огитоса содержит структурные элементы, присущие древнеирландским сагам. Ѕригита - одна из тех ирландских св€тых, чь€ св€зь с €зыческим божеством практически не подвергаетс€ сомнению. »сторичность Ѕригиты затемнена сходством с €зыческой богиней, общекельтской Ѕригантией. ќ €зыческой богине осталось мало сведений, многие еЄ черты реконструируютс€ на основе того, что известно о св€той Ѕригите из христианской литературы и фольклора. ѕолучаетс€ замкнутый круг: о €зыческой богине мы судим по жизнеописани€м св€той и, наоборот, о св€той - по чертам, приписываемым €зыческой богине. ѕоэтому будет оправданным небольшой экскурс в ирландскую житийную литературу.

ƒо нас дошли три жити€ св. Ѕригиты, сохранившиес€ в большом количестве рукописей и вариантах. ƒва жити€ написаны на латинском €зыке, которые прин€то называть Vita I, или Vita Prima, и Vita II. “ретье житие написано на древнеирландском - Vita III, или Bethu Brigde (BB). ¬се эти тексты имеют сложную рукописную традицию. ѕервое ∆итие (Vita I) было написано между 650 и 725 гг. Ёта датировка основана на следующем фрагменте:

...Respondit Brigita: In urbe Romana iuxta Petri & Pauli corpora audivi Missas, & nimis desidero, ut ad me istius ordo & universa regula deferatur a Roma. Tunc misit Brigida viros sapientes, & detulerunt inde Missas & regulam. [Bethu Brigte 1978, XXIV]

"... ќтветила Ѕригита: в городе –име, возле тел ѕетра и ѕавла, слышала мессы и очень захотелось мне, чтобы эти чины и все правила были бы перенесены из –има. “огда отправила Ѕригита ученых мужей и принесли они мессы и правила".

Ёто сообщение рассматриваетс€ как первое упоминание о служении папской литургии к северу от јльп [Bethu Brigte 1978, XXIV]. ѕервое житие, по мнению медиевистов, не €вл€етс€ самым древним. ѕо своему стилю и трактуемым темам оно типично дл€ ирландской житийной литературы восьмого и последующих веков. ¬торое житие (Vita II), меньшее по объЄму, €вл€етс€ одним из четырех произведений житийной литературы седьмого века, которые имеют автора . јвтором второго латинского ∆ити€ Ѕригиты был упоминавшийс€ уже  огитос. Vita I в большой степени зависит от текста  огитоса. ƒошедший до нас текст Vita I представл€ет собой компил€цию начала IX в., котора€ основываетс€ на сочинении  огитоса и неизвестном тексте, легшим в основу ирландского ∆ити€ Ѕригиты [Sharpe 1982, 82; McCone 1982, 108; Bethu Brigte 1978, XXIV]. ѕротограф ирландского ∆ити€ по €зыковым признакам датируетс€ началом 8 века; возможно, частично этот текст был переведен с латыни [Bethu Brigte 1978, XXVI-XXVII].

 огда создавались первые версии ∆ити€ Ѕригиты, в ирландской словесности жанр жизнеописани€ христианских св€тых ещЄ только складывалс€, и сколько-нибудь усто€вшиес€ правила построени€ такого рода текстов отсутствовали. ¬ таких услови€х составители жизнеописаний св€тых обращались к сагам, хорошо им известному традиционному жанру ирландской словесности. —аги, действительно, давали некую модель, поскольку в них довольно хорошо были разработаны темы прославлени€ геро€ и описани€ его подвигов (чудес). Ётой модели и следовал  огитос (и другие авторы житийной литературы). ѕон€тно, что де€ни€ св€той Ѕригиты надлежало излагать сообразно христианскому пониманию св€тости, поэтому каких-нибудь €вных заимствований из €зыческих текстов нет. ѕолучалс€ своеобразный синтез старой формы и нового, христианского содержани€.

Ѕригита - незаконна€ дочь аристократа и рабыни, рожденна€ утром, на восходе солнца, на пороге дома. √енеалоги€ выдержана вполне в христианском духе, а рождение следует старой схеме - порог дома и восход солнца €вно воспринимались древнеирландской аудиторией как приуроченность к лиминальным зонам: порог - граница между освоенным миром, восход солнца - временна€ граница. —очетание этих локусов было многообещающим, предвещало необычную судьбу. ƒруид, получивший при рождении Ѕригиты знамени€, принимает участие в еЄ воспитании, сознава€ при этом свою принадлежность к ложной вере:

 огда пришло врем€ отнимать ее от груди, друид стал беспокоитьс€. ќднажды он дал ей немного поесть, и ее вырвалоЕ "я знаю, - сказал друид, - что беспокоит девочку: это то, что € нечист (immundus)". “огда была назначена дл€ ее содержани€ бела€ корова с красными ушами и была [девочка] здорова. [Bethu Brigte 1978, І 5]

Ѕела€ корова с красными ушами в ирландской традиции - признак принадлежности к иному миру. –одилась Ѕригита в доме друида и, согласно ирландским обыча€м, отправлена на воспитание в другую провинцию, в ћунстер. Ѕригита прославл€етс€ не только своими чудесами, но и своей добротой и милосердием: она раздает еду бедным, исцел€ет больных, никому не отказыва€ в помощи. Ќекоторые сюжеты, очевидно, €вл€ютс€ вариаци€ми евангельских сюжетов. “ак, истори€ с превращением воды в молоко €вно следует схеме евангельского рассказа о чуде в  ане √алилейской:

Ѕригита позвала другую девушку и сказала: "ѕринеси мою кружку, из которой € пила, полную воды. Ќо так, чтобы никто не видел.  огда та принесла кружку, она благословила ее и вода в ней стала свежим парным молоком, а девушка тотчас полностью выздоровела, как только его отведала. “ак одновременно свершилось два чуда - вода была обращена в молоко и больна€ исцелилась. [Bethu Brigte 1978, І 24]

¬ руках Ѕригиты м€со, масло, угощение дл€ гостей [ІІ 7, 12, 21] практически не исс€кает, еды и пить€ хватает на всех. Ёти сюжеты перекликаютс€ с евангельским чудом с п€тью хлебами и рыбами, с одной стороны, и со свойствами €зыческой богини плодороди€. „тобы молока хватило всем гост€м, еЄ коровы до€тс€ три раза в день. Ќо главный еЄ талант - пивоварение:

Ёто произошло перед ѕасхой: "„то нам делать? - спросила Ѕригита у своих девушек. - ” нас есть мешок солода. Ќам надо поставить его бродить, ибо не можем мы остатьс€ без пива на ѕасху. ¬ ћаг “алах есть восемнадцать церквей.  ак дать пива им на ѕасху, праздник в честь √оспода, чтоб это было питьем, а не едой?   тому же у нас нет сосудов". Ёто было правдой. ¬ доме были только одна кадка и две бадьи. "’орошо. ƒавайте готовить". ¬от что было сделано: в одной бадье было приготовлено сусло, в другую его поместили бродить; и то, что было положено во вторую бадью бродить, и из него наполн€ли кадку и относили в каждую церковь по очереди и возвращались обратно, но, хот€ они возвращались быстро, кадка успевала наполн€тьс€ пивом. ¬осемнадцать полных бадей было вычерпано из кадки и этого хватило на ѕасху. » ни в одной церкви не было недостатка на праздниках от ѕасхи до ‘омина воскресень€, благодар€ трудам Ѕригиты. [Bethu Brigte 1978, І 21]

Ёта широта и щедрость - от богини плодороди€. „удеса св. Ѕригиты можно истолковать и как де€ни€ кельтской Ѕогини-матери. —ущественными чертами св€той Ѕригиты, унаследованными от €зыческой богини €вл€ютс€, по мнению ƒж.  енни [Kenny 1966, 367], следующие:

Ј родилась на восходе солнца

Ј омыта в молоке

Ј еЄ дыхание оживл€ет мЄртвых

Ј дом, в котором она останавливаетс€, загораетс€

Ј коровий навоз загораетс€ перед ней

Ј масло льетс€ ей на голову

Ј она питаетс€ молоком белой коровы с красными ушами

Ј огненный столб подымаетс€ над ее головой

Ј солнечные лучи поддерживают ее платье

Ј она остаетс€ девой

≈два ли можно считать "прототипом" св. Ѕригиты героиню ирландских саг царицу ћедб [Bray 1987]. M. Maк  ертин считал, что св€тую Ѕригиту сближало с ћедб мудрость, великодушие, духовное изобилие, целомудрие (которое, по ћак  уртину, не очень подчеркиваетс€). Ёто сближение основано целиком на произвольном отождествлении.

ћедб в ирландской мифологии - богин€ верховной власти, олицетворение земли, с которой царь вступает в символический брак. ¬ саге о Ќиалле ƒев€ти «аложников она по€вл€етс€ у источника в образе старухи.  огда Ќиалл, нуждающийс€ в воде, соглашаетс€ сойтись с ней, она превращаетс€ в прекрасную деву, дающую ему царство. ¬ ∆ити€х красота св. Ѕригиты не отрицаетс€, но когда еЄ сводный брат упрекает еЄ в отказе выйти замуж, она вырывает у себ€ глаз: дела€ себ€ уродливой, она демонстрирует намерение принадлежать церкви. «атем, когда союз с Ѕогом таким образом утвержден, она исцел€ет свой глаз в источнике. Ќо Ѕригита не подчин€ет своей власти геро€, как ћедб, она сама герой, но герой христианский, доказывающий свою веру и отдающий себ€ Ѕогу. ¬ христианском контексте мотив умышленного нанесени€ себе физического ущерба имеет другие коннотации: испортив свою красоту, Ѕригита удал€ет от себ€ соблазн плотского греха.

¬ ирландской мифологии союз с богиней часто символизируетс€ угощением напитком: им€ Medb означает "опь€н€юща€", т.е. та, котора€ дает напиток царю. ѕивоварение Ѕригиты приобретает другой оттенок: она готовит опь€н€ющий напиток в ѕасху, когда возобновл€етс€ союз с Ѕогом, утверждаетс€ вера.  ак и вино в  ане, еЄ пасхальное пиво служит знаком гостеприимства и доброты. Ёти фрагменты ∆ити€ могут служить образчиком того, как складывалась нова€ традици€.

”мерша€ в 524 г. св. Ѕригита со временем стала одной из самых почитаемых св€тых в »рландии и Ўотландии. ”поминавшийс€ уже монастырь Cill Dare (букв. 'дубова€ церковь'; совр. Kildare) располагалс€ на месте старого €зыческого св€тилища. —в€зи Ѕригиты с €зыческой богиней Brigit этим не исчерпываютс€.

’ристианска€ св€та€ унаследовала и дату праздника начала весны, посв€щенного €зыческой предшественнице, - 1 феврал€, носившего название Imbolc, которое толкуетс€ иногда как сложение усилительного префикса imb- (букв. 'вокруг') и прозводного от глагола folgaid 'мыть', т.е. что-то вроде 'омовение', а иногда как сложение того же префикса с bolg 'набухание'. ѕервое представл€етс€ более соответствующим характеру праздника, во врем€ которого производилось ритуальное омовение рук, ног и головы. ƒругим его названием было -*ќmelc, которое со времен древнеирландского филолога, цар€ и филида  ормака объ€сн€етс€ как композит и €вл€етс€ более соответствующим s.v. imbolc; Olmsted 1994,. 124; Vendryes 1924].

‘ункционально св. Ѕригита была св€зана с плодородием, охраной посевов и скота, ее призывали в помощь при родах, она обеспечивала благопри€тную погоду. языческа€ богин€ Ѕригита (др-ирл. Brigit) была охранительницей домашних животных: в " ниге вз€ти€ »рландии" говоритс€ о том, что она владела двум€ замечательными быками; с плодородием был св€зан упом€нутый праздник, приуроченный к началу лактации у овец. большинство дошедших о нас материалов о Ѕригите-богине претерпело различные метаморфозы. ¬ частности, вполне оправдано предположение, что в саге "¬тора€ битва при ћаг “уред" Ѕригита оказываетс€ женой цар€ Ѕреса в результате "упор€дочивани€" родственных отношений между персонажами, вход€щими в состав Ќарода богини ƒану, компил€торами средневековых генеалогий и псевдоисторических трактатов [O'hOgain 1994, 60]. ≈два ли есть основани€ говорить о едином и строго канонизированном образе Ѕригиты и в более древние времена.  ак неоднократно было показано историками и археологами, характер культа и иконографи€ кельтских богов на континенте и на островах часто имела серьезные локальные различи€ [Ross 1967]. ѕоэтому, если ставить себе задачей реконструировать историю и/или происхождение Ѕригиты, то следует быть готовым к тому, что в результате мы не получим какую-то одну "пра-Ѕригиту", но скорее всего несколько схожих (функционально и иконографически) персонажей или, что тоже возможно, некий набор функциональных характеристик и некую совокупность лексем, их обозначающих.

¬ернемс€ в ирландской Ѕригите. ¬ √лоссарии  ормака она представлена в трех ипостас€х:

Brigit .i. banfile ingen in Dagdae. Isi insin Brigit bй n-йxe .i. bandйa no adratis filid. Ar ba romуr 7 ba roбn a frithgnam. Ideo eam deam uocant poetarum. Cuius sorores erant Brigit bй legis 7 Brigit bй goibne ingena in Dagda... [Meyer 1921, 6 І 150]

"Ѕригит, т.е. поэтесса дочь ƒагды. » эта Ѕригит - женщина мудрости, т.е. богин€, которую обожают поэты. ¬от почему ее зовут богиней поэтов. ≈е покровительство очень велико и очень великолепно. ≈е сестрами были Ѕригит-целительница и Ѕригит кузнечного дела, дочери ƒагды..."

“роичность богов у кельтов хорошо известна. ќ мужских персонажах, выступающих в трех ипостас€х в свое врем€ писал ∆.¬андриес [Vendryes 1952, 233-246]. ƒл€ женской части кельтского пантеона троичность не менее характерна; ограничимс€ упоминаем трех ћах [O' hOgain 1994, 283-285]. ¬ случае с ћахой все три персонажа нос€т одно им€, но в то же врем€ ћаха входит в триаду "взаимозамен€емых" богинь войны с Ѕодб и ћорриган. “риады, насколько можно судить, представл€ют собой более поздний этап организации кельтского пантеона по сравнению с многочисленными культами локальных Ѕогинь-ћатерей, засвидетельстванными в √аллии.

— формальной точки зрени€ теоним Brigit может быть возведен к *bhrghnti 'высока€, возвеличенна€', от и-е *bhergh- 'высокий, гора' (Pok. 139); в ведийском ей соответствует brhati 'высока€, величественна€', эпитет богинь [ оролев 1993]. ¬ јвесте bэrэzant-, ж.р. bэrэzanti 'высокий, -а€' также употребл€ютс€ в качестве эпитетов к богам, в частности Mithrэm ahurэm bэrэzantэm и Arэdvim Sutam Anahitam [Bartholome 1904, стб. 960]. –еконструируема€ форма *bhrghnti имеет точное соответствие в германском ономастиконе - Burgund, Burgundiones и Purgunt. ¬ галло-бриттских надпис€х римского времени неоднократно встречаетс€ форма Brigantia, которую обычно рассматривают как латинизированную, хот€ есть предложение видеть в ней "расширенный" вариант -ia i-основы [Olmsted 1994,359].

Ѕригита была племенной богиней: этноним Brigantes отмечен как на островах, так и на континенте. ¬ Ѕритании соответствующее плем€ локализуетс€ в современном …оркшире; на материке с ней св€заны многочисленные топонимы: Lacus Brigantinus, совр. Ѕодензее, притоки ƒуна€ Brigach и Brege, совр. населенные пункты Brianзon, Bregenz, Breisach, а также Ћ€  орунь€, в античности носивша€ название Brigantium, на северо-западной оконечности »берийского полуострова и др. ¬ »рландии, согласно сообщению ѕтолеме€, занимали территорию в районе совр. ”отерфорда; позднее в этой местности фиксируетс€ плем€ Ui Brigti (т.е. "потомки Ѕригиты") < гойд. * Brigeddii < *Brigant. Ѕригита ассоциируетс€ с Ћейнстером и ƒесси (в историческое врем€ вассальное королевство [Rees 1961, 161]): Da ingen Celtchair .i. Brigit dia tat Hui Brigten na nDeisse... "ƒве дочери [было] у  елтхайра - [одна из них] Ѕригита, от которой потомки Ѕригиты [в] ƒесси..." [?'Brian 1976, 130 b 7; cp. Pokorny 1953,. 105].

»нтерпретаци€ и-е *bhrghnti как причасти€, может быть, не совсем правомерна, принима€ во внимание замечание “. Ѕарроу о том, что имена brhant- 'высокий', mahant- 'большой' и rhant- 'малый', имеющие ударение на суффиксе, €вл€ютс€ прилагательными, а не причасти€ми [Ѕарроу 1976, 119]. Brigantii следует толковать как '[люди] Ѕригиты'; весьма показательно множественное число в р€де кельтских названий племен, образованных от теонимов: Dumnonii, Albiones и др.   этому можно добавить, что глаголы, образованные от *bhergh-, либо €вно позднего происхождени€ либо ареально ограничены (Pok. 140-141). ¬идеть здесь суффикс -e/o-nt-, перевод€щий имена инактивного класса в активные (хетт. uttar 'слово'- uddanant- 'слово как активное начало') [√амкрелидзе, »ванов 1984, 302 сл.], во вс€ком случае дл€ общекельтского, нет достаточных оснований. ј.ћейе отмечал, что "формы с нулевой ступенью корн€ обозначали само действие, выраженное данным корнем, и в древнейшие времена, по-видимому, саму внутреннюю силу, присущую этому действию; такого рода слова могли иметь культовую значимость." [ћейе 1938, 268]

¬ некоторых текстах, в частности во ¬торой битве при ћаг “уиред [Stokes 1891, Gray 1983, 119], встречаетс€ вариант имени интересующей нас богини - Brig, сопоставимый с бессуфиксальной хеттской формой Par-ga /brga/, приводимой ј.ј. оролевым в указанной работе. »рландска€ форма предполагает *brigi-s < *brgi-s (*brga дало бы *Breg). ќтражение "краткого" варианта имени можно видеть в эпиграфическом материале с континента [CIL 1II, 6328]: MATRIBUS BRIGEACIS (Peсalba de Castro), где -eac-, веро€тно, передает суффикс -iaco-, а также в этнониме Brigiani (плем€, жившее в јльпийской √аллии и имевшего бога DEO BRIGANTU (dat.sg. от *Brigantos) и поселение Brigantion > совр. Brianзon-sur-Durance) и гидрониме Braye (приток Ћуары) < *Brigia.

¬ этой св€зи возникает вопрос об отношении Brig/Brigit/Brigantia к группе лексем со значением 'холм, возвышенность' - др-ирл. brн, вал. bre, гал. -briga < *briga < *bhrgha, которые широко распространены в кельтской топонимике. ѕредставл€етс€, что исходна€ мотивировка 'высокий, -а€, возвышенный, -а€' вполне соответствует локусу и функци€м богини. Ѕригита ассоциируетс€ с возвышенност€ми, огнем, светом и (термальными) водами [Ross 1967, 289]. ¬ прошлом веке в Ўотландии праздник Ѕригиты называлс€ La Bride nam brig ban 'день Ѕригиты белых холмов', во врем€ которого девушки, одетые в белое, пели песни, посв€щенные Bride bhoildheach oigh nam mile beus "прекрасной Ѕригите, деве тыс€чи заклинаний" [Carmichael 1928, 166, 169; Olmsted 1994, 165].

Ќаличие среди атрибутов Ѕригиты таких признаков, как белый и высокий, позвол€ет характеризовать ее с космологической точки зрени€ как причастную к светлой части дуального универсума (светлый/верхний - темный/нижний), реликты (или элементы) которого реконструируютс€ дл€ кельтской и некоторых других индоевропейских традиций [ алыгин 1996]. ќба признака, т.е. светлый и верхний/высокий, выражались в индоевропейском фонетически близкими корн€ми * bherэg-/bhreg- и *bheregh- соотв. (Pok. 139, 140), производные от которых в пракельтском в силу звукового сходства могли если не контаминировать, то вступать в парономастические св€зи. ƒействительно, нар€ду с теонимами *Brignti, *Brigonos, *Brigis восстанавливаютс€ *briga 'возвышенность, укрепление', *brigs 'холм', которые вполне надежно св€зываютс€ с общекельтской основой *brg- < и-е *bhereg- 'высокий'; с этим р€дом можно сблизить др-ирл. bricht 'магическое заклинание' < *brigtu- < *bhrgtu- от и-е *bherэg- 'светлый, блест€щий' (к семантике ср. др-инд. arkah 'луч' и 'песнь', arcati 'освещает', 'поет' [LEIA, B-89]). Ётот корень дал в галльском им€ богини Brixta и существительные brictia (инструменталис от *brixta?), brictom (acc.sg.), в ирландском глагол brigаid 'показывает', а в германской мифологии им€ персонажа, св€занного с плодородием, Ber(ch)ta / Perhta. ¬ысказанное ё.—.—тепановым предположение о св€зи последней с Ѕригитой и хеттской ѕаргой тем самым получает поддержку [—тепанов 1997, 92-94] в рамках концепта светлый / темный мир. ¬ общекельтском, таким образом, сложилась весьма благопри€тна€ ситуаци€ дл€ установлени€ парономастических св€зей этих двух сфер концепта мир в поэтических и мифологических цел€х. —оздаетс€ впечатление, что обе сферы активно взаимодействовали и, поддержива€ друг друга, просуществовали довольно долго. —казанное может реабилитировать др-ирл. bri, которое означает не только 'холм', но и 'слово', встречающеес€ у глоссаторов как поэтизм и которому многие современные лингвисты отказывают в существовании, счита€ его выдумкой средневековых эрудитов [DIL, s.v.].

» еще одно замечание по поводу взаимодействи€ этих концептуальных сфер. ¬ исторические времена в том районе »рландии, который, согласно описанию ѕтолеме€, был населен племенем бригантов, фиксируетс€ этноним Uн Bairrche <* aui Barrekion, в котором последнее €вл€етс€ генитивом от *Barreka (ж.р.) или *Barrekos (м.р.); cогласно генеалогическим предани€м предком этого племени был Dбire Barrach [O'Brian 1976, 117 b 1] (Dбire <*dhario- 'осемен€ющий' (часто о быке) . ¬ Ѕритании на территории бригантов ( арлайл) найдена посв€тительна€ надпись M(ARTI) BARRECI, что позвол€ет говорить о наличии, по меньшей мере, теонима, синонимичного (в рамках данного концепта) Brigantia/*Brigonos, поскольку др-ирл. Barrach и соответствующее бриттское слово восход€т к *brs-eko-, св€занному с др-ирл. barr , вал. bar, гал. barro- 'вершина' (и-е *bhar-/bhor- 'острие' [de Bernardo Stempel 1987, 82].

ћожно высказать предположение, что с культом "¬ысокой" богини были св€заны слав€нские берегыни и почитавша€с€ на части территории  ельтики богин€ Arduenna/Arduinna 'высока€', о которых практически ничего не известно. Ётимологически Arduenna, давша€ название јрденнам, иногда сополагаетс€ с иранской богиней рек и плодороди€ Arэdvi (иран. эrэdva- 'высокий', лат. arduus тж.), хот€ возможна и друга€ интерпретаци€ иранского теонима: и-е *ered- 'текущий, мокрый' (Arэdvi €вл€етс€ также названием мифической реки [Bartholomae 1904, стб. 195]. Brigit во многом близка Boand, Bo(f)ind, богине-эпониму реки Ѕойн. Ётот гидроним отмечен у ѕтолеме€ ???????? < *bouo-uinda 'бела€ корова'. Ѕоинн/Ѕоанн трактуетс€ как корова, дающа€ мудрость; выпивший воды из этой реки становилс€ поэтом-провидцем [O' hOgain 1991, 49]. — ней св€зан культ Find'а, персонифицирующего мудрость и поэзию (ср. легендарного филида Find File, судьи Morand'a < *mor-find и другие эманации этого персонажа). ¬ приведенном выше фрагменте из √лоссари€  ормака особо подчеркиваетс€ св€зь Ѕригиты с поэзией и поэтами-носител€ми сокровенного знани€. Ѕританские бриганты поклон€лись некоей богине Verbeia, им€ которой находит соответстви€ в др-ирл. ferb, трактуемое словар€ми как три омонима - 'слово', 'корова' и 'прыщ (как результат заклинани€)'. ¬еро€тно, Verbeia - это один из эпитетов Ѕригиты. ƒр-ирл. fiss 'мудрость, знание' и find 'белый' этимологически родственны и восход€т к и-е *ueid- 'видеть, знать' (*uid-tu- и *ui-n-do- соотв.), но на древнеирландском уровне эта св€зь совсем не очевидна и, если она действительно существовала и на ее основе возник мифологический мотив, то датировать ее следует весьма ранним временем. ѕервоначально, по-видимому, имена *Brignti и *Bououinda относились к одной богине, различные ипостаси которой позднее обособились.

¬ заключение можно сформулировать несколько соображений общего пор€дка. ѕервоначально Ѕригита, включа€ ее различные ипостаси, была богиней светлой части космоса и обеспечивала в этом качестве плодородие и покровительство ремеслам, в том числе поэтическому ремеслу, и была хранительницей сокровенного знани€, исход€щего из светлой части универсума. ≈Є приуроченность к св€щенным источникам (опосредованно к источнику Tiprais Segsa, дававшему поэтическое вдохновение и сакральное знание) и возвышенност€м указывает на св€зь Ѕригиты с божеством верхнего/светлого мира, носившего - в зависимости от места и времени - имена со значением 'белый' - Albios, Vindos, Findbennach и т.п. Ётот круг божеств и св€занных с ними атрибутов и представлений противопоставл€лс€ темному/нижнему миру, кодировавшемус€ производными от корней *dheu-, *dub(no)-, *wel- и некоторыми другими. ѕрототип Ѕригиты может быть датирован индоевропейским временем, исход€ из соответствий в других родственных €зыках, прежде всего в германских и хеттском. ¬ индо-иранских традици€х соответствующа€ лексема осталась в употреблении в качестве эпитета богов, а в качестве теонима и соответствующего персонажа с сопоставимыми функци€ми в индийской традиции функционирует ¬ач (Vac).

—ѕ»—ќ  Ћ»“≈–ј“”–џ

Ѕарроу “. —аскрит. ћ., 1976

√амкрелидзе “.¬., »ванов ¬€ч.¬с. »ндоевропейский €зык и индоевропейцы. “билиси, 1984

√ерценберг Ћ.√. ћорфологическа€ структура слова в древних индоарийских €зыках. Ћ. 1972

 алыгин ¬.ѕ. ¬ыражение пон€ти€ "мир" у кельтов. //»звести€ –јЌ. —ер. литературы и €зыка. 1996, т.55, N 2

 оролев ј.ј. Brigit - древнейша€ богин€ индоевропейцев? //язык и культура кельтов. ћатериалы 2-го коллоквиума. —ѕб., 1993

ћейе ј. ¬ведение в сравнительное изучение индоевропейских €зыков. ћ., 1938

—тепанов ё.—.  онстанты.—ловарь русской культуры. ћ,1997

Bartholomae C. Altiranisches Wцrterbuch. Strassburg, 1904

Bethu Brigte. Ed. D. ” hAodha. Dublin, 1978

Bernardo Stempel, P. de. Die Vertretung der indogermanischen liquiden und nasalen Sonanten im Keltischen. Innsbruck. 1987

Bray D. A.. The Image of St. Brigit in the early Irish Church.// EC 24, 1987, p. 209-215

Carmichael A. Carmina Gadelica. Vol.1. Edinburgh, 1928

Corpus Inscriptionum Latinarum. Berlin, 1863 и сл.

Dictionary of the Irish language. Compact edition. Dublin, 1990

Gray E. Cath Maige Tuired. The seconde battle of Mag Tuired. Naas, 1982

Hamp E.P. Imbolc, уimelc //Studia celtica, 14/15, 1979/1980

Kenney J. F. The sources of the early history of Ireland: ecclesiastical. An introduction and guide. NY, 1966

McCone K. Brigit in the seventh century: a saint with three Lives? // Peritia, vol. 1, 1982

Meyer K. Sanas Cormaic edited from the copy in the Yellow Book of Lecan. Halle, 1912

Meyer K. №ber die дlteste irische Dichtung.I. // Abhandlungen der koeniglich preussischen Akademie der Wissenschaften. Philos.-hist. Classe. Nr.6. Berlin, 1913

ќ'Brien M. Corpus genealogiarum Hiberniae. Dublin, vol.1. 1976

O'hOgain, Dr. Daithi. Myth, legend and romance. An encyclopaedia of the Irish folk tradion. New York; London. 1991

Olmsted G. S.The gods of the Celts and the Indo-Europeans. Budapest, 1994

Pokorny J. Die geographie Irlands bei Ptilemaios. // Zeitschrift fuer celtische Philologie 1953, Bd. 24

Ross, A. Pagan Celtic Britain. London. 1967 [1993]

Sharp R. Vitae Brigitae: the oldest texts // Peritia, vol.1, 1982

Stokes W. The seconde battle of Moytura. // Revue celtique. Vol.12, 1891

Vendryes J. Imbolc. //Revue celtique 1924, t.41, p.241-244

Vendryes J. L' unitй en trois personnes chez les Celtes. // Choix d' йtudes linguistiques et celtiques. Paris, 1952

Vendryes J. Lexique йtymologique de l' irlandais ancien. Dublin; Paris 1959



«аказывайте: рефераты - 150 р. курсовые - 700 р. дипломы - 2500 р. ¬.ѕ.  алыгин ¬ первой половине седьмого века в долине реки Ћиффи, протекающей нв востоке »рландии, в Ћейнстере, возник монастырь Cell Dara 'дубова€ церковь' (совр. Kildare), одна часть которого была женской, друга€ - мужской.  ак полагаетс€ по

 

 

 

¬нимание! ѕредставленный –еферат находитс€ в открытом доступе в сети »нтернет, и уже неоднократно сдавалс€, возможно, даже в твоем учебном заведении.
—оветуем не рисковать. ”знай, сколько стоит абсолютно уникальный –еферат по твоей теме:

Ќовости образовани€ и науки

«аказать уникальную работу

—вои сданные студенческие работы

присылайте нам на e-mail

Client@Stud-Baza.ru