Ѕаза знаний студента. –еферат, курсова€, контрольна€, диплом на заказ

курсовые,контрольные,дипломы,рефераты

ј.—.ѕушкин в жизни ».ј.√ончарова — Ћитература и русский €зык

ѕосмотреть видео по теме –еферата

ћельник ¬. ».

¬ 1887 г., в 50Цлетнюю годовщину со дн€ роковой гибели ј.—. ѕушкина, ».ј. √ончаров писал великому кн€зю  онстантину  онстантиновичу –оманову:"ѕочти все писатели новой школы, Ћермонтов, √оголь, “ургенев, ћайков, ‘ет, ѕолонский, между прочим,† и все мы, шли и идем по проложенному ѕушкиным пути, следуем за ним и не сворачиваем в сторону, ибо это есть единственный торный, законченный классический путь искусства и художественного творчества".

»звестно, что √ончаров наизусть знал практически всего ѕушкина, беспрестанно цитиру€ его в своих письмах, стать€х, очерках, романах. Ёто неоднократно отмечали современники писател€. »звестный юрист јнатолий ‘едорович  они, давний знакомый романиста, писал, что √ончаров "благоговел перед ѕушкиным и знал наизусть не только множество его стихов, но и выдающиес€ места его прозы".

јвтор "ќбломова" беспрестанно цитирует своего литературного кумира. “ак, например, в письме от 29 июн€ 1857 г. к ё.ƒ. ≈фремовой он восклицает: "ј хотелось бы сказать еще одно заветное, последнее сказаниеЕ". ¬ письме к графу ѕ.ј. ¬алуеву от 6 июн€ 1877 г. он пишет: "—вет не карает заблуждений, но тайны требует дл€ них" - вот светска€ заповедь морали, выраженна€ ѕушкиным". Ћюбопытно свидетельство известной русской актрисы ћарии √авриловны —авиной о пушкинском вечере, состо€вшемс€ в ѕетербурге в 1875 г.: "ѕод впечатлением плохого чтени€ на ѕушкинском вечере он (».ј. √ончаров - ¬.ћ.) прочел "—цену у ‘онтана", ћаринуЕ ¬се, что € знала наизусть из стихотворений, € должна была читать по его просьбе". »з письма к ¬.ѕ. √аевскому от† 19 но€бр€ 1875 г. становитс€ €сно, что √ончаров вместе с ћ.√. —авиной должен был участвовать в чтени€х пьесы "Ѕорис √одунов", возможно, в роли —амозванца.† Ќужно сказать, что читал √ончаров великолепно.

ѕушкин представл€л собою дл€ √ончарова не только поэтический, но и личностный, человеческий феномен. ≈стественно, что √ончаров знал, как и многие его современники, не только творчество, но и биографию ѕушкина, - причем весьма подробно; в письме к ¬.ѕ. јвенариусу, издавшему в 1888 г. книгу "ёношеские годы ѕушкина", романист заметил: "Е я все знаю, что написано в книге, так как изучал ѕушкина и все подробности и мелочи его жизниЕ"†

√ончаров объ€сн€ет в письме к ¬еликому  н€зю  онстантину  онстантиновичу –оманову ( .–.) от 27 июн€ 1887 г., зачем необходимо такое внимательное изучение биографии: "ћен€ очень радует, что ¬ы изучили ѕушкина, не только с его лицевой, но и с изнаночной стороны. ”знав детали его частной, интимной жизни, можно разгадывать €снее мотивы его произведений.

я очень рад, что принесенна€ мною ¬ам книга о нем послужила ¬ам маленькой дорожкой к этому капитальному и плодотворному изучению нашего вечного образца и наставника в поэзииЕ"

»з письма к  .–. от €нвар€ 1884 г. мы узнаем о том, как внимательно вгл€дывалс€ √ончаров в творческую лабораторию ѕушкина. ќн учил молодого поэта: "» у ѕушкина "Ѕахчисарайский фонтан"† и " авказский пленник" вовсе были не первыми: им должны были предшествовать многие, многие младенческие шаги, которые он, конечно, бросил. Ќельз€ же сразу в первый раз сесть да написать "–услана и Ћюдмилу" или " авказского пленника".   этим первым произведени€м вела, конечно, длинна€ подготовительна€ дорога - с трудом, разочаровани€ми, муками одолени€ техники и. т. д. ".

ƒл€ √ончарова нет более высокой похвалы, чем сравнение (хот€ бы и отдаленное) с ѕушкиным. “ак, в письме к датскому переводчику ѕ.Ѕ. √анзену от 7 июн€ 1878 г. чрезвычайно высока€ оценка драм ј. . “олстого "—мерть »оанна √розного" и "÷арь ‘едор »оаннович" выражаетс€ в том, что эти драмы можно, по мнению писател€, поставить подле† "Ѕориса √одунова" ѕушкина.

√овор€ о своем первом знакомстве с творчеством ѕушкина, √ончаров всегда указывал на тот эстетический фон, который оттен€л значение этого знакомства. ¬ письме к Ћ.ј. ѕолонскому от 20 ма€ 1880 г. романист вспоминал:"Е ¬ деле поэзии мне и моим сверстникам, 15-16 - летним юношам, приходилось питатьс€ ƒержавиным, ƒмитриевым, ќзеровым, даже ’ерасковым, которого в школе выдавали тоже за поэта. » вдруг ѕушкин! я узнал его с "ќнегина", который выходил тогда периодически, отдельными главами. Ѕоже мой!  акой свет, кака€ волшебна€ даль открылась вдруг и какие правды - и поэзии, и вообще жизни, притом современной, - хлынули из этого источника, и с каким блеском, в каких звуках!  ака€ школа из€щества, вкуса, дл€ впечатлительной натуры!"

—ам √ончаров относит знакомство с поэзией ѕушкина к довольно позднему периоду - к 1827-1828 гг. ћожно думать, что √ончаров не обратил внимани€ на пушкинский сборник стихотворений, вышедший в 1826 г., хот€ в это врем€ он уже находилс€ в ћоскве и, кроме того, - "читал все, что попадалось под руку, и писал сам непрестанно". √ончаров прочел сразу зрелого ѕушкина, мину€ его ранние опыты, разбросанные в журналах, его лирику - и это, разумеетс€, тоже наложило свой отпечаток на первое восторженное воспри€тие пушкинского творчества, резко противопоставленного √ончаровым всему допушкинскому в русской литературе.

ѕримерно в это же врем€ √ончаров впервые лично увидел ѕушкина. ¬ 1880 г. во врем€ прогулки по –ижскому взморью романист рассказал своему близкому знакомому юристу ј.‘.  они об этой встрече: "ѕушкина € видел впервыеЕ в ћоскве в церкви Ќикитского монастыр€. я только что начинал вчитыватьс€ в него и смотрел на него более с любопытством, чем с другим чувством".

¬ 1832 г. состо€лась втора€ встреча с ѕушкиным, которого √ончаров теперь воспринимал уже совсем иначе. ќн к этому времени числилс€ уже студентом ћосковского университета по "словесному" факультету. ќчевидно, √ончаров уже сознавал свое писательское призвание, т.к. в шестнадцатом номере "“елескопа" за 1832 г. по€вл€етс€ первое его произведение: перевод 2-й и 3-й глав из п€той книги романа ≈. —ю "јтар-√юль". Ќачина€ с 1831 г. √ончаров слушает лекции таких профессоров, как —.ѕ. Ўевырев, Ќ.». Ќадеждин, ».». ƒавыдов, ћ.“.  аченовский. »нтересно, что их лекции, как внос€щие нечто новое в рутинные представлени€, - будущий писатель соедин€ет в своем сознании с тем вли€нием, которое оказывала на все русское общество поэзи€ ѕушкина: "Ћекции эти были благотворны дл€ слушателей по новости, смелости идей, €зыка - они сближали науку и искусство с жизнию, изломали рутину, прогнали схоластику и освежили умы слушателей Ц внесли здравый критический взгл€д на литературу.  роме того, производили и другое нравственное вли€ние, став€ идеалы добра, правды, красоты, совершенствовани€, прогресса и. т. д. ¬се это совпадало с возникавшею и в тогдашней современной литературе жизнию, внесенною, после засто€, ѕушкиным и его пле€доюЕ". ¬ своих университетских воспоминани€х √ончаров довольно подробно повествует о посещении ѕушкиным 27 сент€бр€ 1832 г. лекций ƒавыдова по истории русской литературы:" огда он вошел с ”варовым, дл€ мен€ точно солнце озарило всю аудиторию: € в то врем€ был в чаду оба€ни€ от его поэзии; € питалс€ ею, как молоком матери; стих его приводил мен€ в дрожь восторга. Ќа мен€, как благотворный дождь, падали строфы его созданий ("≈вгени€ ќнегина", "ѕолтавы" и др.). ≈го гению € и все тогдашние юноши, увлекающиес€ поэзию, об€заны непосредственным вли€нием на наше эстетическое образование. ѕеред тем однажды € видел его в церкви, у обедни Ц и не спускал с него глаз. „ерты его лица врезались у мен€ в пам€ти. » вдруг этот гений, эта слава и гордость –оссии Ц передо мной в п€ти шагах! я не верил глазам".

ƒалее √ончаров описывает спор, возникший между ѕушкиным и  аченовским: "Е ѕушкин гор€чо отстаивал подлинность древнерусского эпоса (очевидно, речь шла о "—лове о полку »гореве" - ¬.ћ.), а  аченовский вонзал в него свой беспощадный аналитический нож" (VII, 208).

¬ этот раз √ончаров внимательно рассмотрел внешность своего кумира: "Ћучше всего, по-моему, напоминает его гравюра ”ткина с портрета  ипренского. ¬о всех других копи€х у него глаза сделаны слишком открытыми, почти выпуклыми, нос выдающийс€ - это неверно. ” него было небольшое лицо и прекрасна€, пропорциональна€ лицу голова, с негустыми, кудр€выми волосами" (VII, 208). √ончаров отмечает "задумчивую глубину" и "благородство" в глазах, "сдержанность светского, благовоспитанного человека" (VII, 208).

¬ воспоминани€х "¬ университете" √ончаров упоминает "литературный антагонизм" между† историком ћихаилом “рофимовичем  аченовским и ѕушкиным, при этом он особенно подчеркивает, что этот антагонизм - "известный". Ёто свидетельствует о том, что будущий писатель, сид€ в университетской аудитории и слуша€ таких ученых, как ћ.“.  аченовский, Ќ.Ќ. Ќадеждин, видел в последних не только обычных профессоров, но и литераторов, имевших непосредственное отношение к ѕушкину. ”читыва€, что √ончаров буквально боготворил автора "≈вгени€ ќнегина", можно догадыватьс€ о степени его интереса к личности и мнени€м  аченовского или Ќадеждина.

“рудно сказать, в какой степени был известен "антагонизм" ѕушкина и  аченовского студенту √ончарову. ¬едь началс€ конфликт еще в 1820-м году после опубликовани€ в "¬естнике ≈вропы"  аченовского статьи ј.√. √лаголева о "–услане и Ћюдмиле". ¬ статье поэма ѕушкина уподобл€лась мужику "в арм€ке, лапт€х", который ввалилс€ в московское благородное собрание.

¬ дальнейшем в "¬естнике ≈вропы" находили себе место и иные неблагожелательные отзыва о ѕушкине.† ѕушкин посв€тил  аченовскому целый р€д эпиграмм: "’аврониос! –угатель закоснелыйЕ" (1820), где  аченовский назван "глупым невеждой", "∆ив, жив курилка!" (1825), в которой ѕушкин назвал своего оппонента "сухим, скучным, грубым" и "завистью размученным", "—ловесность русска€ больна" (1825), "ќхотник до журнальной драки" (1825), "Ћитературные извести€", "∆урналами обиженный жестоко" (1825) и др.

»нтерес воспоминаний √ончарова состоит в том, что противники, ведшие давнюю, более чем дес€тилетнюю, литературную полемику, впервые лично встретились в студенческой аудитории ћосковского университета. ≈два ли это была не единственна€ их встреча, на которой довелось присутствовать √ончарову.

¬ 1834 г. писатель оканчивает курс в ћосковском университете и с конца 1834 г. по апрель 1835 г. служит секретарем в канцел€рии губернатора в —имбирске.

ƒвадцатидвухлетний √ончаров прибыл в —имбирск летом 1834 г., т. е. менее чем через год после пребывани€ здесь ѕушкина. ќ поездке ѕушкина в ќренбург дл€ написани€ истории пугачевского бунта и о дн€х, проведенных поэтом в —имбирске √ончаров, несомненно, знал. √лавным источником сведений дл€ него должен был быть симбирский губернатор јлександр ћихайлович «агр€жский, дальний родственник ѕушкина. ¬ его симбирском доме ѕушкин по€вилс€ 9 сент€бр€ 1833 г. ѕоэта уже поджидало в доме губернатора письмо от жены Ќатальи Ќиколаевны. ¬ыполн€€ просьбу литератора ¬ладимира ‘едоровича ќдоевского, ѕушкин узнал о благополучном исходе дела отчима ќдоевского ѕ.ƒ. —еченева. »менно «агр€жский помогал ѕушкину организовать его поездку в село языково, вотчину поэта Ќ.ћ. языкова. ѕушкин провел в доме губернатора несколько дней. «агр€жский подарил ему карту ≈катеринославской губернии 1821 г., на которой ѕушкин написал: " арта, принадлежавша€ »мператору јлександру ѕавловичу. ѕолучена в —имбирске от ј.ћ. «агр€жского 14 сент€бр€ 1833 года".

¬озможно, что за обедами в доме губернатора ѕушкин говорил о цели своего путешестви€, о житейских делах. ¬едь между дальними родственниками были при€тельские отношени€. »звестно, что они поддерживались и позже, когда «агр€жские перебрались в ѕетербург. Ѕолее того, младший брат ѕушкина Ћев —ергеевич женилс€ на дочери «агр€жского.

¬ своих воспоминани€х "Ќа родине" √ончаров отмечает т€гу «агр€жского к рассказам об известных люд€х: "Ќекоторые из его рассказов так и просились под перо. ≈сли бы € мог предвидеть, что когда-нибудь буду писать дл€ печати, € внес бы некоторые рассказы в пам€тную книжечкуЕ ќсобенно интересны у него выходили характеристики некоторых известных, громких личностей, с которыми он был в сношени€х личных или служебных". Ќет сомнени€, что среди этих известных, громких личностей ѕушкин представл€л дл€ √ончарова наибольший интерес, и он не мог не спросить губернатора о пребывании поэта в —имбирске.

¬ воспоминани€х "Ќа родине" (1887) √ончаров часто цитирует ѕушкина и, более того, €вно изображает «агр€жского в свете образа пушкинского ќнегина: он настойчиво проводит через весь очерк эту параллель, акцентиру€ внешний "дендизм" «агр€жского, его поверхностный блеск, его своеобразную талантливость и блеск натуры - и в то же врем€ внутреннюю пустоту, франтовство и пр. »м€ ќнегина часто стоит в воспоминани€х р€дом с именем «агр€жского. Ёто еще раз подтверждает, что разговоры о ѕушкине у губернатора и его молодого начальника канцел€рии, жаркого поклонника ѕушкина, несомненно были.

ќднако есть загадка в том, что в "Ќа родине" нет и намека на эти разговоры. ¬ чем же дело? ќтвет может заключатьс€, во-первых, в личности «агр€жского и, во-вторых, в известных принципах √ончарова, высказанных им в статье "Ќарушение воли".

Ћичность «агр€жского, по мнению краеведа ѕ.≈. Ѕейсова, идеализирована в воспоминани€х √ончарова† - однако вр€д ли это на самом деле так. ¬ очерке "Ќа родине" дан высокохудожественный образ симбирского губернатора, в котором причудливо сочетаютс€ самые разнообразные черты характера. ѕритом √ончарова интересует «агр€жский не столько как губернатор и государственный де€тель, сколько как артистическа€, определенного типа личность.

¬ частности, √ончаров подчеркивает в «агр€жском его страсть к художественным преувеличени€м в рассказах о встречах с известными людьми: "” него в натуре была артистическа€ жилка и он, как художник, всегда иллюстрировал портреты разных героев, например, выдающихс€ де€телей в политике, при дворе или героев ќтечественной, в которой, юношей, уже участвовал, ходил брать ѕариж, или просто известных в обществе людей. Ќо вот беда: иллюстрации эти - как лиц, так и событий - отличались иногда такой виртуозностью, что и лица и событи€ казались подчас целиком сочиненными. »ногда € замечал, при повторении некоторых рассказов, перемены, вставки. ќттого полагатьс€ на фактическую верность их надо было с большой огл€дкой. ќн плел их, как кружево. ¬се слушали его с наслаждением, и €, кроме того, и с недоверием. я проникал в игру его воображени€, чу€л, где он говорит правду, где украшает, и любовалс€ не содержанием, а художественной формой его рассказов. ќн, кажетс€, это угадывал и сам гналс€ не столько за тем, чтобы поселить в слушателе доверие к подлинности событи€, а чтоб произвести известный эффект - и всегда производил".† ¬р€д ли на такого артистического мемуариста мог положитьс€ √ончаров, чтобы позволить† себе воспроизвести рассказы «агр€жского о его встречах с ѕушкиным. ¬едь это им€ было св€щенно дл€ √ончарова.

ѕо приезде в ѕетербург он еще раз встречает ѕушкина в книжной лавке ј.‘. —мирдина. ¬ 1880 г. он упом€нул об этой встрече в пам€тном разговоре с ј.‘.  они: "„ерез несколько лет, жив€ в ѕетербурге, € встретил его у —мирдина, книгопродавца. ќн говорил с ним серьезно, не улыба€сь, с деловым видом. Ћицо его матовое, суженное внизу, с русыми бакенами и обильными кудр€ми волос врезалось в мою пам€ть и доказало мне впоследствии, как верно изобразил его  ипренский на известном портрете. ѕушкин был в это врем€ дл€ молодежи все: все его уповани€, сокровенные чувства, чистейшие побуждени€, все гармонические струны души, вс€ поэзи€ мыслей и ощущений, - все сводилось к нему, все исходило от него".

Ћитературна€ жизнь √ончарова в университетские годы и в период службы в ƒепартаменте внешней торговли ћинистерства финансов была чрезвычайно насыщенной. ќн "все свободное от службы врем€ посв€щал литературеЕ много переводил из Ўиллера, √ете (прозаические сочинени€) также из ¬инкельмана, отрывки некоторых английских романистов, а потом уничтожал" (VIII, 223). ¬ это же врем€ он сближаетс€ с семейством ћайковых - что еще более вводит √ончарова в курс литературных дел. ѕо словам √ончарова, "дни ћайковых кипели жизнью, людьми, приносившими сюда неистощимое содержание из сферы мысли, науки, искусств. ћолодые ученые, музыканты, живописцы, многие литераторы из круга 30-х - 40-х годов - Е все, вместе с хоз€евами, составл€ли какую-то братскую семью или школу, где все учились друг у друга".† “ем не менее ѕушкин все более осознаетс€ как €вление уникальное, как четка€ "мера вещей". ¬ автобиографии об этом сказано так: "∆ивее и глубже всех поэтов поражен и увлечен был √ончаров поэзией ѕушкина в самую свежую и блистательную пору силы и развити€ великого поэта и в поклонении своем осталс€ верен ему навсегда, несмотр€ на позднейшее тесное знакомство с корифе€ми французской, немецкой и английской литератур" (VIII, 222).

¬озможно, именно под вли€нием поэзии ѕушкина √ончаров начинает уже после переводов прозы Ё. —ю писать стихи. ¬ рукописном альманахе ћайковых "ѕодснежник" он помещает стихотворени€ "ќтрывок из письма к другу", "“оска и радость", "–оманс", "”траченный покой" в 1835-1836 гг. »звестно, что часть этих стихотворений √ончаров процитировал в своем первом романе как стихи јлександра јдуева. ‘акт этот имеет пр€мое отношение к нашей теме, дава€ ключ к объ€снению своеобрази€ "пушкинских" настроений √ончарова в середине 30-х годов.

ƒело в том, что указанные стихотворени€ √ончарова весьма типичны дл€ романтической поэзии 30-х гг. Ёто романтические стихи в полном смысле слова, - и скорее можно говорить в данном случае о вли€нии ¬ладимира √ригорьевича Ѕенедиктова, чем ѕушкина.† — Ѕенедиктовым он познакомилс€ у ћайковых (хот€ знакомство могло состо€тьс€ и на службе, ибо Ѕенедиктов, как и √ончаров, служил в ћинистерстве финансов), и весьма высоко ценил его поэтический дар. ¬ "«аметках о личности Ѕелинского" (1874) √ончаров не соглашаетс€ с уничижительным тоном в заметке критика о творчестве Ѕенедиктова: " укольник и Ѕенедиктов, оба с значительными талантами, €вились на свою беду последними могиканами старой "риторической", как прозвал ее Ѕелинский, школыЕ «на€ лично Ѕенедиктова, как умного, симпатичного и честного человека, € пробовал спорить с Ѕелинским, объ€сн€л обилием фантазии нат€жки и преувеличени€ во многих стихотворени€х, - указывал, наконец, на мастерство стиха и проч." (VIII, 55). ¬ статье "—тихотворени€ ¬ладимира Ѕенедиктова" ¬.√. Ѕелинский писал: "¬ стихотворени€х г. Ѕенедиктова все недосказано, все неполно, все поверхностноЕ ” него нельз€ отн€ть таланта стихотворческого, но он не поэт".  нига Ѕенедиктова, изданна€ в 1835 г., имела громкий успех и через год была переиздана вторым изданием. Ќе один √ончаров увлекалс€ тогда его поэзией, в то врем€ и “ургенев целовал им€ Ѕенедиктова на обложке книги. "—реди современников, ценивших поэзию Ѕенедиктова, - литераторы самой различной ориентации: ¬.ј. ∆уковский, ѕ.ј. ¬€земский, ј.». “ургенев, ѕ.ј. ѕлетнев, —.ѕ. Ўевырев, ј.ј.  раевский, ‘.». “ютчев, ќ.». —енковский, Ќ.ј. ЅестужевЕ явное вли€ние Ѕенедиктова сказалось в последних сборниках ј.ј. ‘ета "Ћирический пантеон" и Ќ.ј. Ќекрасова "ћечты и звуки" (оба - 1840)Е"

—тихи √ончарова насыщены романтическими штампами. «десь и "страдалец с пасмурным челом", и "робкие уста", и "чувств возвышенных чета", "смерти страшный след" и. т. п. —ами по себе они довольно слабы, нос€т €вно подражательный характер, но в данном случае важен не уровень мастерства, а† направленность гончаровских стихотворений. ¬ чем же дело?  ак смог √ончаров одновременно говорить о глубоком вли€нии ѕушкина на свой поэтический мир, - и писать настолько романтические стихи?

Ќа наш взгл€д, дело состоит в своеобразии трактовки молодым автором поэзии ѕушкина. ¬ середине 30-х годов √ончаров сам еще во многом романтик, и ѕушкина трактует именно с романтической точки зрени€, отыскива€ у него родственное себе романтическое миросозерцание. ќб этом свидетельствует роман "ќбыкновенна€ истори€", в котором √ончаров изображает в сущности самого себ€ в 30-е годы. јлександр јдуев часто цитирует ѕушкина, - и цитирует как истинный романтик, в изобилии выбира€ из пушкинской поэзии романтические строки. ¬ыслушав советы д€ди о жизни, јлександр возражает: "Ёто кака€-то дерев€нна€ жизньЕ проз€бание, а не жизнь! проз€бать без вдохновени€, без сил, без жизни, без любвиЕ" –омантический культ чувства, сердца (в противоположность "холодному рассудку") заставл€ет геро€ легко отыскивать у ѕушкина созвучные строки: "ќ люди, люди! –од, достойный слез и смеха!" "я пережил свои страдань€, € разлюбил свои мечты", " то жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людейЕ" јлександр јдуев (√ончаров 30-х гг.) выбирает из реалистического целого настроени€, образы, мотивы (одиночества, тоски, презрени€ к толпе), которые можно трактовать как романтические. ќтсюда €сно, что дл€ √ончарова в середине 30-х гг. ѕушкин важен и интересен прежде всего в своем романтическом выражении. ¬ ѕушкине √ончарова интересует то, что предшествует по€влению ћ.ё. Ћермонтова. »сследователь ќ.ј. ƒемиховска€ убедительно сопоставила текст лермонтовской "»споведи" и гончаровское стихотворение "ќтрывок из письма к другу" (1835), сказав, что здесь: "Еособенно чувствуетс€ вли€ние ћ.ё. Ћермонтова. ѕоэтический параллелизм стихийности бури и душевных волнений наве€н "»споведью" (1830) ћ.ё. Ћермонтова".† ѕри этом только стоит упом€нуть, что дл€ √ончарова Ћермонтов - это как бы продолжение ѕушкина:"ƒаже Ћермонтов, фигура колоссальна€, весь, как старший сын в отца, вылилс€ в ѕушкина. ќн ступал, так сказать, в его следы. ≈го "ѕророк" и "ƒемон", поэзи€  авказа и ¬остока и его романы - все это развитие тех образов поэзии и идеалов, какие дал ѕушкин" (VIII, с. 76-77). ¬оспри€тие ѕушкина у романиста со временем мен€лось и обогащалось. ’от€ основа отношени€ была заложена именно в указанное врем€ - с конца 20-х до середины 30-х годов.

—тихотворени€ √ончарова, помещенные в "ѕодснежнике", говор€т об увлечении именно "романтическим" ѕушкиным и романтической поэзией в целом. Ќо уже повесть "Ћиха€ болесть", также увидевша€ свет в "ѕодснежнике" (1838), свидетельствует об огромной поэтической работе, проделанной √ончаровым, о его стремлении уйти от романтических шаблонов. ѕ. Ќиколаев заметил , что пушкинское вли€ние мы находим "в романах √ончарова, может быть сильнее всего именно в "ќбрыве". Ќо в первых литературных опытах вр€д ли это обнаруживаетс€". Ќо на самом деле ранн€€ проза √ончарова обнаруживает €вственные следы пушкинского вли€ни€. Ќе только пародирование романтизма,† но и простота повествовани€, отличают гончаровские "Ћихую болесть" и "—частливую ошибку" от романтической прозы 30-х гг. (например, Ќ. ѕолевого, ћарлинского и др.), свидетельствует о серьезных уроках автора "ѕовестей Ѕелкина". ¬полне можно согласитьс€ с мнением Ћ.ћ. Ћотман о том, что "в рассказах √ончарова "Ћиха€ болесть" и "—частлива€ ошибка"Е ощущаетс€ сознательное стремление следовать традици€м прозы ѕушкина. „еткие характеристики героев, тонка€ авторска€ ирони€, точность и прозрачность фразыЕ в этих произведени€х √ончарова можно отметить воздействие "ѕовестей Ѕелкина" ѕушкина".

ѕушкин учит √ончарова уходить от ложноромантической напыщенности тона, воспринимать жизнь в ее простоте, освобожденной от каких бы то ни было "увлечений", привод€щих к сложным крайност€м.

јвтор "Ћихой болести", впрочем, нащупывает свою манеру повествовани€, котора€ будет впоследствии развита в романах.

–ечь идет прежде всего о способах психологической обрисовки характеров, а также о специфическом гончаровском юморе,† окрашивающем все повествование в неповторимые тона. √ончаров с самого начала не претендовал на создание лаконичной "пушкинской" прозы. ¬ каждой фразе он высказывалс€ как наблюдатель нравов, иногда резонер и всегда - как иронически-проницательный человек.

¬ли€ние ѕушкина-прозаика не следует и преувеличивать. »бо не менее заметно в первых прозаических опытах √ончарова вли€ние √огол€, хот€ в упом€нутом письме к Ћ.ј. ѕолонскому от 20 ма€ 1880 г. он замечал: "Ћермонтов и √оголь не были собственно моими учител€ми".

†¬ "—частливой ошибке" можно увидеть неоспоримо гоголевские приемы повествовани€. Ќе случайно в качестве эпиграфа к повести приведены гоголевские слова: "√осподи Ѕоже ты мой! и так много вс€кой др€ни на свете, а ты еще жинок наплодил!". —амый тон обращени€ к читателю в "—частливой ошибке" временами (особенно в начале, где автор еще как бы выходит на сцену и представл€етс€) сбиваетс€ на специфический гоголевский сказ: "ќднажды зимой в сумеркиЕ ƒа! позвольте прежде спросить любите ли вы сумерки?" » вскоре затем: "ќ как € люблю сумерки, особенно когда переношусь мысленно в прошедшее! √де ты, золотое врем€? воротишьс€ ли ты оп€ть? скоро ли?" это место просто не может не напоминать гоголевское: "«наете ли вы украинскую ночь?" и. т. д. ќбращение к читателю типа: "посмотрите зимой в сумерки на улицу", или: "теперь войдем в любой дом" и др. - тоже сразу выдают источник заимствовани€. ј начало повести говорит о сознательно воспроизводимой √ончаровым ассоциации с мотивами "ѕетербургских повестей" и гоголевской манерой повествовани€: "ƒа и как не любить сумерки?  то их не любит? –азве только заблудившийс€ путник с ужасом замечает наступление их, и расчетливый купец, неудачно или удачно торговавший целый день, с ворчаньем запирает лавку, еще - живописец, не успевший передать полотну заветную мечту, с досадой бросает кисть, да поэт, житель чердака, грозит в сумерки прокл€тием јпокалипсиса лавочнику, который не отпускает в долг свечей" и. т. д. ¬се эти купцы, лавочники, бедные поэты, живописцы да и самые сумерки, - все это еще пока "не гончаровское". ¬се это в дальнейшем почти не попадает в его произведени€. ¬се это - сумеречный гоголевский ѕетербург. ¬ повести €вственно слышны гоголевские† лирические† интонации.

¬прочем, "—частлива€ ошибка" не менее "пушкинска€", чем "Ћиха€ болесть". «десь даже пр€мо упом€нут "≈вгений ќнегин", к которому отсылает автор (XXIII строфа I-ой главы).

ѕервые повести √ончаров не вспоминает, счита€ их, очевидно, ученическими уроками. » прежде всего - у ѕушкина: "Ћермонтов и √оголь не были соответственно моими учител€ми: € уже сам созревал тогда! “олько когда Ѕелинский регулировал весь тогдашний хаос вкусов, эстетических и других пон€тий и прочее; тогда и мой взгл€д на этих героев пера стал определеннее и строже. явилась сознательна€ критика, а чувство к ѕушкину оставалось то же".

»так, Ћермонтов и √оголь вли€ют на √ончарова тогда, когда он "уже созревалЕ". ѕушкин дал образцы литературной нормы. ќтсюда и острое воспри€тие пушкинской гибели: "я помню известие о его кончинеЕ надо всем господствовал† он. » в моей скромной чиновничьей комнате, на полочке, на первом месте сто€ли его сочинени€, где все было изучено, где вс€ка€ строчка была прочувствована, продуманаЕ » вдруг пришли и сказали, что он убит, что его больше нетЕ это было в департаменте. я вышел в коридор и горько-горько, не владе€ собою, отвернувшись к стенке и закрыва€ лицо руками, заплакалЕ “оска ножом резала сердце, и слезы лились в то врем€, когда все еще не хотелось верить, что его уже нет, что ѕушкина нет! я не мог пон€ть, чтобы тот, пред кем € склон€л мысленно колени, лежал без дыхани€. » € плакал горько и неутешно, как плачут при получении извести€ о смерти любимой женщины. Ќет, это неверно - о смерти матери. ƒа! ћатериЕ"

ќснова гончаровских романов - это рассказ человека о печальной закономерности его несовершенной жизни. Ёто повествование о постепенной утрате лучших свойств молодой души - искренности, высоких помыслов, честной и глубокой любви, дружеского, открытого отношени€ к люд€мЕ ¬ "ќбыкновенной истории", "ќбломове", "ќбрыве" √ончаров мечтает о человеческом совершенстве и изображает господствующую в реальности дисгармонию.

¬ одном из писем к —.ј. Ќикитенко √ончаров разъ€сн€ет свою сокровенную мысль:"—кажу ¬ам, наконец, вот что, чего никому не говорил: с той самой минуты, когда € начал писать дл€ печати.., у мен€ был один артистический идеал: это - изображение честной, доброй, симпатичной натуры, в высшей степени идеалиста, всю жизнь борющегос€, ищущего правды, встречающего ложь на каждом шагу, обманывающего и, наконец, окончательно впадающего в апатию и бессилие от сознани€ слабости своей и чужой, то есть вообще человеческой натуры" (VIII, 366).“ема утраты лучших молодых чувств и стремлений, тема охлаждени€ к жизни, когда человек в результате "ума холодных наблюдений и сердца горестных замет" приходит к скепсису, апатии, - эта тема слишком широко и слишком полно представлена в мировой литературе, чтобы св€зывать разработку ее у √ончарова только с ѕушкиным, с его поэзией. Ќо сам факт обращени€ к ѕушкину в плане этой проблемы - вр€д ли можно поставить под сомнение. ¬едь уже в "ќбыкновенной истории" √ончаров беспрестанно цитирует ѕушкина, причем €вно выдел€етс€ тема нравственно-душевного охлаждени€, разочаровани€. ¬ частности, јлександр јдуев обращаетс€ к пушкинским строкам: "я пережил свои страдань€, я разлюбил свои мечтыЕ" “ема эта многообразно развита ѕушкиным в лирике первой половины 20-х годов. ѕушкин писал об этом и в прозе: "¬ лучшее врем€ жизни сердце, еще не охлажденное опытом, доступно дл€ прекрасного. ќно легковесно и нежно. ћало-помалу вечные противоречи€ рождают в нем сомнени€, чувство [мучительное, но] непродолжительное. ќно исчезает, уничтожив навсегда лучшие надежды и поэтические предрассудки души" (XI, 30).

»м€ ѕушкина сопровождает √ончарова в течение всей его жизни. ѕушкин дл€ него - не только начало всех начал, но и главный критерий. ќ чем бы ни зашла речь, - √ончаров склонен обращатьс€ к авторитету ѕушкина. ќттого почти в каждом гончаровском произведении, в каждой статье, письме можно встретить им€ его любимого писател€. Ѕез преувеличени€ можно сказать, что автор "≈вгени€ ќнегина" был дл€ него всем, и что без ѕушкина мы не имели бы √ончарова. ¬се упоминани€ великого поэта нос€т у √ончарова не просто восторженный характер, - они значительны в своей содержательности и даже особого рода категоричности, как, например, в "Ќеобыкновенной истории", где романист писал: "я давно перестал читать русские романы и повести: выучив наизусть ѕушкина, Ћермонтова, √огол€, конечно, € не мог удовлетвор€тьс€ вполне даже “ургеневым, ƒостоевским, потом ѕисемскимЕ".

¬ статье "Ћучше поздно, чем никогда" √ончаров сделал важное признание:"Еќт ѕушкина и √огол€ в русской литературе теперь еще пока никуда не уйдешь. Ўкола пушкино-гоголевска€ продолжаетс€ доселе, и все мы, беллетристы, только разрабатываем завещанный ими материал. ƒаже Ћермонтов, фигура колоссальна€, весь, как старший сын в отца, вылилс€ в ѕушкина. ќн ступал, так сказать, в его следыЕ ѕушкин - отец, родоначальник русского искусства, как Ћомоносов - отец науки в –оссии. ¬ ѕушкине кроютс€ все семена и зачатки, из которых развились потом все роды и виды искусства во всех наших художникахЕ ѕушкин, говорю, был наш учитель Ц и € воспиталс€, так сказать, его поэзиею. √оголь на мен€ повли€л гораздо позже и меньше; € уже писал сам, когда √оголь еще не закончил своего поприща. —ам √оголь объективностью своих образов, конечно, об€зан ѕушкину жеЕ" (VIII, 111-112).

ќб уникальном† вли€нии ѕушкина автор "ќбломова" говорил много раз. ¬ одной из автобиографий он так определ€ет это вли€ние: "∆ивее и глубже всех поэтов† поражен и увлечен был √ончаров поэзией ѕушкина... и ...осталс€ верен ему навсегда, несмотр€ на позднейшее тесное знакомство с корифе€ми французской, немецкой и английской литератур" (VII, 218).

ѕушкин был советником √ончарова не только в вопросах литературного мастерства. »сключительный повод дл€ обращени€ к жизни и личности ѕушкина находит √ончаров при написании статьи о нарушени€х авторской воли. ¬ статье "Ќарушение воли" √ончаров восстает против обыча€ бесцеремонного вторжени€ в личную жизнь писател€ после его смерти путем издани€ его писем. јвтор статьи, как становитс€ известно из неизданной переписки с ј.‘.  они, даже советуетс€ с известными русскими юристами о правовой стороне дела. » в качестве примера - ѕушкин. ќн приходит к выводу, что ».—. “ургенев, издавший письма ѕушкина к жене, совершил бестактность, предав огласке строки, которые были написаны поэтом лишь одному адресату: "„то, если бы он мог предвидеть, что нежные, иногда ревнивые изли€ни€ его сердца будут вынесены на свет, перенесены из секретного письма на книжный прилавок и станут предметом любопытства всех и каждого? (VIII, 169). ¬ то же врем€, еслиЕ он не выразил своей воли, то, кажетс€, есть средство, без насили€ последней, удовлетворить поклонников таланта и приобрести вклад в литературу из крупиц, падающих от богатой трапезы такого таланта, как ѕушкин. Ёто - печатать не все сплошь да р€дом, целиком, а со строгим, добросовестным выбором того, что ценно, веско, что имеет общий интерес, значение, как мысль, как авторитетный взгл€д писател€ на те или другие вопросы науки, искусства, общественной жизни и.т.д., словом, что достойно дополн€ет его сочинени€" (VIII, 170).

Ќе менее интересна€ ссылка на ѕушкина содержитс€ и в рассуждени€х √ончарова о детской литературе. ¬ письме к ¬.Ќ. и ≈.ѕ. ћайковым от 9 августа (1860) он замечает: "Е ј наши: ѕушкин, Ћермонтов, √оголь - писали ли дл€ детей? нет, не слыхать. —ловом, это - если не невозможно, то очень трудно, и € полагаю, что писать дл€ детей собственно нельз€, а можно помещать в журнал детский что-нибудь уже готовое, что написано и лежит в портфеле, путешествие, рассказ, истори€ Ц все, что годитс€ и дл€ взрослых и что не имеет в себе ничего, что бы только могло повредить детскому уму и воображению" (VIII, 302). –оманист исходит из того, что "дл€ детей литература уже готова иЕ ее надо выбирать из взрослой литературы" (там же). Ћюбопытно, что √ончаров, суд€ по приведенным словам о ѕушкине, не считал пушкинские сказки произведени€ми, написанными специально дл€ детей.

ƒо седых волос сохранил √ончаров неизменную любовь к ѕушкину Ц поэту и человеку. ќднажды он сказал: " яЕ жаркий и неизменный поклонник јлександра —ергеевича. ќн с детства был моим идолом, и только он один" (VIII, 263).

—писок литературы

ƒл€ подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.portal-slovo.ru/

ћельник ¬. ». ¬ 1887 г., в 50Цлетнюю годовщину со дн€ роковой гибели ј.—. ѕушкина, ».ј. √ончаров писал великому кн€зю  онстантину  онстантиновичу –оманову:"ѕочти все писатели новой школы, Ћермонтов, √оголь, “ургенев, ћайков, ‘ет, ѕолонски

 

 

 

¬нимание! ѕредставленный –еферат находитс€ в открытом доступе в сети »нтернет, и уже неоднократно сдавалс€, возможно, даже в твоем учебном заведении.
—оветуем не рисковать. ”знай, сколько стоит абсолютно уникальный –еферат по твоей теме:

Ќовости образовани€ и науки

«аказать уникальную работу

ѕохожие работы:

"ћоление" ƒаниила «аточника
ћир символов в Ђ¬ойне и миреї Ћ.Ќ. “олстого: несколько разъ€снений
 иево-ѕечерский патерик
ќ повести ¬алентина –аспутина "ƒочь »вана, мать »вана" и теме зла в современной литературе
ќб одном мотиве в повести ».Ўмелева "Ќеупиваема€ чаша"
"—лово о полку »гореве"
ѕовесть временных лет
 иевска€ летопись
’удожественна€ деталь, ее роль и значение в произведени€х прозы Ќ. ¬. √огол€, ». —. “ургенева, ‘. ћ. ƒостоевского
’удожественна€ литература в –унете. ‘ормы хранени€ и способы функционировани€

—вои сданные студенческие работы

присылайте нам на e-mail

Client@Stud-Baza.ru